Избирательный вызов по линии коллективного пользования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избирательный вызов по линии коллективного пользования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
party line ringing
Translate
избирательный вызов по линии коллективного пользования -

- избирательный

имя прилагательное: selective, electoral, elective, discriminatory, electorial, constituent

- вызов [имя существительное]

имя существительное: call, challenge, invocation, summons, process, defiance, dare, ringing, provocation

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- линия [имя существительное]

имя существительное: line, crease, range, side, branch, gabionade

- коллективный

имя прилагательное: collective, shared, communal, congregate

- пользование [имя существительное]

имя существительное: use



Викидея может даже использоваться политическими кампаниями для получения коллективного вклада и предложений от своих избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wikidea may even be used by political campaigns to get collective input and suggestions from their constituents.

Это было бы предательством по отношению к нашей истории и сделало бы нашу коллективную память избирательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be a betrayal of this history, and make our collective memory a selective memory.

работая вместе с проектом Бивела и Нэша в Алабаме, группы стали коллективно известны как Движение за избирательные права Сельмы, с Джеймсом Бивелом в качестве его директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

work alongside Bevel's and Nash's Alabama Project Together the groups became collectively known as the Selma Voting Rights Movement, with James Bevel as its director.

В Мексике система Эхидо предоставляла бедным фермерам право коллективного пользования сельскохозяйственными землями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mexico the Ejido system provided poor farmers with collective use rights to agricultural land.

В 1951 году был подан коллективный иск против Управления образования города Топика, штат Канзас, в окружной суд Соединенных Штатов по округу Канзас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1951, a class action suit was filed against the Board of Education of the City of Topeka, Kansas in the United States District Court for the District of Kansas.

И хотя ни один из роботов не делает ничего идеально, правила таковы, что мы можем заставить коллектив достигнуть цели надёжно и вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though no robot is doing anything perfectly, the rules are such that we can get the collective to do its goal robustly together.

Одной из форм коллективного наказания является также разрушение домов, общественных зданий и сооружений, портов и электростанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This collective punishment also takes the form of the demolition of houses, public facilities, ports and power stations.

Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonial regime was maintained with the help of electoral devices that were contrary to all ethical and moral standards.

Коллективные миротворческие силы СНГ не предоставляют материальное обеспечение, как на это надеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIS Collective Peace-keeping Forces have not provided logistic support, as had been hoped.

Из этого числа 65 человек осуществляли наблюдение за проведением голосования на заграничных избирательных участках в 23 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty-five of them monitored the out-of-country voting in 23 countries.

В других местах они открывают и содержат спортивные клубы, проводят коллективные свадьбы и предоставляют денежные средства положительно относящимся к шариату компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other locations, Islamists run sports clubs, perform collective weddings or provide Sharia-friendly business finance.

Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running.

Пришло время нашему правительству серьезно подойти к вопросу коллективной жертвенности».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s time for our government to get serious about shared sacrifice.

Если не ошибаюсь, вам угодно оставаться в камере, вместо того чтобы пожинать плоды коллективного труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I understand you wish to continue cellular labour instead of availing yourself of the privilege of working in association.

Для избирателей важно, чтобы в эти решающие предвыборные дни... наш кандидат заручился поддержкой большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How important it is... to this constituency that at this crucial by-election... our candidate should be returned by an adequate majority.

И старается вернуть меня в коллектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is attempting to reintegrate me into the collective.

Я больше не считаю нас участниками коллективной работы, агент Берк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I no longer see ourselves as collaborators, Agent Burke.

Он хочет работать в коллективе, хочет коллегиальности и сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants a council, a conference, co-operation and collaboration.

Вот сели они сплочённым дружным коллективом, и час за часом так пойдёт, и можно каждый день, а о болезни зачем думать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here they were sitting together, a nice friendly little 'cell', and so it would go on hour after hour, perhaps every day. Why bother about illness?

И моему мужу... который подвез, не знаю сколько пожилых людей к избирательному участку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my husband... who drove around I don't know how many senior citizens today to the polls.

Друг, моя политическая позиция - дело моей совести и избирательной урны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friend, my politics are a matter between my conscience and the ballot box.

Я получил лучшие рекомендации из всего коллектива сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the best performance review of the whole crew today.

Evil Corp, однако, удалось избежать коллективного иска от уволенных, выживших работников, утверждая, что не было прямых доказательств их вины в данном диагнозе заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil Corp, however, managed to get the class-action lawsuit filed against it by the surviving victims dismissed, claiming there was no direct evidence linking their factories to the diagnoses.

Был коллективный иск в Дорчестере... пять семей, все жили в поврежденных наводнением зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a class-action lawsuit in Dorchester... Five families all living in flood-damaged houses.

Он пожертвовал миллионы долларов и сотни часов своего времени, и он финансировал прошлую избирательную кампанию мэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's given millions of dollars and hundreds of hours of his time, and he was also a major contributor to the mayor's last election campaign.

На пороге выборов избиратели должны осознавать, насколько важен их исход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the approaching election voters will have to decide... just how important the issue really is.

Да и Флоренс, мне кажется, была не любительница коллективных штудий за чашкой чаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see why Florence should have gone to that sort of spelling bee.

Группа выжила, приняв коллективное решение есть мясо с тел своих погибших товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group survived by collectively deciding to eat flesh from the bodies of their dead comrades.

Эта смертельная катушка была британским музыкальным коллективом во главе с Иво Уоттсом-Расселом, основателем британского лейбла 4AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Mortal Coil were a British music collective led by Ivo Watts-Russell, founder of the British record label 4AD.

В 1990 году, во время пребывания в Нью-Йорке, Киппенбергер начал работу, коллективно известную как картины из латекса или резины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, while sojourning in New York City, Kippenberger started a body of work collectively known as the Latex or Rubber paintings.

