Покой могилы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покой могилы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the Sabbath of the tomb
Translate
покой могилы -

- покой [имя существительное]

имя существительное: peace, repose, rest, ease, quiet, comfort, quietness, quietude, quiescence, quiescency

- могилы

the grave



Торжественные военные и религиозные церемонии у могилы неизвестного солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solemn military and religious rites at the tomb of the unknown...

Мертвец, восстающий из могилы, разрывающий людей на части?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dead man rising from the grave, tearing people apart?

Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week.

Он отказывался тронуться с места, прежде чем не найдет хотя бы могилы своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not abandon the place without at least discovering the tomb of his friends.

Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pray he found the peace in death that he never knew in life.

Копченый сплел множество колдовских паутин и возвел целые стены из заклинаний, дабы обеспечить покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke had woven webs and walls of spells to secure it.

Взамен вы дадите слово никогда впредь не нарушать покой зеленого царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return you will undertake never again to disturb the green realm.

Нашла она под звездами покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rests at last beneath the starry skies.

Но с меня хватит мелодрам в этой жизни, и я охотно отдала бы свои пять чувств, если бы это помогло сохранить теперешние покой и защищенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have had enough melodrama in this life, and would willingly give my five senses if they could ensure us our present peace and security.

Но Грег управлял делами фермы с тех самых пор, как Дед ушел на покой, и новая для Ганса ответственность тревожила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Greg had been farm manager ever since Grandpaw retired, new responsibility worried Hans.

А покой этот не всегда достигается запрещением действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That repose will not always come from being forbidden to act.

Теперь здесь была тишь, покой, и тучная земля дышала прохладой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it was still, quiet, the fecund earth now coolly suspirant.

Черные окна являли полнейший и угрюмейший покой. С первого взгляда становилось понятно, что это покой мертвый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark windows were grim and silent, a silence revealed at a glance as utterly lifeless.

Совершенный человек всегда должен сохранять спокойствие духа, не давая страсти или мимолетным желаниям возмущать этот покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A human being in perfection ought always to preserve a calm and peaceful mind and never to allow passion or a transitory desire to disturb his tranquillity.

Я думаю, что смогу удалиться на покой на озёра Гарденоса... и меня будут ждать эти симпатичные маленькие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I could retire to the lakeside of Gardenos... - and be waited on by those cute, little...

Стоило ему подписать обвинение целиком или полностью отвергнуть его, и он обрел бы покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had only to sign everything, lock, stock and barrel, or to deny everything in a lump-and he would have peace.

И в тишине этой жизни не было ничего похожего на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this stillness of life did not in the least resemble a peace.

Мужчины отошли от вырытой могилы, вытирая потные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men came from the grave, their faces shining with perspiration.

Вам это может даже слишком понравиться и мой хрупкий душевный покой будет потревожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perfect that you might like it too much and therefore disturb my fragile peace of mind.

Но в этот раз что-то не клеилось, не возникал, как обычно, тот сонливый покой, ради которого я по воскресеньям заходил отдохнуть в Интернациональ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International had become a sort of Sabbath rest to me, but to-day for some reason, I was unable to arrive at the peaceful somnolence that belonged to the place on Sundays.

В деревнях уже давно перестали рыть могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the countryside, they're not even bothering to dig graves anymore.

Он там, рассматривает какие-то могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's over there looking at some graves.

Даруй Рори вечный покой, Господи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eternal rest grant unto Rory, oh Lord.

Господь мой, даруй вечный покой душе Билли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eternal rest grant unto Billy, oh, Lord.

Год-другой ты поживешь здесь, потом на тебя опять лихоманка найдет, а из-за тебя и я покой потеряю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll stay around a year or so and then you'll get restless and you'll make me restless.

Тишина и покой воцарились на

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quiet and peaceful aboard the

Так вот, врачи отказались от меня, а я отказался от них - и ушел на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the doctors gave me up, I wound up my affairs and gave the doctors up.

Они стремятся отделиться, надеясь, что одиночество принесёт им мир и покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they strike out on their own, hoping their solitude will bring a little peace and quiet.

Так как он забрал мое приданое себе, он все же заплатил, но с той поры назначил мне на личные мои расходы определенную сумму в месяц; я покорилась, чтобы иметь покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had my dowry, so he paid my debts, but he stipulated at the same time that my expenses in future must not exceed a certain fixed sum, and I gave way for the sake of peace.

Все сгрудились вокруг ямы. Священник читал молитвы, а в это время по краям могилы непрерывно, бесшумно осыпалась глина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ranged themselves all round; and while the priest spoke, the red soil thrown up at the sides kept noiselessly slipping down at the corners.

