Избегать использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избегать использования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
avoid using
Translate
избегать использования -

- избегать

глагол: avoid, obviate, shun, eschew, escape, get out, evade, dodge, steer clear of, flee

словосочетание: keep out of, fight shy of, give a miss, have no truck with, give a wide berth to, keep one’s distance, keep out of way, give the go-by

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion


не использовать, избегать, избежать, предотвратить, исключить, устранить


Очень важно избегать использования топлива для замедления орбитальных аппаратов по мере их приближения к Солнцу, чтобы свести к минимуму гравитационное влияние Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential to avoid using fuel to slow the orbiters as they get closer to the Sun to minimize the gravitational influence of the Sun.

Игроку обычно рекомендуется избегать охранников, но для использования сники можно разблокировать различное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player is generally encouraged to avoid the guards, but various weapons can be unlocked for Sneaky's use.

Поскольку большинство операторов взимают плату за каждый виртуальный контур, клиенты стараются избегать использования нескольких контуров, поскольку это добавляет ненужные затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because most carriers charge for each virtual circuit, customers try to avoid using multiple circuits because it adds unnecessary cost.

Писатель по использованию Кеннет Бресслер также рекомендовал избегать этой конструкции и предложил дополнительные способы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usage writer Kenneth Bressler also recommended avoiding the construction and suggested additional ways of doing so.

Для такого запланированного закрытия полос движения следует избегать использования сигналов светофора; эти сигналы должны применяться только в случае ДТП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of traffic lights inside tunnels is to be avoided for such planned closures and reserved for dealing with incidents.

Загар использовался для того, чтобы следить за внешним видом серии и избегать бликов на линзах, что в то время было проблемой с определенными цветами, такими как белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tan was used to follow the sepia look of the series and to avoid lens flare, a problem with certain colors, such as white, on videotape at the time.

Он также заявил, что дал указание силам безопасности избегать репрессивных мер и не использовать обычные боеприпасы, и отверг возможность проведения референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He Also stated that he had instructed security forces to avoid repressive measures and not use regular ammunition, and rejected the possibility of a referendum.

Группы амишей используют схожие критерии для принятия решений о том, какие современные технологии использовать, а какие избегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amish groups use similar criteria to make decisions about which modern technologies to use and which to avoid.

Учитывая возможную путаницу, использование термина мышца Мюллера следует избегать, если только контекст не устраняет какой-либо двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the possible confusion, the use of the term Müller's muscle should be discouraged unless the context removes any ambiguity.

Мы должны избегать использования уничижительных терминов, если это вообще возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should avoid using derogatory terms if at all possible.

Они могут избегать использования опасных или токсичных материалов, содержащихся в коммерческих батареях, таких как органические электролиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may avoid the use of dangerous or toxic materials found in commercial batteries, such as organic electrolytes.

Кроме того, я думаю, что следует избегать использования таких слов, как драконизм или анахронизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I think using words like draconian or anachronistic should be avoided.

Мы должны избегать использования этого слова ласки в нашей WP-статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should avoid using this weasel word in our WP-article.

Роэг решил не использовать традиционные туристические места, чтобы целенаправленно избегать документального взгляда на путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roeg decided not to use traditional tourist locations to purposefully avoid a travel documentary look.

Людям, которые используют перекись адапалена / бензоила, рекомендуется избегать воздействия солнечного света и солнечных ламп, а также использовать солнцезащитный крем, когда этого нельзя избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who use adapalene/benzoyl peroxide are advised to avoid exposure to sunlight and sunlamps, and use sunscreen when these cannot be avoided.

Клички нужны, чтобы избегать использование настоящих имен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The codes are to avoid using our real names!

З. Правительствам следует избегать использования таких подходов к развитию, которые бы ограничивали национальную самостоятельность при определении приоритетных направлений социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should avoid adopting approaches to development that reduce national autonomy in social development priority-setting.

