Идти против течения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идти против течения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stem the tide
Translate
идти против течения -

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- против [предлог]

наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart

предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart

сокращение: opp., v., vs.

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor



Все анархисты выступают против политической и юридической власти, но коллективистские течения также выступают против экономической власти частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All anarchists oppose political and legal authority, but collectivist strains also oppose the economic authority of private property.

И если ты идешь к цели, которая не является твоей судьбой, ...ты всегда будешь плыть против течения событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you're aiming for a goal that isn't your destiny, you'll always gonna be swimming against the current.

Ты плывешь против течения, Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're swimming against the tide, Tom.

Я поплыву против течения и скажу тебе, я могу гарантировать, что к завтрашнему вечеру тебе вернут твою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm willing to go out on a limb and tell you that I can guarantee you will have your job back by tomorrow.

Все анархисты выступают против политической и правовой власти, но коллективистские течения также выступают против экономической власти частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All anarchists oppose political and legal authority, but collectivist strains also oppose the economic authority of private property.

Все анархисты выступают против политической и юридической власти, но коллективистские течения также выступают против экономической власти частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All anarchists oppose political and legal authority, but collectivist strains also oppose the economic authority of private property.

Кто-то ловит рыбу против течения, с помощью яда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's using poison to catch fish upstream.

Дорогу затопило из-за горнодобывающих работ, и единственный способ добраться до дома пациента, страдающего пневмокониозом, это проехать на внедорожнике против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top of the mountain mining flooded that road, and now the only way for Jason to get to the patient living in that house with black lung disease is to drive his SUV against the current up that creek.

Бойко и метко стреляли в цель, переплывали Днепр против течения - дело, за которое новичок принимался торжественно в козацкие круги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skilfully and accurately they fired at the mark, and swam the Dnieper against the current-a deed for which the novice was triumphantly received into the circle of Cossacks.

следящий, как мой поплавок плывёт против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

watching my cork move against the current.

Скажите мне, как каноэ может плыть против течения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell me how a canoe can drift upriver.

Он проплыл 90 метров против течения в наручниках, ни разу не вынырнув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swam 100 yards against the current in chains, never coming up for air.

Позади меня треножники, мчась против течения, шумно шлепали ногами-опорами по воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind me I heard the tumultuous splashing of the battle-machines as they hurtled up-river.

Сильный пловец может выплыть и против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances all the cross-waves of life must be cut by the strong swimmer.

А у корней, прижавшись к берегу, против течения медленно плывет небольшой, покрытый копотью пароход как неповоротливый жук, ползущий на высокую по веранду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at their foot, hugging the bank against the stream, crept the little begrimed steamboat, like a sluggish beetle crawling on the floor of a lofty portico.

Ты не можешь идти против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't hold back the tide.

Свой план мы составили так: от девяти до трех спускаться с отливом, а когда он кончится, потихоньку плыть дальше, против течения, до самой темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our plan was this. The tide, beginning to run down at nine, and being with us until three, we intended still to creep on after it had turned, and row against it until dark.

Кладбище находится ниже по ручью, ты же знаешь, ничего не может плыть против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cemetery is located downstream, and nothing is flowing well against the current.

Конечно, можно было повернуться против течения, но на такой реке, как эта или Блэк-Ривер, брести против течения трудно, а в глубоких местах вода валит с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you could fish upstream, but in a stream like the Black, or this, you had to wallow against the current and in a deep place, the water piled up on you.

В ту же секунду огромная мутная волна, кипящая, обжигающая, покатилась против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another moment a huge wave, like a muddy tidal bore but almost scaldingly hot, came sweeping round the bend upstream.

Держа мешок против течения. Ник приоткрыл его; мешок наполнился водой и стал тяжелым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick spread the mouth of the sack against the current and it filled, heavy with water.

Ницше, всегда плывший против течения, со своей стороны опасался этой второй немецкой культуры с ее романтическим национализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always one to go against the grain, Nietzsche, for his part, was wary of this second Germany and its romantic nationalism.

Потом они переправились на ту сторону, и, так как их унесло вниз течением, то им пришлось тащить плот по берегу против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they crossed over, drifted far off their course, pulled the raft upriver on the opposite bank.

как лосось против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like salmon swimming upstream.

Нет, я думаю, что лютефикс пытается плыть против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think the lutefisk is trying to swim upstream.

Только что вылупившиеся личинки рыб также являются планктоном в течение нескольких дней, пока они не смогут плыть против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freshly hatched fish larvae are also plankton for a few days, as long as it takes before they can swim against currents.

Поразительно, что она приплыла именно сюда - против ветра и течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say I'm amazed she swam up here against the wind and the tide.

Разве не благоразумнее будет вернуться в семью чем плыть против течения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't you rather be welcomed back into the family than cast further adrift?

