Изменения, происходящие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
резкое изменение - abrupt change
изменение в материале после склеивания - post-bonding movement
изменение в выживании - variation in survival
изменение движения - change in traffic
изменение использования - change of use
изменение климата сопутствующие выгоды - climate change co-benefits
изменение ключа - signature change
вид может быть изменен - view can be changed
может быть изменен путем нажатия - can be changed by pressing
может быть изменена в любой момент - may be amended at any time
Синонимы к изменения: модификации, пересмотры, приспособления, исправления
происходят с - occur with
происходит из - comes from
вдруг происходит - suddenly occurring
где все это происходит - is where it all happens
что происходит в его голове - what was going on in his mind
черт возьми, происходит - the hell was going on
происходит с вами - was going on with you
происходит со мной все время - happens to me all the time
работа происходит - work takes place
термин происходит из - the term originates from
Такое изменение происходит и при других видах использования тире en. |
Such variation occurs with other uses of the en dash. |
Для ЖК-мониторов изменение яркости пикселей происходит гораздо медленнее, чем для электронно-лучевых или плазменных люминофоров. |
For LCD monitors the pixel brightness changes are much slower than CRT or plasma phosphors. |
Изменение концентрации озона обусловлено главным образом изменениями в объеме стратосферного галогена, причем восстановление озона происходит после того, как будет достигнут пиковый уровень галогена. |
Future ozone concentrations are mainly driven by the changes in stratospheric halogen loading, with ozone recovery occurring after the peak of halogen loading. |
Подобного рода изменение иммунной реакции похожи на то, что происходит при хронических воспалительных заболеваниях, которые производят оксиданты, нарушающие передачу сигналов между клетками. |
These kinds of immune response changes are similar to those in chronic inflammatory diseases, which produce oxidants that mess up intercellular signaling. |
Это изменение также происходит в существительных, начинающихся в Убу - со стебля, начинающегося с гласной. |
The change also occurs in nouns beginning in ubu- with a stem beginning with a vowel. |
В некоторых видах прионов у грибов это изменение происходит непрерывно и непосредственно; информационный поток-белок → Белок. |
In some types of prion in fungi this change is continuous and direct; the information flow is Protein → Protein. |
Все более быстрыми темпами и с большей интенсивностью происходит глобальное изменение окружающей среды, в том числе изменение климата, являющееся следствием деятельности человека. |
Human-induced global environmental change, including climate change, is occurring at an increasing rate and intensity. |
Как только человек достигает двадцати лет, обычно происходит изменение цвета волос, кожи и голоса. |
Once the individual reaches the twenties, there is generally a change in hair color, skin, and voice. |
Еще одно отличие заключается в том, что в пид изменение личности происходит до любой формы потери памяти, в отличие от AD, где потеря памяти обычно происходит в первую очередь. |
Another difference is that in PiD, a personality change occurs before any form of memory loss, unlike AD, where memory loss typically presents first. |
Они также могут указать, что происходит, если требуется изменение, противоречащее правилам, например перезапуск периода замораживания. |
They may also specify what happens if a change contrary to the rules is required, such as restarting the freeze period. |
Еще одно изменение происходит, когда верхний воздух становится турбулентным. |
Yet another variation occurs when the upper air becomes turbulent. |
Полярный вихрь не разрушается, и изменение направления ветра с запада на восток происходит менее интенсивно. |
The polar vortex is not broken down and the wind reversal from westerly to easterly is less extensive. |
На этом участке может происходить ацетилирование или метилирование, вызывающее конформационное изменение хроматина. |
At this site acetylation or methylation can take place causing a conformational change to the chromatin. |
Это плохо понимаемое изменение происходит с нерегулярными интервалами в годы или десятилетия. |
This poorly-understood change happens at irregular intervals of years or decades. |
Это происходит потому, что любое изменение повлияет на торговые автоматы, а риск подделки для этого небольшого номинала невелик. |
This is because any change would affect vending machines and the risk of counterfeiting is low for this small denomination. |
Изменение бутылки, которое увеличивается с течением времени, как правило, происходит от упаковки. |
Bottle variation that increases over time typically comes from the packaging. |
Согласие по определению является обратимым, особенно когда происходит существенное изменение условий в стране и/или субрегионе в период существования миссии. |