Великобритания-суверенное государство, состоящее из стран базирования, и я бы сказал, что лучше всего избегать использования термина страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK is a sovereign state consisting of home nations and i would say it is best to avoid using the term country.

Они не рекомендуют использовать одну запятую; они рекомендуют вообще избегать конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't recommend using one comma; they recommend avoiding the construct altogether.

Часто бихевиористские эксперименты с использованием людей и животных строятся на предположении, что испытуемые будут стремиться к удовольствию и избегать боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, behaviorist experiments using humans and animals are built around the assumption that subjects will pursue pleasure and avoid pain.

Эти эксперименты показывают, что дрозофила может использовать оперантное поведение и научиться избегать вредных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experiments show that Drosophila can use operant behaviour and learn to avoid noxious stimuli.

Многие пилоты из Колорадо советуют маленьким самолетам избегать монарха и по возможности использовать более низкий, более плоский Маршаллов проход всего в нескольких милях к югу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Colorado pilots suggest that small aircraft avoid Monarch and, whenever possible, make use of the lower, flatter Marshall Pass just a few miles to the south.

Чтобы избежать заражения, женщинам рекомендовано использовать противомоскитные средства; устранить резервуары стоячей воды поблизости от дома; носить одежду с длинными рукавами и, если возможно, использовать презервативы или избегать секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid infection, women have been advised to use mosquito repellent; remove standing water around their homes; wear long sleeves; and, if possible, use condoms or avoid sex.

Предостережение Оруэлла избегать использования страдательного залога также подверглось критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orwell's admonition to avoid using the passive voice has also been criticised.

Промышленность также может улавливать холодную зимнюю воду и хранить ее для летнего использования и избегать необходимости охлаждения воды летом для производственных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industry can also capture cold winter waters and store it for summertime use and avoid the need for cooling water in the summer for industrial processes.

Независимо от внешнего использования, в руководстве WP говорится, что следует избегать одобрения определенных точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of outside uses, WP guidlines states that endorsing particular viewpoints should be avoided.

Таким образом, веган будет стараться избегать, если это возможно, использования продуктов животного происхождения в своей одежде и в своем жилище, а также в том, как она садится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a vegan would try to avoid, if possible, using animal products in her clothing, and her housing - and also in how she gardens.

Несмотря на использование своих способностей, он сталкивается со всевозможными трудностями и старается избегать всеобщего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite using his powers, he faces all kinds of hardships and tries to avoid attention from everyone.

Профилактика трихомониаза заключается в том, чтобы избегать влажных полотенец и горячих ванн других людей, а также безопасных сексуальных процедур, таких как использование презервативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention of trichomoniasis revolves around avoiding other people's wet towels and hot tubs, and safe-sex procedures, such as condom use.

Еще один совет-избегать использования сахара из кукурузы; это просто увеличивает содержание алкоголя, не добавляя к вкусу или телу пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tip would be avoiding using sugar from maize; this simply increases the alcohol content without adding to the flavor or body of the beer.

Производительность не является причиной для того, чтобы избегать использования перенаправлений, прекращать связывание между страницами или вообще избегать редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance is not a reason to avoid using redirects, stop linking between pages or avoid editing altogether.

Приложения должны избегать использования этого метода в качестве средства аутентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications should avoid using this method as a means of authentication.

Клейкая лента также использовалась, но она опасна и ее следует избегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duct tape has been used as well, but is dangerous and should be avoided.

Но вам нужно ссылаться на свои источники и избегать использования слов ласки при описании дела многих других людей, считающих его придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you need to cite your sources and avoid the use of weasel words in describing the matter of many others regarding him as a douche bag.

Старайтесь по возможности избегать использования товарных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to avoid using trademarks whenever possible.

Я думаю, что это поможет улучшить качество статей, если мы будем максимально избегать использования внешних ссылок в разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would help the quality of the articles if we avoid using external links sections as much as possible.

