Иллюзия наклона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: illusion, delusion, hallucination, fantasy, phantasy, phantasm, phantom
словосочетание: rope of sand, mare’s nest
пагубная иллюзия - fatal illusion
иллюзия освещенной поверхности - match banding
иллюзия поггендорфа - Poggendorff illusion
3d иллюзия - 3d illusion
иллюзия власти - illusion of power
иллюзия горизонтального полёта - illusion of level flight
иллюзия падающей воды (проявляется в виде последовательного образа - waterfall illusion
иллюзия прогресса - illusion of progress
иллюзия, связанная с оптокинетическим нистагмом - optokinetic nystagmus illusion
ни при каких иллюзиях - under any illusions
Синонимы к иллюзия: иллюзия, мираж, призрак, прозрачная кисея, тюль, обман чувств, заблуждение, обман, наваждение, делюзия
Значение иллюзия: Обман чувств, нечто кажущееся.
измеритель наклона кузова в кривой - body tilt meter
механизм наклона конвертера - converter tilting mechanism
крутизна наклона амплитудно-частотной характеристики - crossover slope
угол наклона ветвей - angle of inclination
погрешность вследствие наклона - inclination error
угол наклона линии шпангоута у днищевой части транца - transom bottom slope
движение наклона - inclination movement
иллюзия наклона - illusion of tilt
коэффициент наклона - slope factor
цилиндр наклона стойки рыхлителя - ripper-shank tilt cylinder
Синонимы к наклона: кивок, наклон, императив, опускание, склонение
Нерина и Сильвия-оба сны, мимолетные фантазии; жизнь для Леопарди-иллюзия, единственная реальность-смерть. |
Nerina and Silvia are both dreams, evanescent phantasms; life for Leopardi is an illusion, the only reality being death. |
Один из примеров заключается в том, что осознание того, что определенная оптическая иллюзия, вызванная низкоуровневой обработкой, является ложной, не препятствует сохранению иллюзии. |
One example is that being aware that a certain optical illusion, caused by low level processing, is false does not prevent the illusion from persisting. |
Иллюзия гармонии и шампанского? |
But fancy suits and champagne. |
Да, и судя по углу наклона, он не мог сделать его себе сам. |
Yes, and judging from the angle, he couldn't have done it to himself. |
Первая иллюзия связана с предполагаемой восстановительной силой механизма полного золотовалютного обеспечения. |
The first concerned the supposed restorative powers of a currency board. |
3.14.2 Фактический угол наклона туловища определяется по круговому сектору наклона спинки механизма 3-D H, причем штырь должен находиться в крайнем заднем положении. |
The actual torso angle is read at the back angle quadrant of the 3-D H machine with the probe in its fully rearward position. |
Значение ?p должно быть больше или равно минимальному углу наклона, соответствующего точке опрокидывания, который требуется по настоящим Правилам (?с). |
The value of βp shall be higher than, or equal to, the minimum rollover threshold inclination angle required by this Regulation (βc). |
На ее взгляд, время — это не иллюзия; на самом деле, мы воспринимаем его непосредственно. |
In this view, time is not an illusion — in fact, we experience it directly. |
Вместе с тем, при более глубоком рассмотрении, становится ясно, что антитеррористический союз с Россией всего лишь иллюзия. |
On deeper examination, however, it becomes clear that an anti-terror alliance with Russia is wishful thinking. |
Стоял август, но о путешествии в Испанию, о котором он намекнул Эдит, не было и речи. И Маргарет пыталась примириться с тем, что эта иллюзия тает. |
It was now August, and there had been no mention of the Spanish journey to which he had alluded to Edith, and Margaret tried to reconcile herself to the fading away of this illusion. |
Иллюзия - всегда часть нормального состояния. |
The illusion is always one of normality. |
Я не экстрасенс, Энни, это иллюзия, вызванная моей сверхготовностью. |
I'm not psychic Annie, that's an illusion caused by extreme preparedness. |
Иллюзия свободы как прерогативы собственной нации - весьма распространенное явление. |
The illusion that freedom is the prerogative of one's own particular race is fairly widespread. |
Характерный цвет, угол наклона линий. Это работа Сабин Врен. |
