Ивано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ивано, Иван
Микеле А. Кортелаццо и Ивано Пакканьелла говорят, что множественное число бовесов вполне можно считать Ладинским и, следовательно, не латинским, а романским. |
Michele A. Cortelazzo and Ivano Paccagnella say that the plural -es of boves may well be considered Ladin and therefore not Latin, but Romance too. |
Днестр протекает в основном через Галичский район и вдоль административной границы между Ивано-Франковской и Тернопольской областями. |
The Dniester flows mainly through the Halych Raion and along the administrative border between Ivano-Frankivsk and Ternopil Oblasts. |
Ивано Балич, двукратный чемпион мира IHF года, является самым известным гандболистом из Сплита. |
Ivano Balić, two time IHF World Player of the Year is the most famous handball player to come from Split. |
В Ивано-Франковске есть много вариантов размещения. |
There are many lodging options in Ivano-Frankivsk. |
Город Ивано-Франковск имеет разветвленную сеть общественного транспорта, включая автобусы, троллейбусы и такси. |
The city of Ivano-Frankivsk has an extensive network of public transport including buses, trolleybuses, and taxis. |
Левицкий родился 18 ноября 1859 года в селе Тысменица нынешней Ивано-Франковской области в семье греко-католического священника. |
Levytsky was born on November 18, 1859 in the settlement of Tysmenytsia of today's Ivano-Frankivsk Oblast into the family of a Greek Catholic priest. |
4 апреля 2013 года премьеры фильма состоялись в Киеве, Львове, Тернополе, Ивано-Франковске, Одессе, Луганске и Черновцах. |
On April 4, 2013 premieres of the film took place in Kiev, Lviv, Ternopil, Ivano-Frankivsk, Odessa, Luhansk and Chernivtsi. |
— картины Дмитрия Левицкого, Федора Рокотова, Карла Брюллова, Ореста Кипренского, Александра Иванова (включая его известное полотно Явление Христа народу), Ивана Крамского и скульптуры Федота Шубина. |
Orest Kiprenskiy, Alexander Ivanov (including his well-known canvas The Appearance of Christ Before the People), Ivan Kramskoy, and sculptures by Fedot Shubin. |
В Ивано-Франковске около 1500 протестующих заняли здание областного правительства и забаррикадировались внутри него. |
In Ivano-Frankivsk, nearly 1,500 protesters occupied the regional government building and barricaded themselves inside the building. |
Ивано-Франковск в среднем составляет около 296 дней тумана или туманных дней с примерно 24 в месяц. |
Ivano-Frankivsk averages about 296 days of fog or misty days with about 24 per month. |
Ивано-Франковская областная государственная администрация имеет 17 управлений и другие государственные учреждения, такие как Служба по делам детей, областной государственный архив и другие. |
The Ivano-Frankivsk Region State Administration has 17 departments and other government institutions such as the Children Service, regional state archives, and others. |
Ивано-Франковск был оккупирован немецкими войсками со 2 июля 1941 года по 27 июля 1944 года. |
Ivano-Frankivsk was occupied by German forces from July 2, 1941 to July 27, 1944. |
Супруги некоторое время жили в Вене, где Ивано-Франко познакомился с такими людьми, как Теодор Герцль и Томаш Гаррик Масарик. |
The couple for some time lived in Vienna, where Ivano Franko met with such people as Theodor Herzl and Tomáš Garrigue Masaryk. |
На самом деле западные епархии Львова-Тернопольская и Ивано-Франковская были самыми крупными в СССР. |
In fact, the western dioceses of Lviv-Ternopil and Ivano-Frankivsk were the largest in the USSR. |
В тот вечер американская команда полетела на запад Украины в город Ивано-Франковск, расположившийся у подножья Карпатских гор. В крошечном аэропорту советской эпохи их ждала настоящая снежная буря. |
That night, the team boarded a flight to the western Ukrainian city of Ivano-Frankivsk, at the foot of the Carpathian Mountains, arriving at its tiny Soviet-era airport in a snowstorm. |
Город обслуживает Международный аэропорт Ивано-Франковск, которому в 1992 году был присвоен международный статус. |
The city is served by Ivano-Frankivsk International Airport, which was granted international status in 1992. |
