Изменения являются результатом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изменения являются результатом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
changes are the result
Translate
изменения являются результатом -



На пути продвижения к созданию нейтрального с гендерной точки зрения комплекса стандартов, по всей видимости, произойдет изменение представлений и задач, корпоративных ценностей, организации работы и результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In moving to a gender-neutral set of standards, statements of vision and mission, corporate values, organization of work and outputs are likely to change.

Таким образом, изменение топологии сети может позволить сохраненному модулю выполнять несколько функций и изменять конечный результат работы сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, changing network topology can allow a conserved module to serve multiple functions and alter the final output of the network.

У некоторых растений изменение пигмента листьев в результате этого процесса может придать листьям темно-пурпурный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some plants the leaf pigment change as a result of this process can turn leaves a dark purplish color.

Изменение объема пероксида в результате замораживания изменяется в зависимости от процентного содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume change of peroxide due to freezing varies with percentage.

Результаты показывают, что в обсуждавшихся ранее тенденциях сговора наблюдается изменение структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results show a changing pattern in the collusive tendencies previously discussed.

Эпизодическое обучение-это изменение в поведении, которое происходит в результате какого-либо события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Episodic learning is a change in behavior that occurs as a result of an event.

На этапе строительства зачастую приходится оперативно принимать соответствующие решения, в результате которых может возникнуть необходимость внесения изменений в положения контрактов или применения процедуры внесения изменений, что повлечет за собой существенные дополнительные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions sometimes have to be taken quickly during construction and may require a contractual amendment or change order, with significant extra costs.

Естественная генетическая трансформация - это генетическое изменение клетки в результате прямого поглощения и включения экзогенной ДНК из ее окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural genetic transformation is the genetic alteration of a cell resulting from the direct uptake and incorporation of exogenous DNA from its surroundings.

Изменение образа жизни, в том числе в сфере питания, в результате повышения доходов и урбанизации приведет к изменению структуры спроса на продовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life-style changes, including in dietary patterns, brought on by rising income and urbanization, will change the composition of demand for food products.

В результате изменение климата угрожает районам, уже страдающим от крайней нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, climate change threatens areas already suffering from extreme poverty.

При изменении настроек ATR важно проверить, улучшают или ухудшают ли изменения ваши торговые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When changing the ATR settings, it is important to check whether your changes are actually improving or worsening your trading results.

Изменение пигментации вашей радужной оболочки, может быть результатом этих чужих генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the difference in pigment in the iris could be due to that. Andalusia gene.

Объем поглощения CO2 в результате внесения удобрений CO2 также зависит от того, как леса реагируют на изменение климата и защищены ли они от обезлесения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of CO2 uptake from CO2 fertilization also depends on how forests respond to climate change, and if they are protected from deforestation.

Чтобы получить дополнительные сведения о внесенном в обнаружение электронных данных и хранение изменении, выбранном в списке результатов поиска, с помощью клавиши TAB перейдите в область сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more details about an eDiscovery or Hold change, with the change selected in the search results list, press the Tab key to move to the details pane.

Активация онкогенов может произойти в результате мутации (изменений в структуре гена) или увеличения генов (производстве большого количества копий гена).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oncogenes can be activated by mutation (changes in gene structure) or by gene amplification (production of many copies of a gene).

Самым важным было изменение кадрового состава этих органов, главным образом в результате этих избирательных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most important was the change in personnel of these organs, mostly as a consequence of this electoral change.

Структурная вариация включает в себя изменение числа копий и результаты удаления, инверсии, вставки и дублирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural variation includes copy-number variation and results from deletions, inversions, insertions and duplications.

Второе изменение предоставляет клубам право оспорить сделку о признании вины, если они считают, что на них негативно повлиял результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second change provides clubs with the right to challenge plea bargains if they feel they have been negatively affected by the outcome.

Вопреки тому, что некоторые предполагают, никогда не было необходимости предаваться мыслям об изменении химических веществ или наркотиков, чтобы создать или оценить результаты таких экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to what some suggest, it has never been necessary to indulge in mind altering chemicals or drugs to create or appreciate the results of such experimentation.

В результате адмирал Ричардсон отменил это изменение 21 декабря 2016 года, восстановив все рейтинговые титулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Admiral Richardson rescinded this change on December, 21, 2016, restoring all rating titles.

Результатом является серия медленных изменений в природе живых существ и появление новых видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting series of slow changes in the nature of living beings is the origin of new species.

Результатом рассмотрения может быть прекращение или изменение проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of a review may be the termination or amendment of the project.

Но я, конечно, надеюсь, что все это, что мы сейчас обсуждаем, и результат РФС, который неизбежно из этого выйдет, может внести свой вклад в изменение этого мрачного сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I certainly hope all this we are discussing here now, and the result of the RfCs that will inevitably come out of it, can contribute to change that grim scenario.

Образование осадка является результатом застоя из-за отсутствия кишечной стимуляции и не связано с изменением состава желчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formation of sludge is the result of stasis due to lack of enteric stimulation and is not due to changes in bile composition.

В последнем случае изменение размера в пост-продакшн дает результаты, равные или превосходящие цифровой зум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter case, resizing in post-production yields results equal or superior to digital zoom.

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

Часто это изменение является результатом серьезного инцидента, такого как террористическая атака на американскую миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often this change is the result of a serious incident, such as a terrorist attack on a U.S. mission.

