Золотой колпачок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
золотой рудник - gold mine
золотой край - gold country
Золотой глобус - golden globe
золотой арлекин - gold harlequin
золотой город - Golden City
золотой лист - gold leaf
золотой мундир - gold uniform
золотой стандарт испытаний роз - Golden Rose Test Standard
тяжелый золотой браслет - a heavy gold bracelet
золотой гребешок - a gold comb
Синонимы к золотой: золотой, золотистый, прелестный
Значение золотой: Монета из золота, червонец.
колпачок в руке - cap in hand
клавишный колпачок - key cap
колпачок для предохранения резьбы - pipe thread protector
колпачок распыливающего наконечника - nozzle cap
колпачок свечи - plug connector
незасоряющийся колпачок - nonobstructable cap
колпачок для бутылки - bottle hood
колпачок для воздуходувки - blower locking cap
резиновый колпачок - rubber cap
предохранительный колпачок - protective cap
Синонимы к колпачок: гриб, крышка, колпак, наушник, наконечник, коронка, наперсток, заглушка, каппа, пистон
Он схватил свой золотой скипетр и ударил им Страшилу с такой силой, что тот упал. |
Krewl was now in a terrible rage and he raised his golden sceptre and struck the Scarecrow so heavy a blow that he fell to the floor. |
Греческая буква, обозначение для золотого сечения, золотой спирали. |
The Greek symbol for the golden ratio, the golden spiral. |
Золотой обруч пересекал ее лоб над безупречными дугами темных бровей и трехцветно-голубыми глазами. |
A golden circlet graced her brow, over the perfect arch of dark eyebrows and the tri-blue of her eyes. |
Танис присмотрелся и разглядел жезл, лежавший у ног черного дракона, на меховом одеяле Золотой Луны. |
Tanis peered past hundreds of draconians and saw the staff lying on Goldmoon's fur blanket in front of the black dragon. |
Прут, обтянутый красной кожей, висел у нее на запястье на изящной золотой цепочке. |
A blood red leather rod, about a foot long, hung loosely from her wrist by an elegant gold chain. |
The Swiss glanced at her through his gold-rimmed glasses. |
|
Так ведь мы с вами уговорились? Ну, приор, прощайтесь со своей золотой цепью. Я надену ее поверх своего нагрудника на ристалище в Ашби де ля Зуш. |
Ran it not so?-Prior, your collar is in danger; I will wear it over my gorget in the lists of Ashby-de-la-Zouche. |
В золотой короне и в синем платье с цветами, Босая, а руки маленькие и смуглые, и она держала младенца, и учила его ходить. |
She had a crown of gold and a blue dress with flowers, and she was barefoot and had small brown hands. |
В зеркальных залах между круглыми столами, покрытыми бархатом с золотой бахромой, по лощеному паркету двигались дипломаты. |
The world of ambassadors moved over polished floors in drawing rooms lined with mirrors, round oval tables covered with velvet and gold-fringed cloths. |
Этой зимою Юра писал свое ученое сочинение о нервных элементах сетчатки на соискание университетской золотой медали. |
That winter Yura was writing a scientific paper on the nervous elements of the retina in competition for a university gold medal. |
А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле. |
I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth |
ЧЕмпака, движение Золотой Посох кружит по Земле, можно выполнять только в паре. |
The move of the Golden Cane Encircles the Earth, can only be done in pairs. |
Там лежала булавка для галстука, и пуговицы для жилета, и жемчужные запонки, и часы, и золотой портсигар - гордость Тома. |
There were the cuff-links and the waistcoat buttons, the pearl studs, the wrist-watch and the cigarette-case of which Tom was so proud. |
Вы выиграли Золотой Глобус за Эпизоды. |
You won your Golden Globe for Episodes. |
Чарли, мне нужно пописать и вставить противозачаточный колпачок. |
Charlie, I need to go pee and put my diaphragm in. |
Мы починили колпачок шпинделя клапана, так что теперь нам остаётся только потуже затянуть герметизирующую гайку. |
We repaired the valve stem seal, and now all that remains is to tighten down this packing nut. |
Коллекция находится в Золотой Комнате со стеклянной резной люстрой которая была сделана в Англии в 1785. |
The collection's in the Gold Room with the glass chandelier made in England in 1785. |
В диадеме тридцать девять крупных бериллов, -сказал он. - Ценность золотой оправы не поддается исчислению. |
'There are thirty-nine enormous beryls,' said he, 'and the price of the gold chasing is incalculable. |
Ого, что ты такого сделала? Потеряла колпачок от её маркера? |
My, my, what did you do, leave the cap off her highlighter? |
У нас тут колпачок от ручки, левая ноздря, кончик немного торчит. |
We've got a pen top, left nostril, slightly protruding. |
В пласте мощностью в два фута оказался мельчайший золотой песок, потом опять пошла земля. |
Flour gold was in this gravel, and after two feet it gave away again to muck. |
He unscrewed the fountain-pen cap and placed it gently on his table. |
|
Probably got there when you took the cap off with your teeth. |
|
Расскажу им историю о золотой пыли. |
So I can tell them the tale of the dust of gold. |
Мы живём в золотой век открытий динозавров. |
We're living through THE golden age of dinosaur discoveries. |
Мы живём в золотой век открытий динозавров. |
We are living through THE golden age of dinosaur discoveries. |
The time that you were here was the golden age of this place. |
|
Ну-с, что вы на это скажете, милейший? - сказал Дебрэ полицейскому, суя ему в руку золотой. |
Well, what do you think of this, my fine fellow? asked Debray of the sergeant-at-arms, slipping a louis into his hand. |
Кошка сломала полку у меня в парадной, ту, на которой был аквариум с золотой рыбкой. |
The cat brought down a shelf in my front room with the goldfish on. |