Украина испытала на себе воздействие подобных перебоев 23 декабря, когда электричества лишились 1,4 миллиона жителей Ивано-Франковска и области на западе Украины. |
Ukraine got a taste of the same disruption on Dec. 23, when power went out for 1.4 million people in and around Ivano-Frankivsk in western Ukraine. |
3 марта 2010 года Ивано-Франковский областной совет призвал Европейский парламент пересмотреть эту резолюцию. |
On 3 March 2010, the Ivano-Frankivsk regional council called on the European Parliament to review this resolution. |
Есть один железнодорожный терминал, который обслуживает железнодорожный вокзал Ивано-Франковска. |
There is one railway terminal that serves the Ivano-Frankivsk train station. |
Ядро исторической Галиции составляют современные Львовская, Тернопольская и Ивано-Франковская области Западной Украины. |
The nucleus of historic Galicia consists of the modern Lviv, Ternopil, and Ivano-Frankivsk regions of western Ukraine. |
Слушаю, Сергей Иванович, сейчас, -неторопливо, но почтительно отозвался Симеон и, нагнувшись и крякнув, звонко вырвал пробку из бутылочного горла. |
I heard you, Sergei Ivanich- right away, unhurriedly but respectfully responded Simeon, and, bending down and letting out a grunt, resoundingly drew the cork out of the neck of the bottle. |
Дети называли его Сидни Ивановичем. |
The children referred to him as Sydney Ivanovich. |
Видимо, придется мне стать бюрократом, -сказал Иванов. |
As you like, said Ivanov. You put me into the painful position of having to act the bureaucrat. |
Хотя г-н Иванов утверждает, что его агенты не представляют вооруженные силы, многие афганцы, вероятно, ему не поверят. |
Despite what Mr. Ivanov claims — that these agents do not represent military forces — it is doubtful many Afghans believe that assurance. |
Он был соруководителем вместе с Иваном Алексеевичем Геттингом группы, разработавшей РЛС SCR-584. |
He was co-leader with Ivan A. Getting of the group that developed the SCR-584 radar. |
И Василий Иванович суетливо пошел вперед, шаркая и шлепая стоптанными туфлями. |
And Vassily Ivanovich went bustling ahead, shuffling and flapping with his down-at-heel slippers. |
Please modify caption of Ivanow painting. |
|
И, пожалуйста, Владимир Иванович, когда в другой раз захотите войти ко мне, то предварительно постучите в дверь. |
And, if you please, Vladimir Ivanitch, another time you want to come into my room, be so good as to give a knock at the door. |
Плач бедной, чахоточной, сиротливой Катерины Ивановны произвел, казалось, сильный эффект на публику. |
The wail of the poor, consumptive, helpless woman seemed to produce a great effect on her audience. |
Нечаев родился в Иваново, тогда еще маленьком текстильном городке, в семье бедных родителей—его отец был официантом и художником по вывескам. |
Nechayev was born in Ivanovo, then a small textile town, to poor parents—his father was a waiter and sign painter. |
Another pioneer was the Russian Ilya Ivanov in 1899. |
|
На другой день утром пришел я к Марье Ивановне. Я сообщил ей свои предположения. Она признала их благоразумие и тотчас со мною согласилась. |
On the morrow, when I told Marya my plans, she saw how reasonable they were, and agreed to them. |
Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот. |
Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet. |
Об этом заявила российский исследователь Галина Иванова. |
The Russian researcher Galina Ivanova stated that,. |
Его рост доходил до 185 сантиметров. С такой высоты ему легко и удобно было относиться к теще Клавдии Ивановне с некоторым пренебрежением. |
He was six feet two inches tall, and from that height it was easy for him to look down on his mother-in-law with a certain contempt. |
Грабитель ворвался в банк в Благоевграде этим утром, как сообщил комиссар полиции Стефан Иванов на пресс-конференции. |
A bank robbery took place in a small bank in Blagoevgrad this morning, said regional police commissioner Stefan Ivanov at a press conference. |
- Граф Иван Иванович, это тот, кого казнили в Нижнем? |
– Count Ivan Ivanovich, is this the one who was executed in Nizhny? |