К числу наиболее заметных изменений в этой области относится принятие совместного ежегодного плана осуществления и ежегодный обзор результатов деятельности сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable developments in this regard include the adoption of joint annual implementation planning and annual review of sector performance.

В результате адмирал Ричардсон отменил это изменение 21 декабря 2016 года, восстановив все рейтинговые титулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Admiral Richardson rescinded this change on December, 21, 2016, restoring all rating titles.

Одним из результатов осуществлявшихся в годы перестройки реформ стало большее стремление молодых людей к получению образования, что является предпосылкой демографических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A growth of educational aspirations of young people - a pre-requisite of demographic changes - was delivered by transformation-fuelled reforms.

Изменение пигментации вашей радужной оболочки, может быть результатом этих чужих генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose the emerging pigmentation in your affected iris could be the result of that foreign genetic strand.

Другой результат-изменение заряда на поверхности минерала, что приводит к десорбции связанного мышьяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other results from a change in the charge on the mineral surface which leads to the desorption of bound arsenic.

В результате, мы надеемся, правительства направят сотни миллионов долларов на финансирование решений по всем фронтах битвы с изменением климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, we hope to see hundreds of millions of dollars committed by governments to fund solutions across all fronts of the climate-change battle.

По результатам изменений и/или дополнений Клиент оповещается в письменной форме либо через сайт Компании (http://www.xglobalmarkets.com).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notice given as a result of any such amendment/change can be in written form and/or given through the Company’s website (http://www.xglobalmarkets.com). Legal Information

Ничего. На результатах компьютерной томографии не было никаких структурных изменений. Общемозговой и фокальной патологии нет, никакого нарушения баланса электролитов, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing, there were no structural abnormalities on the CT, non-focal neuro-exam, no electrolyte imbalance, nothing.

Изменение климата, являющееся результатом глобального потепления, затронет все регионы Земли, однако его последствия вряд ли будут равномерно распределены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change, a result of global warming, will impact all regions of the earth, however, its impacts are unlikely to be evenly dispersed.

Подделка данных, изменение результатов тестов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrupting data, altering test results?

Это удивительное отсутствие изменений является результатом того, что экономисты называют эффектом отдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This surprising lack of change is the result of something economists call the rebound effect.

Подобным образом, если Белград изменит свою непримиримую позицию в отношении Косово, то это произойдет не под давлением США или ЕС, а в результате внутриполитических изменений в Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, if Belgrade will change its obstreperous position on Kosovo, this will be due not to US or EU pressure, but to internal political changes in Serbia.

Более того, в результате недавних изменений во Всемирном Банке США стремятся следовать классическому девизу врачей: «Не навреди».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, following recent changes at the World Bank, the US is aiming to follow the classic doctor’s dictum: “First, do no harm.”

Это изменение приводит результаты поиска изображений в соответствие с существующими настройками Google для поиска в интернете и видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change brings image search results into line with Google's existing settings for web and video search.

Результатом является изменение нашего настроения и характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a transformation of our mood and character

Растущие в результате изменений климата температуры в пустынях растут выше, чем в среднем по планете, и с нагреванием пустынь увеличивается и их площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in the climate mean temperatures here are rising more than the global average and, as deserts heat up, they are also expanding.

Было также обнаружено, что он коррелирует с изменением результатов когнитивных тестов с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been found to correlate with change in cognitive test scores over time.

Исходя из этого принципа, фактический результат RFC должен был сделать это изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the principle of it, the actual outcome of the RFC was to to make that change.

В списке результатов выберите Изменение пароля домашней группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the list of results, tap or click Change homegroup password.

С. Внесение изменений в коммерческие регистры с учетом результатов обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C. Business register corrected with the survey results.

Мы также увидим аналогичное поведение цены, когда происходит изменение графика поставок, происходящее в результате технологических изменений или изменений в издержках бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will also see similar behaviour in price when there is a change in the supply schedule, occurring through technological changes, or through changes in business costs.

Вы можете прочитать саму статью, нажав на первый результат здесь, но изменение ссылки на поиск google кажется неправильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can read the actual article by clicking the first result here, but changing the citation to a google search seems improper.

Непосредственной причиной этого механического отклика является резкое изменение тургорного давления в пульвини у основания листьев в результате осмотических явлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proximate cause of this mechanical response is an abrupt change in the turgor pressure in the pulvini at the base of leaves resulting from osmotic phenomena.

Технический результат - упрощение технологии получения катализаторов и уменьшение стоков реагентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical result is a simplification of the catalyst production process and a reduction in reagent effluent.

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done three different tests and all have the same result.

Результат запроса на перемещение не был перемещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of the move request was not moved.

Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors.

Если скрининговый тест имеет 2% ложноположительных результатов, это означает, что один из одиннадцати человек, получивших положительный результат скрининга, имеет плод с ДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the screening test has a 2% false-positive rate, this means one of eleven who test positive on screening have a fetus with DS.

Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care.

В конце концов, результат, а не была написана Грэм Ревелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, the score was instead composed by Graeme Revell.

После того как Граут набрал 18 очков в матче против Оксфордского университета, он сделал свой лучший результат в карьере в том, что станет его последним матчем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a score of 18 against Oxford University, Grout then made his career-best score in what would be his final match.

Повторяйте алгоритм до тех пор, пока результат не станет небольшим числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat the algorithm until the result is a small number.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изменения являются результатом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изменения являются результатом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изменения, являются, результатом . Также, к фразе «изменения являются результатом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information