The use of this specific color, the angle of the line, this is the work of the rebel Sabine Wren. |
I like the angle with the casing. |
|
Где-то глубоко я все еще существовала, как Беделия Дю Морье, и осознавала, что это иллюзия высшего порядка. |
Deeply felt truths about myself as Bedelia Du Maurier were smoke and mirrors of the highest order. |
Связь между мной и ними, между ними и мной ломалась: я фигура, чье знание - это иллюзия. |
the continuity between me and them, and back between them and me, breaks: I'm a shape whose knowledge is illusion. |
Вы в шаге от мира, где огромное неотличимо от микроскопического, где иллюзия и действительность едины. |
You're about to enter a world where the very big and the very small are indistinguishable, where reality and illusion are one and the same. |
Мой первый фокус, моя первая иллюзия, первое достижение, это действительно величайший фокус всех времен. |
My first trick, my first illusion, the first feat of legerdemain, is one of the truly great tricks of all time. |
Разделение - это иллюзия. |
That separateness is an illusion. |
That it might all be one he sometimes suspected. |
|
Все ваши представления о себе — это иллюзия. |
Everything that you conceive of yourself as being is an illusion. |
Когда священнослужитель начал спускаться по ступеням, создалась полная иллюзия того, что он погружается в пол. |
Then, as the camerlegno descended the stairs into the light, he had seemed to disappear beneath the floor. |
Эйлин знала, что сладостная иллюзия, на какой-то недолгий срок привязавшая к ней Каупервуда, рассеялась навеки. |
Aileen knew that the sweet illusion which had bound Cowperwood to her for a time had gone and would never come again. |
Я пытаюсь определить оружие убийства по глубине и углу наклона ранений на жертве. |
I've been running profiles on potential murder weapons based on the depth and angle of the victim's stab wounds. |
Они изменили угол наклона лобового стекла и снизили посадку, - в результате машина стала более быстрой. |
They got rid of the glass in the windows and lowered it, so it was just quicker. |
Он трогал себя пальцем, чтобы проверить, не иллюзия ли это, в самом ли деле у него округляются мускулы и расправляется кожа. |
He would finger himself here and there, trying to make sure that it was not an illusion that his muscles were growing rounder and his skin tauter. |
Всё это - иллюзия. |
It's all illusory. |
I taste it. Labial fantasy! |
|
Вот и ты сам – лишь иллюзия. |
That's all that you are, a fantasy. |
Личность - это иллюзия, не более. |
' Identity' - it's an illusion, you know. |
Планеты также имеют различные степени наклона оси; они лежат под углом к плоскости экваторов своих звезд. |
Planets also have varying degrees of axial tilt; they lie at an angle to the plane of their stars' equators. |
В неоднозначных образах иллюзия часто создается из иллюзорных контуров. |
In ambiguous images, an illusion is often produced from illusory contours. |
Кали Майя поглотила весь мир, и, следовательно, обман и иллюзия начали загрязнять умы людей. |
Kali Maya engulfed the whole world and consequently, deceit and illusion began to contaminate the minds of the people. |
Пусть φ-угол наклона касательной относительно оси x; этот угол также известен как тангенциальный угол. |
Let φ be the angle of inclination of the tangent with respect to the x-axis; this is also known as the tangential angle. |
Не насмехайтесь над их отсутствием подружек / бойфрендов; это всего лишь иллюзия. |
Do not taunt their lack of girlfriends/boyfriends; it is but a mere illusion. |
Наши позы, наша воображаемая самооценка, иллюзия, что мы занимаем какое-то привилегированное положение во Вселенной, оспариваются этой точкой бледного света. |
Our posturings, our imagined self-importance, the delusion that we have some privileged position in the Universe, are challenged by this point of pale light. |
Некоторые полозья стойки даже включают механизм наклона, позволяющий легко добраться до верхней или нижней части установленного в стойке оборудования, когда оно полностью выдвинуто из стойки. |
Some rack slides even include a tilt mechanism allowing easy access to the top or bottom of rack-mounted equipment when it is fully extended from the rack. |
An important trait of any game is the illusion of winnability. |