Consent is reversible, especially when the conditions in the country and/or the subregion change significantly during the life of the mission. |
Изменение сознания происходит, когда Василия убивают, а его отец отвращает священника в пользу арелигиозных похорон. |
The changing of consciousness occurs when Vasyl is murdered and his father turns away the priest in favor of an areligious funeral. |
Когда изменение происходит из-за шлаковых включений самих по себе, не будет заметного эффекта вблизи хамона, где якиба встречается с Хирой. |
When the variation is due to slag inclusions by themselves, there will not be a noticeable effect near the hamon, where the yakiba meets the hira. |
Я думаю, что если бы я когда-либо возобновил предоставление людям психоделиков, в частности, DMT, то это бы не было просто очередным изменением химии мозга и просто наблюдением что тогда происходит. |
I think if I ever were to resume giving people psychedelics, particularly DMT, it wouldn't be just to tinker with brain chemistry and just see what's happening. |
Бангладеш непосредственно затронута... происходящим в Гималаях и изменением уровня моря. |
Bangladesh is directly affected by the phenomena... occurring in the Himalayas and at sea level. |
Мы также увидим аналогичное поведение цены, когда происходит изменение графика поставок, происходящее в результате технологических изменений или изменений в издержках бизнеса. |
We will also see similar behaviour in price when there is a change in the supply schedule, occurring through technological changes, or through changes in business costs. |
Категориальное восприятие - это феномен восприятия отдельных категорий, когда происходит постепенное изменение переменной вдоль континуума. |
Categorical perception is a phenomenon of perception of distinct categories when there is a gradual change in a variable along a continuum. |
При выпасе овец происходит естественное изменение силы. |
There is a natural change in forcefulness when herding sheep. |
Это изменение периодически происходит в клетке, поскольку определенные области транскрибируются, и это происходит во всем геноме во время репликации. |
This change takes place periodically in the cell as specific regions are transcribed, and it happens genome-wide during replication. |
Если при попытке выполнения запроса на изменение ничего не происходит, проверьте, не появляется ли в строке состояния Access следующее сообщение. |
If you try to run an action query and it seems like nothing happens, check the Access status bar for the following message. |
Фантомный массив, также известный как эффект призраков, возникает, когда происходит изменение восприятия форм и пространственного положения объектов. |
I had formulated the first to include all things that must be the case, and the second to add all controversial issues. |
Между 0 и 1 K закон не выполняется, и при температуре Кюри происходит внезапное изменение внутренней структуры. |
Between 0 and 1 K the law fails to hold and a sudden change in the intrinsic structure occurs at the Curie temperature. |
Это происходит потому, что электронам требуется примерно время τ для ускорения в ответ на изменение электрического поля. |
This happens because the electrons need roughly a time τ to accelerate in response to a change in the electrical field. |
Прибор также измеряет изменение давления, которое происходит с сердечным циклом. |
The device also measures the variation in pressure that occurs with the cardiac cycle. |
Изменение пола может также происходить спонтанно вследствие изменений в духовном или нравственном облике человека, либо в течение одной жизни, либо в результате реинкарнации. |
A change in gender may also occur spontaneously due to changes in a person's spiritual or moral character, either in a single life, or through reincarnation. |
С другой стороны, в случае победы в войне, или если война зашла в тупик, изменение реальной стоимости акций будет происходить в зависимости от того, что это за война и что это за акции. |
On the other hand, if a war is won or stalemated, what happens to the real value of stocks will vary with the individual war and the individual stock. |
Рост проявляется только тогда, когда позиционное изменение происходит в контексте наших переносных модульных блоков в соответствии с нашими основными базовыми принципами. |
The uplift manifests only when positional change occurs within the context of our deliverable modular units consistent with our core underpinning fundamentals. |
Я думаю, что если бы я когда-либо возобновил предоставление людям психоделиков, в частности, DMT, то это бы не было просто очередным изменением химии мозга и просто наблюдением что тогда происходит. |
I think if I ever were to resume giving people psychodelics, particularly DMT, it wouldn't be just a kind of tinker with brain chemistry and just see what's happening. |
