Из этого ничего не выйдет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
способность почвы выделять калий из обменных форм - potassium-supplying power of soils
выбросить (или выкинуть) дурь из головы - discard (or dropped) from a head dope
из памяти вон - out of memory
судебное решение в пользу истца из-за неявки ответчика - judgment by default
выпадать из игры - drop out of game
выход из состава - secession
выход Крыма из состава Украины - Crimean secession from Ukraine
выпучивание капсюля из гильзы - setback of primer
кристаллизация из газовой фазы - gaseous-phase crystallization
масло из ореха бассия - illipe butter
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
показать, что это правда - show to be true
сделать это - make a go of it
все это - the whole thing
что нам это дает - that it gives us
чьё это? - whose is this?
это картина - This is a picture
это позволяет - this allows
это стало - it has become
это не кспеху - there's no hurry
это и ежу понятно - it's a no-brainer
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
это ничего - it’s nothing
ничего не делать - To do nothing
ничего к нему - nothing to it
ничего не доказываю - proving nothing
ровно ничего - absolutely nothing
не знать ничего дурного о ком-л. - have nothing on smb.
нет ничего лучше - there is nothing like
ничего не - nothing is
но ничего - but nothing
ничего хорошего - nothing good
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
также не - also not
это сюда не относится - it has nothing to do with it
начать работать не по найму - go self employed
не соответствующий санитарным нормам дом - condemned house
не приходит - is not coming
за ценой не стояли - the price did not stand
не внедрённый - A planted not
не перерабатывать - reprocess
не бывать бы счастью, да несчастье помогло - it's an ill wind that blows no good
плетью обуха не перешибёшь - it's impossible to break the butt end with a lash
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
выйти замуж - marry
выйти из-под контроля - get out of hand
выйти из - move out of
выйти в отставку - to resign
выйти в отставку или на пенсию - to resign or retire
выйти в свет - to be published
выйти из положения - find a way out
выйти из равновесия - get out of balance
выйти из употребления - become obsolete
выйти из воды - out of the water
Синонимы к выйти: отправиться, выступить, иссякнуть, истощиться, исчерпаться, истечь, кончиться
Миллион-биллион на то что у вас ничего не выйдет. |
A million billion pounds says you have nothing. |
Послушай меня, у него ничего не выйдет. |
Listen to me, he's not going to succeed. |
У них ничего не выйдет. |
It will never get off the ground. |
История открытия первой гравитационной волны началась в понедельник утром в сентябре, и началась она с хлопка. Сигнал был такой четкий и громкий, что Вайс подумал: «Нет, это ерунда, ничего из этого не выйдет». |
The story of the first gravitational-wave detection began on a Monday morning in September, and it started with a bang: a signal so loud and clear that Weiss thought, “This is crap. |
Я уж боялась, что ничего не выйдет. |
You're so thick, I was worried. |
А если ничего не получится, если ничего не выйдет... то что случится со мной? |
If it doesn't work out, doesn't play out... then what happens to me? |
Я ее предупреждала, что из такого сочетания ничего хорошего не выйдет. |
I told her there's no future in that combination. |
You're not in the clear because I'm coming after you now. |
|
If this not to result, nothing results... |
|
Если из этого ничего не выйдет, тебе нужно набраться мужества и сказать ему об этом. |
If it's not gonna work out, You need to muster your courage and let him know. |
Его тело станет сосудом для Грааля... иначе ничего не выйдет. |
Of course, since this element will become the vessel containing the holy grail, ...he must be a Magus of enormous latent potential for him to be worthy. |
И ничего из них не выйдет. |
And nothing's gonna work out. |
Ничего из тебя путного не выйдет. |
You ain't ever gonna amount to nothing. |
I'm subletting it, in case it doesn't work out. |
|
В Кэстербридже ничего не выйдет, -категорическим тоном проговорил Хенчард. -Надо вам попытать счастья где-нибудь подальше. |
There never will be in Casterbridge, declared Henchard decisively. You must roam further afield. |
Won't turn out well, my love. |
|
He was out of breath and he would never get away. |
|
Знаешь, между нами, порой мне кажется, с Роджером Хэмли ничего не выйдет. |
And, you know, between ourselves... I sometimes think that it will come to nothing with Roger Hamley. |
Если вы позволите ему оседлать политического конька, ничего хорошего не выйдет. |
If you put him a-horseback on politics, I warn you of the consequences. |
You will never be anything whatever, not so much as a minister.' |
|
But we cannot make a stand without the Air Force. |
|
You'll never make anything of your life, B?umer, croaks M?ller. |
|
Пока он не останется с ней один на один, ничего не выйдет. |
It was no use unless he could get the girl alone. |
— Будьте уверены, с Элтоном ничего не выйдет. |
Depend upon it, Elton will not do. |