Поэтому страны / регионы с повышенной подверженностью стихийным бедствиям должны культивировать коллективизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, countries/regions with heightened exposure to disaster should cultivate collectivism.

Его наблюдения над символами, архетипами и коллективным бессознательным были частично вдохновлены этими ранними переживаниями в сочетании с его более поздними исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His observations about symbols, archetypes, and the collective unconscious were inspired, in part, by these early experiences combined with his later research.

В ответ на социалистический вызов он стремился направить энергию коллективизма на благо унионизма и продолжал предлагать реформы консерваторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the socialist challenge, he sought to divert the energy of collectivism for the good of Unionism, and continued to propose reforms to the Conservatives.

Вместе они составляют тот психический слой, который был назван коллективным бессознательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together they make up that psychic stratum which has been called the collective unconscious.

Как колабой он является членом коллектива breedArt и старшим членом DeviantArt, где четыре его картины получили высшую награду сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As kolaboy he is a member of the breedArt collective and a Senior Member of DeviantArt, where four of his paintings have received the site's top award.

Английское общество включает в себя групповое поведение английского народа, а также коллективные социальные взаимодействия, организацию и политические отношения в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English society comprises the group behaviour of the English people, and of collective social interactions, organisation and political attitudes in England.

Архетипы являются компонентами коллективного бессознательного и служат для организации, управления и информирования человеческого мышления и поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archetypes are components of the collective unconscious and serve to organize, direct and inform human thought and behaviour.

Коммуникативное действие, которое имеет отношение к степени обучения других использовать коллективное поведение для решения проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The communicative action that is relevant to the degrees of educating others to utilize collective behaviors for problem solving.

В целом, он также опускает некоторые коллективные термины в общем употреблении, определяемые политическими изменениями границ, где это противоречит нынешней структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, it also omits some collective terms in common use defined by political border changes where this is antithetical to the current structure.

На протяжении всего существования и развития замы д'Банлие эти четыре женщины оставались ядром и движущей силой коллектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout Zaâma d’Banlieue's livelihood and evolvement, the four women remained the collective's core and driving force.

Коллективный иск был подан против компании Sony Computer Entertainment America Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A class-action lawsuit was filed against Sony Computer Entertainment America Inc.

Это было подтверждением других свидетельств того, что коллективное членство в сообществе является важной ценностью среди строителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was corroboration to other evidence that collective community membership is an important value among the Builsa.

Федеральный совет образует федеральное правительство, руководит Федеральной администрацией и выполняет функции коллективного главы государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Council constitutes the federal government, directs the federal administration and serves as collective Head of State.

В Shondells были одним из местных коллективов он записал в WNIL студии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shondells were one of the local bands he recorded at WNIL studios.

Мы надеемся представить им свои предложения как индивидуально, так и коллективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope to make submissions to those both individually and collectively.

В полигамном патриархате Эренфельса женщины живут в коммунальных бараках, где они коллективно воспитывают детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ehrenfels's polygamous patriarchy, women reside in communal barracks, where they collectively rear children.

Обработка коллективной травмы вскоре стала важной темой в сочинениях Мураками, которые ранее носили более личный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The processing of collective trauma soon became an important theme in Murakami's writing, which had previously been more personal in nature.

Это одно из первых дел, когда-либо получивших статус коллективного иска в Апелляционном суде по искам ветеранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one of the first cases ever granted class-action status by the Court of Appeals for Veterans Claims.

Ее муж Юрий Солод также был переизбран по 47-му избирательному округу от той же партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband Yuriy Solod was also re-elected in constituency No. 47 for the same party.

Приходское собрание - это орган местного самоуправления, принимающий решения в каждом приходе; оно состоит из всех имеющих право голоса избирателей прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parish Assembly is the decision-making body of local government in each parish; it consists of all entitled voters of the parish.

Активисты из числа коренных американцев заявили, что планируют подать коллективный иск против Facebook в связи с политикой настоящего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Native American activists claimed to be planning to file a class action lawsuit against Facebook regarding the 'real name' policy.

Это иерархия, и она требует коллективного повиновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hierarchy and it demands a hive-minded obedience.

Окупаемость Указом Президента № 10988, признанным правом федеральных служащих на ведение коллективных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payback Executive Order 10988, recognized the right of federal employees to collective bargaining.

Он также требовал от работодателей вести коллективные переговоры, что фактически делало профсоюзы законными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also required employers to bargain collectively, effectively making unions legal.

На коллективном уровне данные фокус-групп иногда могут раскрывать общее понимание или общие взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the collective level, focus group data can sometimes reveal shared understandings or common views.

Теперь правила безопасности и гигиены труда на рабочем месте, разработанные в консультации с коллективом проституток, распространяются и на секс-работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, workplace safety and health rules, developed in consultation with the prostitutes' collective, apply to sex work.

Некоторые исследования показывают, что насильственная коллективизация не имеет ничего общего с Голодомором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researches shows that forced collectivization has nothing to do with Holodomor.

После событий венгерской революции 1956 года венгерский режим сделал выбор в пользу более постепенной коллективизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the events of the 1956 Hungarian Revolution, the Hungarian regime opted for a more gradual collectivization drive.

В результате коллективной ответственности весь правительственный кабинет должен уйти в отставку, если в парламенте будет принят вотум недоверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the studies linking biology to politics remain controversial and unreplicated, although the overall body of evidence is growing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избирательный вызов по линии коллективного пользования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избирательный вызов по линии коллективного пользования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избирательный, вызов, по, линии, коллективного, пользования . Также, к фразе «избирательный вызов по линии коллективного пользования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information