Идущий подряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идти к концу - come to an end
идти вперед - go ahead
идти лучше - go one better than
идти голова к голове - go head to head with
идти на рыбалку - go fishing
идти позади - go behind
идти прогорклый - go rancid
идти по тропе войны - go on the warpath
идти с приливом - go with the tide
идти бортом - pass on side
Синонимы к идти: подходить, соответствовать, дождь, течь, соглашаться, подчиняться, мчаться, сеять, следовать
Антонимы к идти: стоять, бежать, нейти, бегать, шагом
Значение идти: Двигаться, переступая ногами.
имя существительное: contract
наречие: in a row, in succession, successively, running, together, in sequence, at a run
словосочетание: on end, at a stretch
заявка на подряд - contract application
аккордный подряд - lump-sum contract
бланк заявки на подряд - bid form
крупный подряд - fat contract
конституционный максимум двух сроков подряд - constitutional maximum of two consecutive terms
представление заявки на подряд - submission of tender
месяц подряд - month running
идущая подряд прибыль - back-to-back gain
Синонимы к подряд: контракт, договор, соглашение, подряд, брачный договор, помолвка
Значение подряд: Один за другим, без пропуска.
Спорим, два подряд не выпьешь. |
I'll bet you can't drink two without stopping. |
Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется. |
They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash. |
В последнем номере мы делали 20 акробатических трюков подряд. |
Now for the last number in our act we did these 20 acrobatic tricks in a row. |
Мякоть размалывают три раза подряд, при этом после каждого раза ее тщательно перемешивают. |
The prunes are crushed with the chopper three times in succession, the pulp being carefully mixed after each crushing. |
Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего. |
In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average. |
Мам, знаешь, что один человек икал тринадцать пет подряд? |
Do you know that one man had the hiccups for 13 straight years? |
Да, я не снимал билет с лыжного подъемника, со своей куртки два года подряд. |
Oh, yes, I have a ski lift ticket on my parka from two years ago. |
С тех пор как ты начал угонять все машины подряд, никто не оставляет ключей от зажигания. |
Since you began stealing the nearest car every time you wanted one, nobody leaves the ignition on.' |
После того, как она нокаутировала 12-ю противницу подряд, Фрэнки получил несколько очень выгодных предложений. |
After her 12th straight knockout, Frankie got a couple of real good offers. |
А она тем временем обитает в баре с закусками, набивает свой рот и машет всем подряд, вся такая дружелюбная. |
Meanwhile, she's down at the snack bar stuffing her face and waving to everybody, acting all friendly. |
I got three movies back-to-back. |
|
Нет, они проиграли три игры против янки в лиге чемпионов. А потом выиграли 8 игр подряд. |
No, they were down three games to none against the Yankees in the league championship, and then they won eight straight. |
Затем Джоан лепит на нее свой стикер — бестселлер, четыре года подряд. |
Then Joan slaps her sticker on it, best seller, four years in a row. |
До девяти часов утра следующего дня, ровно двадцать четыре часа подряд, мы беспомощно лежали на полу без пищи и воды и этим расплатились за нашу беседу. |
Until nine the following morning, for twenty-four straight hours, laced and helpless on the floor, without food or water, we paid the price for speech. |
Если у тебя подряд на миллион долларов... а субподрядчикуты платишь 50, 60, 70 тысяч... то это огромные прибыли. |
I mean, when you have a line item for a million dollars and you subcontract it out for 50 or 60 or $ 70,000 that's a huge profit. |
На Хонде Pосси был неуязвим, победив на трех чемпионатах мира подряд. |
Rossi was invincible on the Honda, taking three world championships in a row. |
Они или будут баллотироваться как один человек и всех обманут, или как двое и будут править 16 лет подряд. |
They'll either run as one person and trick everyone, or they'll as two and serve for 16 consecutive years. |
Пять раз подряд? |
Why did you fire five consecutive shots? |
And apparently, Bardot went there on consecutive nights. |
|
Джефф не сомкнул глаз двое суток подряд, он изнемог и глаза его слипались. |
Jeff had not slept in forty-eight hours, and he was exhausted and hollow-eyed. |
Когда я уходил, она с другими сестрами всех ребят подряд проверяла, и, ясное дело, еще нашлась куча таких. |
I left her and Sister Declan and Sister Catherine looking through every head in the school, and there turned out to be a lot of lousy ones. |
I can go without sleep for three or four days on end if necessary.' |
|
Seven pitches in a row over 90 miles an hour? |
|
The Nets just won their third game in a row. |
|
Oh yes , by the way , I Thursday two pairs in a row. |
|
Одно и то же мясо три дня подряд. |
They're good at recycling meat three days in a row. |
Я хочу, чтобы вы как мой почти-менеджер или что вы там заливаете всем подряд, велели Макс и Нашиту охладить свой пыл. |
As my quasi-manager, or whatever nonsense you're telling people, I need you to tell Max and Nashit to cool it. |
Кэтрин, чтобы не заскучать, прохаживалась в танце перед калиткой, покуда я перепробовала все большие ключи подряд. |
Catherine amused herself with dancing to and fro before the door, while I tried all the large keys in succession. |
Просто кто-то идущий по морю — ибо тот камнем пошел ко дну... |
There is only One Who walks on water. It cannot be Peter, the rock, for he sank like a rock. |
Jorge Lorenzo takes his third victory in succession in MotoGP. |
|
Они настойчиво заставляют много лет подряд, обманывают и наказывают. |
