Из могилы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из могилы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from the grave
Translate
из могилы -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- могилы

the grave



Могилы находились недалеко от дороги, доступной для проезда грузовика или другого транспортного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graves were within a short distance of a road that could be accessed by a truck or other vehicle.

А что ты ожидаешь от людей, которые оскверняют могилы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you expect from people who desecrate graves?

Опустил покойного в гроб, приколотил крышку и выбрался из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the Vegan in the coffin and nailed shut the lid, then climbed from the grave.

Вместо этого он смерил взглядом прикрытый куском брезента холмик свежей земли близ отрытой могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he looked at the high mound of fresh dirt covered only partially by a tarpaulin.

Мертвец, восстающий из могилы, разрывающий людей на части?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dead man rising from the grave, tearing people apart?

Если поднятый из могилы зомби начинает тебя жрать, сообщать об этом клиентам не полагается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mustn't let the clients know that the zombie you raised for them is beginning to eat you.

Я был на старом кладбище, но ее могилы там нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the old graveyard, but her grave wasn't there.

Мои овцы истопчут ваши могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sheep will riddle over your graves.

Мы дадим вам фору в три могилы, и вы всех обгоните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll give you a head start- three skulls and a pelvis.

Да, не осталось ничего, кроме могилы и воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, nothing is left but a tomb, and memories.

Слава на восстании из социальной могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kudos on rising from the social grave.

Ему надо было, так сказать, оттаять от могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had, in a manner, to thaw out, from the tomb.

Он только раз запомнился мне как человек, как личность - это когда он повел меня смотреть могилы Калвина и дедушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only time I can remember him as somebody, a person, was when he took me and showed me Calvin's and grandpa's graves.

Супруг ее похоронен тут же рядом; и у них у каждого поставлен в головах простой надгробный камень, и простая серая плита лежит в ногах, отмечая могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband lies in the same spot now; and they have each a simple headstone above, and a plain grey block at their feet, to mark the graves.

Я здесь чтобы выбрать с каменщиком надгробие для его могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to advise the stone maker on his headstone.

Оба встали на колени по краям могилы и прочитали молитвы по усопшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they knelt on each side of the grave, and said the prayers of the dead.

Вы произнесли тогда речь у пустой могилы об основах нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave me a speech over an empty grave, about the foundational elements in our lives.

Пока что только домашние животные, вытянувшие несчастливый билет... две кошки и собака, без ошейников, годы жизни не обозначить... и эти могилы увеличиваются в размере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, just a few family pets who lost the owner lottery- two cats and a dog, no collars, no way to date 'em- and these graves progress in size.

И когда вечный свет опустится на земные могилы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the eternal light dawns on the graves of earth...

Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can take on Samson,Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves.

Нечего мне под старость лет расставаться с тобою, да искать одинокой могилы на чужой сторонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not suit me either in my old age to part from you and go to seek a lonely grave in a strange land.

Свежие могилы идеально подходят для того, чтобы избавиться от трупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh graves are ideal for disposing of an unwanted body.

В ту пору, когда я стоял на кладбище, разглядывая родительские могилы, моих познаний едва хватало на то, чтобы разобрать надписи на каменных плитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time when I stood in the churchyard reading the family tombstones, I had just enough learning to be able to spell them out.

Окровавленное лицо Мариуса, озаренное бледным светом, проникавшим через отдушину, казалось лицом мертвеца на дне могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius' blood-stained face appeared under the wan light of the air-hole like the ashes at the bottom of a tomb.

К тому же, я прибыл лишь две минуты назад, когда вы еще выбирались из вашей книжной могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I just arrived two minutes ago when you were still climbing out of your grave of books.

А до этого копали могилы. И Вы носите часы, которым 300 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before that, you actually worked as a grave digger, and you carry around a 300-year-old pocket watch.

Мы укрепили его у изголовья могилы Готтфрида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We placed it at the head of the grave and hung Gottfried's old steel helmet on top.

Буду лежать на дне могилы, не зная, что с ней случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down in the grave without knowing what will happen to her.

В стиле той большой могилы там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spirit of that great tomb.

Все сгрудились вокруг ямы. Священник читал молитвы, а в это время по краям могилы непрерывно, бесшумно осыпалась глина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ranged themselves all round; and while the priest spoke, the red soil thrown up at the sides kept noiselessly slipping down at the corners.