Похоже, большинству в стране всё ещё привлекателен союз с императором, так что нам это никак не поможет плыть против течения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that most of the country is still in favor of an Imperial alliance, so it would serve us nothing to swim against the tide.

Огромные молотоголовые акулы плыли против течения. Тела их, словно резиновые, плавно покачивались и изгибались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enormous hammerhead sharks, their long shadows swimming in place against the current-rubbery bodies flexing back and forth.

После этого погода и течения будут против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, the weather and the tides will be against him.

Грести на тяжелой лодке против быстрого течения кажется мне весьма сомнительным удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling a heavy boat against a strong stream has few attractions for me now.

К берегу не прибивало, а плыть против течения бывший предводитель дворянства не имел ни сил, ни желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former marshal of the nobility was not being washed ashore, nor had he the strength or wish to swim against the stream.

Пересекая Северное полушарие лососи, возвращаясь из океана к местам нерестилищ, проходят сотни миль против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the northern hemisphere salmon, returning from the ocean to their spawning grounds, battle their way for hundreds of miles upstream.

И вдруг одинокая фигура двинулась против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astonishingly, a dark figure moved against the tide.

Он может присоединиться к толпе или пойти против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can join the crowd, or they can take a contrarian approach.

Они плыли против сильного течения, и снова Кеннеди тащил Мак-Магона за спасательный жилет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They swam against a strong current, and once again, Kennedy towed McMahon by his life vest.

Господин Цугумо, вы не можете ни воевать в мире, в котором живете, ни плыть против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Tsugumo, you can't fight the world you live in nor go against the tide of the times.

Почему же Швеция выстояла против правого течения, захлестнувшего большую часть Западной Европы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why has Sweden held out against the right-wing tide sweeping so much of Western Europe?

Не то, чтобы я шёл против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not kicking against the traces.

Он думал о форели, о том, как где-то на покрытом гравием дне она старается удержаться против течения, глубоко на дне, куда не проникает свет, под корягами, с крючком во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of the trout somewhere on the bottom, holding himself steady over the gravel, far down below the light, under the logs, with the hook in his jaw.

Во всех революциях встречаются пловцы, которые плывут против течения, это старые партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, in revolutions, swimmers who go against the current; they are the old parties.

Теоретически я плыл против течения, но его скорость здесь равнялась нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically I was swimming upstream here, but the speed of the current was zero.

Время это река, и турок шёл против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is a river, and the Turk has walked upstream.

Планктон - это разнообразная коллекция организмов, которые живут в больших водоемах и не могут плавать против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plankton are the diverse collection of organisms that live in large bodies of water and are unable to swim against a current.

Я поплыву обратно против течения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be against the current on the way back.

Держа спиннинг в правой руке, он повел лесу против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding the rod in his right hand he let out line against the pull of the grasshopper in the current.

Но здесь против течения не попрешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it goes against the flow of the mainstream.

Ник повел ее против течения, предоставив ей дергаться в воде, насколько позволяла упругость удилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick fought him against the current, letting him thump in the water against the spring of the rod.

При всём уважении к советнику, возбуждая любое уголовное дело, прокуратуре приходится плыть против течения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All due respect to Counsel, the State is supposed to start every criminal case swimming upstream.

Как можно иметь что-то против?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could anyone think badly about that?

А потом его освободили, потому что вы позаботились, чтобы улик против него не было достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he's acquitted because you make sure the evidence against him isn't strong enough?

Будет весьма неприятно, когда все эти высказывания обернутся против вас перед присяжными на открытом слушании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be painful to have these allegations levied against you before a jury in an open forum.

Она стала инициатором международной кампании против апартеида, а также разрабатывала и поддерживала программы, направленные на облегчение страданий его жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has spearheaded the international campaign against apartheid and initiated and supported programmes aimed at alleviating the suffering of its victims.

В последние шесть дней палестинская террористическая кампания против граждан Израиля достигла опасных новых масштабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last six days, the Palestinian terrorist campaign against the citizens of Israel has reached dangerous new levels.

Сегодня США выделяет больше денег на оборону, чем во время войны против Гитлера или холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US is allocating more money for defense today than it did during the war against Hitler or the Cold War.

Сегодня вопрос уже состоит не том, вы за или против глобализации, а в том, какими должны быть правила глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the question is no longer, “Are you for or against globalization?” The question is, “What should the rules of globalization be?”

Сам по себе этот подход представляет собой достойное выражение коллективной совести против террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In itself, this approach represents a worthy expression of collective conscience in opposition to the terrorists.

Для новых препаратов, таких как Герсептин (Herceptin ), антитело против ГЕР2, которому нет аналогов, эта цена должна учитывать новизну действия, активность, ограниченную токсичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For novel agents, such as the anti-HER2 antibody Herceptin™, where there is no precedent, this cost must be considered against its novel action, activity, and limited toxicity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти против течения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти против течения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, против, течения . Также, к фразе «идти против течения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information