They keep at you and at you, year after year, tricking and punishing. |
Он сражался с японцами три месяца подряд, а затем его взяли в плен и заставили шагать 100 км из Маривелеса в Сан-Фернандо. |
He fought the Japanese for three months straight before he was taken prisoner and forced to march 60 miles from Mariveles to San Fernando. |
Мне очень жаль, но я не обслуживаю двух клиентов подряд без перерыва, так что... |
I'm really sorry, but I don't do more than two visits in a row without a break, so... |
Я понятия не имела, что она заставит тебя играть пять часов подряд. |
I had no idea she'd make you play five straight hours without a break. |
Работа занимала его по три-четыре дня подряд, но тем нежнее и страстнее оказывались их встречи. |
Tolland's work meant he was away for three or four days at a time, but his reunions with Celia were always passionate and exciting. |
Послушайте меня: десять лет подряд я каждую ночь видела один и тот же сон. |
Listen; for ten years I dreamed each night the same dream. |
Это три страйка подряд. |
It's three strikes in a row. |
Да ладно, этот скелет давно выпал из шкафа, когда я три года подряд был Марайей Керри на Хэллоуин. |
Please, that closet door blew wide open back when I demanded to be Mariah for Halloween three years running. |
Пару дней назад они горланили внизу несколько часов подряд. Часов! |
A few days ago someone screamed at him for hours. |
А я вдруг не тот парень, который смог высидеть до конца на Ривердэнс три года подряд? |
Oh, suddenly I'm not the guy who sat through Riverdance three years in a row? |
Потише, потише, - проговорил идущий рядом Меллорс, чуть улыбнувшись глазами. |
'Ay! slower!' said the man at her side, with a faint smile of his eyes. |
Stop everybody and check if they have coupons. |
|
Однажды они пошли в магазин, это был обычный день их размеренной семейной жизни. Они ходили в этот магазин 22 года подряд, и вдруг их сбивает машина. |
They were going to a grocery store, just living their nice, boring life, going to the same store they've gone to for 22 years, and a car hits them. |
This bull has 74 consecutive buck-offs. |
|
Мне пришлось покинуть этот стол, стол, который я люблю, чтобы мыть туалеты в научном корпусе два дня подряд. |
I had to get out from behind this desk, this desk I like very much, to scrub toilets in the science building for two days in a row. |
Он выходил в эфир в 3 частях в течение 3 недель подряд, начиная с воскресенья, 18 октября 1964 года. |
It aired in 3 parts over 3 consecutive weeks beginning on Sunday, October 18, 1964. |
В то время как он достиг лишь двадцати одного места в Billboard Hot 100, он возглавлял горячие R&B/Хип-хоп песни в течение двенадцати недель подряд. |
While only peaking at twenty-one on the Billboard Hot 100, it topped the Hot R&B/Hip-Hop Songs for twelve consecutive weeks. |
Бразилия возглавляет чарты по переработке алюминиевых банок уже восемь лет подряд. |
Brazil has topped the aluminium can recycling charts eight years in a row. |
При приземлении он наклоняется, и третий перепрыгивает через первого и второго, а четвертый-через всех остальных подряд. |
On landing he stoops down and a third leaps over the first and second, and the fourth over all others successively. |
Однако в финале точность и контроль Розуолла оказались для него слишком сильными, и он проиграл в трех сетах подряд. |
In the final Rosewall's accuracy and control, however, were too strong for him and he lost in three straight sets. |
Они говорили людям, что ты можешь стать звездой, и продавали эту мечту всем подряд. |
They've told people that you can be a star and sold that dream to everybody. |
Блумберг занимал пост 108-го мэра Нью-Йорка, занимая этот пост три срока подряд, начиная с первого в 2002 году. |
Bloomberg served as the 108th mayor of New York City, holding office for three consecutive terms, beginning his first in 2002. |
Водитель работ Эндрю Коуэн продолжал доминировать в этой гонке в 70-х годах, выиграв пять титулов подряд с 1972 по 76-й. |
Works driver Andrew Cowan would go on to dominate this race in the '70s, winning five consecutive titles from 1972 to '76. |
17 мая 2017 года Ювентус выиграл свой 12-й титул чемпиона Италии со счетом 2: 0 над Лацио, став первой командой, выигравшей три кубка подряд. |
On 17 May 2017, Juventus won their 12th Coppa Italia title in a 2–0 win over Lazio, becoming the first team to win three consecutive cups. |
Это может привести к опечаткам, когда делается четыре раза подряд. |
Several of the manga's prominent characters hold Go titles. |
Он может защитить себя, но не может защитить одного и того же игрока две ночи подряд. |
He can protect himself, but he can't protect the same player two consecutive nights. |
Тачдаун Коллинза ознаменовал третью подряд игру плей-офф, в которой пакеры вернули Перехват для тачдауна. |
Collins' touchdown marked the third consecutive playoff game in which the Packers returned an interception for a touchdown. |
Это стало началом клубного рекорда девяти сезонов подряд в высшем дивизионе английского футбола. |
This was the start a club-record nine consecutive seasons in the top division of English football. |
Кроу получил три подряд номинации на премию Оскар за лучшую мужскую роль: инсайдер, Гладиатор и прекрасный ум. |
Crowe received three consecutive best actor Oscar nominations, for The Insider, Gladiator, and A Beautiful Mind. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идущий подряд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идущий подряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идущий, подряд . Также, к фразе «идущий подряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.