Его высекли таким, какой нужен для могилы, и позаботились лишь о том, чтобы он был достаточной длины и ширины и мог покрыть человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cutting it the only thought was the requirements of the tomb, and no other care was taken than to make the stone long enough and narrow enough to cover a man.

Твои жалкие этические нравоучения не поднимут Кули из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tacky moral crusade of yours is not going to raise Hooley from the dead.

И как вы это сделаете из могилы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how will you do that from beyond the grave?

Голос как из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a voice beyond the grave.

Это тянулось в течение многих лет, даже до могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dragged on for years, even beyond the grave.

Но я не думаю что она выходит из могилы, чтобы иногда навестить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think she's visiting us from beyond the grave, so...

Да, ты почти до могилы уработался, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you almost worked yourself right into the ground, buddy.

А теперь пойдем копать ваши могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we'll go and dig your own graves.

Потом это всё превратится в кровь и могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it all turns to blood and burials.

Стайн так и прожил с этим шрамом до могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steyne wore the scar to his dying day.

Она бросала свой свет на древние могилы настоятелей собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It threw a band of light on the ancient graves of the cathedral cannons.

Могилы в церкви, они священны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graves in the church, they're sacrosanct.

Да, Вик - мерзкий тип, но могилы бы грабить не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah well, Vic's a creep but I don't think he's a grave robber.

Это когда Сын Человеческий придет во славе своей, и могилы откроются, и живые и мертвые будут судимы по делам их и отправлены в рай или в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is when the son of man will return in his glory, the graves will open, and the living and the dead will be judged and sent to Heaven or Hell.

Эти пожелания были проигнорированы, и несколько нацистов произнесли речи у могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wishes were ignored and several Nazis gave speeches at the graveside.

В Китае некоторые люди носят с собой ивовые ветви в день подметания могилы или праздника Цинмин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, some people carry willow branches with them on the day of their Tomb Sweeping or Qingming Festival.

Она носит корону графини, а не виконтессы, и у подножия ее могилы находится коронованный орел, напоминание о гербе Стэнли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wears the coronet of a Countess, not a Viscountess, and at the foot of her tomb is a coroneted eagle, a reminder of the Stanleys' armorial crest.

Их могилы находятся в небольшом лесу на вершине холма, окруженного сельскохозяйственными угодьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their graves are in a little wood on a hilltop surrounded by agricultural land.

Я добавил семейный сайт с фотографией могилы Иоганна Дзирзона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added Family website with photo of Johann Dzierzon's grave.

В начале 1900-х годов богатая коллекция серебряных изделий была извлечена из могилы недалеко от города Бурса в Мраморном регионе Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1900s, a rich collection of silver articles was unearthed from a tomb near the city of Bursa in the Marmara Region of Turkey.

Народ оромо обычно сажал кофейное дерево на могилы могущественных магов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oromo people would customarily plant a coffee tree on the graves of powerful sorcerers.

После этого выживших заставили рыть могилы для убитых, а затем велели нести раненых японцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward the survivors were forced to dig graves for the dead and then told to carry the Japanese wounded.

В 2019 году археологи обнаружили две могилы лодок викингов в Гамла-Уппсале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, archaeologists uncovered two Viking boat graves in Gamla Uppsala.

Виновные в геноциде раскапывают братские могилы, сжигают тела, пытаются скрыть улики и запугать свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perpetrators of genocide dig up the mass graves, burn the bodies, try to cover up the evidence and intimidate the witnesses.

Те, кто работает на кладбище, свидетельствуют о том, что здесь можно найти могилы для художественных и археологических работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who work in the cemetery testify to graverobbing here for artistic and archeological pieces.

Могилы неизвестных французских солдат, погибших во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graves of unknown French soldiers killed during World War One.

Могилы 11 неизвестных Британских комбатантов, погибших во время Второй мировой войны,на Родосском военном кладбище CWGC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graves of 11 unknown British combatants killed during World War II, in Rhodes CWGC war cemetery.

Несколько старых друзей, знакомых и журналистов стояли у его могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few old friends, acquaintances and pressmen stood by his grave.

На французском кладбище есть только две названные могилы-Су-комиссара Мари-Жозефа-Луи дерта и лейтенанта Луи Жеена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French cemetery contains only two named graves, those of sous-commissaire Marie-Joseph-Louis Dert and Lieutenant Louis Jehenne.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из могилы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из могилы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, могилы . Также, к фразе «из могилы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information