Есть также несколько видов использования первичных источников, которых в такой статье, как эта, дающей мнения, действительно следует избегать, насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also several uses of primary sources, which in an article like this that is giving opinions, should really be avoided as much as possible.

Было бы более эффективно и вежливо избегать использования слова тролль при удалении комментариев на странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be more effective, and polite, to avoid using the word troll when removing talk page comments.

Одна из причин, по которой следует избегать использования привилегий root это то, что в качестве root можно очень легко сделать необратимые повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root.

Использование удобного флага позволяет избегать оформления значительной части требующихся документов и предоставления операторами летательных аппаратов необходимых гарантий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag of convenience allows much of the required paperwork and assurances required by any aircraft operator to be circumvented.

Некоторые руководства по стилю рекомендуют вообще избегать терминов гомосексуалист и гомосексуальность, чтобы их использование не вызывало путаницы или споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some style guides recommend that the terms homosexual and homosexuality be avoided altogether, lest their use cause confusion or arouse controversy.

Также рекомендуется избегать спринцевания и использования ароматизированных гигиенических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoiding douching and scented hygiene products is also recommended.

Они сделали и добавили диаграмму, которая показывает лекарства, которые безопасны для использования у кормящих матерей, и какие лекарства следует избегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made and added a chart which shows the medications that are safe to use in breastfeeding mothers and which medications to avoid.

Еще один соблазн, которого следует избегать, связан с попытками использовать добровольную деятельность для своих собственных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another temptation to be avoided is to attempt to co-opt voluntary action for its own ends.

Пока это не исправлено, я обычно стараюсь избегать их использования во время редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until this is fixed, I generally try to avoid using them during editing.

Стандарт IEEE P1901 определяет, что все протоколы линий электропередач должны обнаруживать существующее использование и избегать вмешательства в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IEEE P1901 standard specifies that all power-line protocols must detect existing usage and avoid interfering with it.

Мы должны сделать это ясным и избегать использования слова альянс в обоих этих контекстах, потому что это неточно и вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must make this clear and avoid using the word alliance in both these context-, because it is both inaccurate and misleading.

Следует использовать только гендерное гипернейтральное Слово и избегать культурных предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only gender hyper neutral word should be used and cultural biases should be avoided.

Инфицированные люди должны избегать контактов с другими людьми и избегать совместного использования одежды или постельного белья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infected people should avoid contact with others and eliminate sharing of clothing or linens.

Следует использовать только гендерное гипернейтральное Слово и избегать культурных предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after its introduction the responsibility system was adopted by numerous farm units in all sorts of areas.

Чтобы войти, наш убийца использовал болторез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer used bolt cutters to get in.

Алексей Александрович строго остановил ее, высказав мысль, что жена его выше подозрения, и с тех пор стал избегать графини Лидии Ивановны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexey Alexandrovitch sternly cut her short, roundly declaring his wife to be above suspicion, and from that time began to avoid Countess Lidia Ivanovna.

Разумно избегать таких выражений с Джоржем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might be wise to avoid that type of expression with George.

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

Я слышал много разговоров о VIII главе. которого должны избегать женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I've heard a lot of talk about Chapter 8 about the worst kind of man, the kind every woman should avoid.

Ты использовал меня чтобя заработать сто долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used me to make a hundred bucks.

Теперь, когда шаблон Unicode был обновлен, я использовал его в различных статьях, для которых ранее я использовал Политонный шаблон, как описано выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the Unicode template has been updated, I've adopted it in various articles for which I'd previously used the Polytonic template as described above.

К сожалению, Тайсин использовал “TD “для китайского слова tidai, что означает”заменитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Taixing used “TD” for the Chinese word tidai, meaning “substitute”.

Базовая модель сохранила ранее использовавшиеся двойные круглые фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base model retained the previously used dual round headlights.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избегать использования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избегать использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избегать, использования . Также, к фразе «избегать использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information