Но то, что я хочу прямо сейчас это мир и покой и горячая, горячая ванна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I want right now is peace and quiet and a hot, hot bath.

Гроб коснулся дна могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had just touched the bottom.

Сколько вам нужно денег, чтобы уйти на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of money you would need to just walk away from it and live.

Она хотела найти покой в отпуске, но упокоилась навечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SHE WENT ON HOLIDAY FOR A REST, NOW SHE RESTS IN PEACE.

Прямые аллеи, буксы, туи, остролистники, старые могилы, осененные старыми тисами, высокая трава...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight alleys, box, thuya-trees, holly, ancient tombs beneath aged cypress-trees, and very tall grass.

В ответ Эстер поникла головой, как больная, которая уже чувствует дыхание могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther's only answer was to hang her head as the sick do who already scent the breath of the grave.

Рука протянутая из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hand reaching out from beyond the grave.

Стайн так и прожил с этим шрамом до могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steyne wore the scar to his dying day.

Если вы поступите со всеми вашими деньгами, то найдете покой, довольство, служителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you went into it with all your money, you would find peace, comfort, servants to wait on you.

Могилы в церкви, они священны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graves in the church, they're sacrosanct.

Да, Вик - мерзкий тип, но могилы бы грабить не стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah well, Vic's a creep but I don't think he's a grave robber.

С восходом солнца темные силы уходят на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the sun rises, the dark powers rest.

Дай только этим деревенщинам способ продолжать убивать даже из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave it up to hillbillies to figure out a way keep on killing after they're dead.

Вот теперь можно спокойно полежать, -подумал Рубашов, но покой ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can at least remain lying here quietly, thought Rubashov, but it gave him no more pleasure.

В Китае некоторые люди носят с собой ивовые ветви в день подметания могилы или праздника Цинмин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, some people carry willow branches with them on the day of their Tomb Sweeping or Qingming Festival.

Он содержит девять могил, датируемых 1879 по 1911 год, а также две немаркированные могилы размером с ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains nine graves dating from 1879 to 1911 as well as two unmarked, child-sized graves.

Мужчины были похоронены в неосвященной земле на территории тюрьмы, и их могилы оставались неизвестными до 1934 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men had been buried in unconsecrated ground on the jail property and their graves went unidentified until 1934.

Но Джек говорит ей, что, хотя у него никогда не было религии, он чувствует покой каждый раз, когда находится в храме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Jack tells her that although he never had a religion, he feels peace every time he is in the temple.

Беспокойство о сохранности своего гнезда разрушает собственный покой сапожника и дает финансисту период непрерывного покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worry over the security of his nest-egg destroys the cobbler's own rest and allows the financier a period of unbroken repose.

Традиционно на Рождество могилы украшают венком из падуба и плюща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is traditional to decorate graves at Christmas with a wreath made of holly and ivy.

Он также утверждал, что Ану может иметь два состояния — абсолютный покой и состояние движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also stated that anu can have two states — absolute rest and a state of motion.

Она присутствовала на его похоронах 21 декабря 1916 года, и ее семья планировала построить церковь на месте могилы Распутина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She attended his funeral on December 21, 1916, and her family planned to build a church over the site of Rasputin's grave.

На следующий год она продолжает жить дальше от Хиро; однако в день смерти ребенка Мика находит Нозому у могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, she continues to move on from Hiro; however, on the day of the baby's death, Mika finds Nozomu at the grave.

Некоторые королевы ранних династий даже поминали могилы размером с могилы своих мужей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some queens of the early dynasties even commemorated tombs as large as their husbands'.

Связь обрывается со специальным отрядом, который отправился туда, чтобы исследовать старые могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communications break off with a special troop which went there to investigate in the old tombs.

Мертвецы были навалены друг на друга, оставлены гнить или брошены в братские могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead were heaped on top of each other, left to rot, or shoved into mass graves.

В Восточной Дании и Скании одноместные могилы встречаются в основном на плоских могильных кладбищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In eastern Denmark and Scania one-person graves occur primarily in flat grave cemeteries.

На французском кладбище есть только две названные могилы-Су-комиссара Мари-Жозефа-Луи дерта и лейтенанта Луи Жеена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French cemetery contains only two named graves, those of sous-commissaire Marie-Joseph-Louis Dert and Lieutenant Louis Jehenne.

т.е.. они последовали за своим предводителем до самой могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ie. they followed their leader to the grave.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покой могилы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покой могилы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покой, могилы . Также, к фразе «покой могилы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information