Это внезапное изменение происходит потому, что силуэту не хватает каких-либо глубинных сигналов от затенения. |
This sudden change is because the silhouette lack any depth cues from shading. |
Изменение объема происходит за счет параллельного укорочения слоя объема, который растет в толщину. |
The volume change is accommodated by layer parallel shortening the volume, which grows in thickness. |
По мере смещения небесных полюсов происходит соответствующее постепенное изменение видимой ориентации всего звездного поля, рассматриваемого с определенной позиции на Земле. |
As the celestial poles shift, there is a corresponding gradual shift in the apparent orientation of the whole star field, as viewed from a particular position on Earth. |
Замещение со стороны спроса происходит, когда потребители переключаются с одного продукта на другой в ответ на изменение относительных цен на продукты. |
Demand-side substitution takes place when consumers switch from one product to another in response to a change in the relative prices of the products. |
With animals, there may sometimes be a change in meaning. |
|
Кроме того, наблюдалась тенденция к колебаниям всякий раз, когда происходило изменение скорости. |
Also, there was a tendency for oscillation whenever there was a speed change. |
Это происходит потому, что гипогонадизм является аномалией, в то время как менопауза-это нормальное изменение уровня гормонов. |
This is because hypogonadism is an abnormality, whereas menopause is a normal change in hormone levels. |
Я лично выбрал все места, где происходят изменения ... Изменение пропорций в этом случае фактически является частью повествования. |
I've personally chosen all the places where the changes occur ... The changing aspect ratios in this case are actually a part of the storytelling. |
В-третьих, в регионе происходит постоянное изменение региональных союзов и соперничества. |
Thirdly, there are shifting regional alliances and rivalries. |
Микроэволюция - это изменение частот аллелей, которое происходит с течением времени в пределах популяции. |
Microevolution is the change in allele frequencies that occurs over time within a population. |
Когда изменение состояния происходит поэтапно, промежуточные стадии называются мезофазами. |
When the change of state occurs in stages the intermediate steps are called mesophases. |
Интуитивное объяснение этой формулы состоит в том, что изменение давления между двумя высотами происходит из-за веса жидкости между высотами. |
The intuitive explanation of this formula is that the change in pressure between two elevations is due to the weight of the fluid between the elevations. |
Как всем нам известно, изменение мировоззрений происходит медленно и добиваться его очень трудно. |
As we all know, changes in attitude take a long time and are very difficult to achieve. |
Если происходит изменение скорости, направления или того и другого, то объект имеет изменяющуюся скорость и, как говорят, испытывает ускорение. |
If there is a change in speed, direction or both, then the object has a changing velocity and is said to be undergoing an acceleration. |
Такое изменение должно происходить только на основе консенсуса. |
Such a change should only occur by consensus. |
Изменение цвета происходит в результате того, что пигменты, которые всегда присутствовали в плодах, становятся видимыми при разложении хлорофилла. |
Colour change is the result of pigments, which were always present in the fruit, becoming visible when chlorophyll is degraded. |
Итак, что же происходит, когда скопление бляшек достигает критической точки? |
So what happens when amyloid plaques accumulate to this tipping point? |
Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной. |
However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me. |
Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила. |
Shopping has common elements wherever it takes place. |
Отчет о полете даст возможность узнать, что происходит. |
They know what's going on at Mission Review. |
Я считаю, что нередко люди не совсем правильно понимают, что происходит в Африке и в Кот-д'Ивуаре. |
I think that often, people do not see clearly what is happening in Africa and in Côte d'Ivoire. |
Пожалуйста, объясните мне, что происходит |
please let me know what is going on |
Что бы здесь не происходило, оно должно касаться этой компании. |
So whatever's going on, it has to involve this company. |
Что-то происходило на самом деле, что-то не происходило. |
Some things had happened, others had not happened. |
Их размещение происходило в виде быстро движущихся горячих потоков породы. |
Their emplacement took place in the form of fast-moving hot streams of rock. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изменения, происходящие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изменения, происходящие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изменения,, происходящие . Также, к фразе «изменения, происходящие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.