Если бы ты вышел из Египта, тебя уничтожили бы в пустыне вместе со всеми теми, для которых божество - это золотой телёнок. |
If you had come out of Egypt, you would have been destroyed in the desert with all those who worshipped the golden calf. |
Мы подозревали, что это могла быть наземная станция секретного космического оружия Золотой глаз, но... |
Well, at one point we suspected Severnaya might be the ground station... for a secret space-based weapons program called GoldenEye, but |
А теперь представь... золотой сияющий шар, излучающий тепло и спокойствие. |
Now, I want you to imagine a golden glowing ball radiating warmth and safety. |
Из частички вырос золотой цветок, способный исцелять, стремная Матушка Готель напела цветку, чтобы тот вернул ей молодость. |
The sundrop created a golden flower with healing powers, creepy, old, Mother Gothel sang a song to said flower to regain her youth. |
И я выяснил, что снять маску можно только с помощью обряда Отторжения, жестокого и болезненного процесса по разрушению творения Золотой Гадюки. |
And I discovered the only way to remove the mask was through the Ceremonia de Desgracia, a brutal and painful process to reverse the work of the Vibora Dorada. |
Then the cap comes off. |
|
У нее три языка и противозачаточный колпачок, с ней все будет в порядке. |
She's got three languages and a Dutch cap. She'll be fine. |
Если ты не хочешь ставить колпачок здесь, это прекрасно, в больнице тоже хорошо. |
If you do not want to put the hood here there is no 'problem, goes well at the hospital. |
У меня есть колпачок. |
I have a diaphragm. |
Or... ..his candle snuffer? |
|
Куда ты дела колпачок? |
WHERE'S THE LENS CAP? |
Did I give any of you guys a bottlecap? |
|
Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества. |
We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world. |
Под светом вспышек поп звезды включают свое очарование все хотят прикоснуться к моей Золотой Пальме! |
Flashguns pop, stars turn on the charm, all wanting to touch my Golden Palm! |
У Понтуса Вемана Телля есть теория, что диск Курмсуна был заказан Теофану в качестве золотой печати, чтобы подтвердить или восстановить Харальда Блютуса на троне. |
Pontus Weman Tell has a theory that the Curmsun Disc had been ordered as a golden seal by Theophanu to confirm or reinstall Harald Bluetooth on the throne. |
До 17-го века Скопье переживало долгий золотой век. |
Until the 17th century, Skopje experienced a long golden age. |
В том же году Япония приняла золотой валютный стандарт и, следовательно, заморозила стоимость иены на уровне 0,50 доллара. |
In that year, Japan adopted a gold exchange standard and hence froze the value of the yen at $0.50. |
Третий кадр Японии хорошо держался в течение Золотой недели с падением всего на 6% по сравнению с предыдущей сессией. |
Japan's third frame held well during Golden Week with just a 6% drop from the last session. |
Из примерно 30 000-40 000 человек, прибывших в Доусон-Сити во время золотой лихорадки, только около 15 000-200 человек в конце концов стали старателями. |
Of the estimated 30,000 to 40,000 people who reached Dawson City during the gold rush, only around 15,000 to 20,000 finally became prospectors. |
Будучи беженцем при дворе Тимура, Тохтамыш стал правителем как Восточного Кипчака, так и Золотой Орды. |
After having been a refugee in Timur's court, Tokhtamysh became ruler both of the eastern Kipchak and the Golden Horde. |
В августе в Швеции был установлен золотой рекорд, а в ноябре-серебряный рекорд Великобритании. |
A gold record was awarded in Sweden in August and silver record in UK in November. |
Карта пульсаров и диаграмма атомов водорода являются общими с золотой записью Вояджера. |
The pulsar map and hydrogen atom diagram are shared in common with the Voyager Golden Record. |
Для получения более подробной информации и многих других художников смотрите голландский Золотой век, список людей-художников и список голландских художников. |
For more details and many more painters see Dutch Golden Age, List Of People – Painters and List of Dutch painters. |
Школа получила Гран-При за свои работы на бумаге, и Блэмпиед был одним из 12 учеников, которые были награждены золотой медалью как соавтор. |
The School won a Grand Prix for its works on paper and Blampied was one of 12 students who were awarded a Gold Medal as a collaborateur. |
Beef did not become a commodity until the 1849 gold Rush. |
|
Золотой стандарт - это денежная система, в которой стандартная экономическая единица счета основана на фиксированном количестве золота. |
A gold standard is a monetary system in which the standard economic unit of account is based on a fixed quantity of gold. |
Недавно были проведены работы по изучению эффекта смещения синтеза и обмена в этих наночастицах COO core CoO shell с золотой внешней оболочкой. |
Recently, work has explored the synthesis and exchange bias effect in these Co core CoO shell nanoparticles with a gold outer shell. |
Возможно, это был золотой век Османской империи. |
This was perhaps the golden age of the Ottoman Empire. |
Гонку на золотой поверхности выиграла швейцарская команда, которая первой пересекла финишную черту, преодолев дистанцию в 133 нанометра. |
The race on the gold surface was won by the Swiss team that crossed the finish line first after covering a distance of 133 nanometers. |
В Керале белые сари с золотой каймой известны как Кавани и надеваются по особым случаям. |
In Kerala, white saris with golden border, are known as kavanis and are worn on special occasions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотой колпачок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотой колпачок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотой, колпачок . Также, к фразе «золотой колпачок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.