Иваново-Вознесенск был известен как русский Манчестер благодаря своим текстильным фабрикам. |
Ivanovo Voznesensk was known as the 'Russian Manchester' for its textile mills. |
Президент Республики Македония Георгий Иванов отменил свой визит из-за инцидентов. |
George Ivanov president of Republic of Macedonia canceled his visit because of the incidents. |
Василий Иванович молча ему прислуживал; Арина Власьевна вошла к нему и спросила его, как он себя чувствует. |
Vassily Ivanovich waited on him in silence; Arina Vlasyevna went up to him and asked him how he felt. |
Иванов выпил и передвинул протез: его опять мучило ощущение ревматической боли в правой стопе. |
Ivanov emptied his glass and settled his artificial leg on the chair; he again had rheumatic pains in the stump. |
Сейчас стало ясно, что Иванов не станет премьер-министром или следующим президентом России». |
It is now apparent that Ivanov is not going to become Prime Minister or President of Russia.” |
Well? Vassily Ivanovich asked her in a whisper. |
|
Василий Иванович проводил Аркадия в его комнату и пожелал ему такого благодатного отдохновения, какое и я вкушал в наши счастливые лета. |
Vassily Ivanovich showed Arkady to his room and wished him as refreshing repose as I also enjoyed at your happy years. |
Тебе лучше, вот что я вижу, вот что меня радует, - отвечал Василий Иванович. |
You're better, that's what I see, that's what rejoices me. |
Версию асогика поддерживает и историк Иордан Иванов; кроме того, в надписи Самуила упоминается только один брат. |
Asoghik's version is also supported by the historian Jordan Ivanov; furthermore, only one brother is mentioned on Samuel's Inscription. |
Затем партия отправила ее в Иваново-Вознесенск в ноябре 1905 года, но на вокзале ее перехватили черносотенцы и убили. |
The party then sent her to Ivanovo-Vosnesensk in November 1905, but she was intercepted at the station by the Black Hundreds, and killed. |
В 1730 году Анна Иванова отменила закон о единовременном наследовании, поскольку он был главным предметом споров среди дворянства с тех пор, как Петр впервые объявил о нем в 1714 году. |
In 1730 Anna Ivanova revoked the Law of Single Inheritance, as it had been a major point of contestation among the nobility since Peter first announced it in 1714. |
Компаньоны ушли вниз к Иванопуло. |
The partners went downstairs to Ivanopulo. |
Сергей Иванович, не отвечая, осторожно вынимал ножом-тупиком из чашки, в которой лежал углом белый сот меду, влипшую в подтекший мед живую еще пчелу. |
Sergey Ivanovitch did not answer. He was carefully with a blunt knife getting a live bee covered with sticky honey out of a cup full of white honeycomb. |
Marya was more miserable than anyone. |
|
Потом одну карету надо было послать за шафером, а другую, которая отвезет Сергея Ивановича, прислать назад... |
Then a carriage had to be sent for the best man, and another that would take Sergey Ivanovitch away would have to be sent back.... |
Князь Всеволод Иванович Российский, 1939 год. |
Prince Vsevolod Ivanovich of Russia, 1939. |
Все в этом письме раздражило графиню Лидию Ивановну: и содержание, и намек на великодушие, и в особенности развязный, как ей показалось, тон. |
Everything in this letter exasperated Countess Lidia Ivanovna: its contents and the allusion to magnanimity, and especially its free and easy-as she considered-tone. |
Ну, скажите, Григорий Иванович, разве нынешние гусары сравнятся с прежними? |
Well, tell me, Grigory, Is the current Hussars compare with the same? |
Общение с Иваном часто вызывало у Фреда чувство глубокого разочарования. |
Fred had been frequently frustrated in his dealings with Ivan. |
Потом остановился напротив Иванова - тот по-прежнему сидел на койке, пуская в воздух колечки дыма. |
Then he stopped in front of Ivanov, who was sitting on the end of the bunk, patiently blowing smoke-rings. |
- ивано-матрёнинская больница - Ivano-matroninskaya Hospital
- ивано-франковск (батальон мвд украины) - Ivano-frankivsk (battalion Ukraine MIA)
- епископ Ивано-Франковский и Коломыйский - Bishop of Ivano-Frankivsk and Kolomyia