As you know, it's not going to turn out well. |
|
And no good ever comes from spoiling a child like that. |
|
Нет, ничего хорошего из этого не выйдет. |
No, no good can come from looking at this. |
Я предупреждала, что ничего хорошего не выйдет из этого нечестивого союза. |
I told you no good would come from this unholy alliance of yours. |
Ничего хорошего из этого не выйдет |
Nothing good will come out of it. |
С Беркошевым тоже вчера разбранился, и он хотел прислать секундантов, но, разумеется, ничего не выйдет. |
He'd had a row, too, with Berkoshov, and was going to send seconds to him, but of course it would come to nothing. |
Слюной, - ответил Остап, - как плевали до эпохи исторического материализма. Ничего не выйдет. |
Just that. Like they used to before the advent of historical materialism. |
Мы же пытаемся, мы верим в то, что именно так мир устроен, что без нормальных условий труда ничего у нас не выйдет. |
What we're trying to do, or what we believe, because this is how we believe the world really works, is that without the environment you have nothing. |
Джосс легко идет на контакт, но ничего хорошего из этого не выйдет, поверь мне. |
Joss is a connector, but nothing good can come from that, trust me. |
А помнится, вы говорили, что из меня не выйдет ничего путного. |
But you always said I wouldn't amount to anything, remember? |
Ничего не выйдет, Миротворец. |
Your efforts are wasted, Peacekeeper! |
Он умнее и лучше, чем ты думаешь, и из всех твоих стараний ровно ничего не выйдет! |
He's bigger and finer than you think he is and you won't hurt him in the long run. |
Конечно же, кондиционерам трудно было справиться с чудовищной жарой и влажностью. Ну, ничего, будем надеяться, что кто-нибудь вскоре явится. Иначе мистер Поуп выйдет из себя. |
It was impossible for air conditioners to cope with the damnable heat and humidity. Well, someone had better come soon. Mr. Pope had a temper. A nasty temper. |
А иначе ничего не выйдет. |
This is not going to work out too well. |
My mother always said that I would never amount to anything. |
|
Нет, бродяги, теперь по-вашему уже никогда и ничего не выйдет. |
No, you bums, from now on things'll never go your way any more! |
Но без тяжелой воды тоже ничего не выйдет. |
And you can't get anywhere without heavy water. |
И тут же поняла, что ничего у нее не выйдет, так как надо было смотреть себе под ноги, чтобы не наступить на какого-нибудь беднягу. |
But she discovered she could not look for him, for if she did not step carefully she would tread on some poor soldier. |
Well, listen, it might not even pan out. |
|
Если явно ничего хорошего из чего-то не выйдет, не ввязывайся. |
Look, when no conceivable good can come of something, don't engage. |
У меня ничего не выйдет, если ты не займёшь положенное тебе место. |
I cannot do this without you assuming rightful position. |
Если не будешь стараться, у тебя ничего не выйдет, и ты не пройдёшь аттестацию. |
If you don't push it, you're not gonna make it and you won't be certified. |
Я пытался предупредить вас обоих, что у вас ничего не выйдет. |
I tried to warn both of you it was never going to work. |
Я было хотела потрясти тебя маленько, Хотя и знала, что ничего не выйдет. |
I thought I'd try shaking you down, but I knew I'd never swing it. |
Перекись должна быть концентрированной или ничего не выйдет. |
The hydrogen peroxide has to be extra concentrated or it won't work. |
And the pathetic part is, it's not going to work. |
|
Думаешь, приятно слушать вашу бесконечную болтовню и ничего не понимать? |
If you think it's a picnic to sit listening to two people talk for hours and not catch a word- |
Ничего не могу поделать со своим пристрастием к сигаретам! |
I can't help it if I'm addicted to smoking! |
В найденном на месте преступления ноутбуке ничего не обнаружено. |
There was nothing in the notebook we found at the scene. |
The trainer said it's just a minor annoyance. |
|
They tried to intimidate me, no such luck. |
|
И все равно кое-кто считает, что, поскольку мы не уверены в том, насколько опасно глобальное потепление, мы не должны предпринимать ничего или почти ничего. |
Still, some suggest that because we are not certain about how bad global warming will be, we should do little or nothing. |
В этих документах ничего не говорится о непосредственных связях Путина с какими-либо офшорными счетами, зато содержится масса информации о его украинском сопернике Петре Порошенко. |
Direct ties to Putin were never revealed by the dossier, but they were revealed for Putin's rival in Ukraine, Petro Poroshenko. |
потеряем немного времени, делов-то. Все равно это ничего не изменит. |
And so we'll lose a little time. Big deal. It doesn't make any difference. |
У нас до сих пор ничего нет по отключению света на мосту. |
We still have nothing on the power outage on the bridge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из этого ничего не выйдет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из этого ничего не выйдет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, этого, ничего, не, выйдет . Также, к фразе «из этого ничего не выйдет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.