|
Это означает, что с севера на юг город имеет равнинный рельеф, а с востока на Запад город имеет различные степени наклона. |
This is, from north to south the city has a flat topography and from east to west the city has varying degrees of inclination. |
След-это функция угла наклона головки, смещения вилки или грабель и размера колеса. |
Trail is a function of head angle, fork offset or rake, and wheel size. |
Многие сиденья имеют индикаторы угла наклона или регуляторы, которые могут помочь предотвратить это. |
Many seats have angle indicators or adjusters that can help prevent this. |
Сиденья безопасности поставляются с инструкцией, содержащей дополнительную информацию о соответствующем угле наклона сиденья. |
” Safety seats come with an instruction booklet with additional information on the appropriate angle for the seat. |
Для тех из нас, кто верит в физику, различие между прошлым, настоящим и будущим-всего лишь упорно сохраняющаяся иллюзия. |
For those of us that believe in physics, the distinction between past, present and future is only a stubbornly persistent illusion. |
Рабочие температуры паруса зависят от расстояния до Солнца, угла наклона паруса, отражательной способности и передних и задних излучений. |
Sail operating temperatures are a function of solar distance, sail angle, reflectivity, and front and back emissivities. |
Термин иллюзия относится к особой форме сенсорного искажения. |
The term illusion refers to a specific form of sensory distortion. |
Иллюзия переноса тела была использована для того, чтобы лечить опыт фантомной боли в конечностях, давая визуальную обратную связь отсутствующей конечности. |
Body transfer illusion has been used in order to treat the experience of phantom limb pain by giving visual feedback of the missing limb. |
В зависимости от стадии практикующего магическая иллюзия переживается по-разному. |
Depending on the stage of the practitioner, the magical illusion is experienced differently. |
Далее, в исследовании Мэг на нормальных слушателях было обнаружено, что масштабная иллюзия неврально представлена в слуховой коре или вблизи нее. |
Further, in an MEG study on normal listeners the scale illusion was found to be neurally represented at or near the auditory cortex. |
В то время как иллюзия геи имеет большой набор персонажей, Уилл, Фридан и тень являются единственными игровыми персонажами в игре. |
While Illusion of Gaia has a large cast of characters, Will, Freedan and Shadow are the only playable characters in the game. |
Новая иллюзия относительного размера была обнаружена итальянским визуальным исследователем Джанни А. Сарконом в 2013 году. |
A new relative size illusion was discovered by Italian visual researcher Gianni A. Sarcone in 2013. |
Иллюзия самоанализа, по-видимому, способствовала этому эффекту. |
The introspection illusion appeared to contribute to this effect. |
К ним относятся наклоны, кладбищенский спин и спираль, а также Иллюзия Кориолиса. |
These include the leans, the graveyard spin and spiral, and the Coriolis illusion. |
Мир - это Брахман; переживание мира без переживания / признания Брахмана - это Майя / иллюзия / двойственность. |
The world is Brahman; the experience of the world without the experience/recognition of Brahman is Maya/illusion/duality. |
Он считал, что религия-это иллюзия, основанная на человеческих ценностях, которые создаются умом для преодоления внутреннего психологического конфликта. |
He felt that religion is an illusion based on human values that are created by the mind to overcome inner psychological conflict. |
Таким образом, создается иллюзия понимания, даже несмотря на то, что соответствующая обработка была лишь поверхностной. |
Thus an illusion of understanding is generated, even though the processing involved has been merely superficial. |
Иллюзия, что с помощью науки люди могут переделать мир, является неотъемлемой частью современного состояния. |
The illusion that through science humans can remake the world is an integral part of the modern condition. |
Следовательно, звуковые волны, возникающие в любой точке на заданной высоте наклона окружности, будут иметь неоднозначные перцептивные координаты. |
Consequently, sound waves originating at any point along a given circumference slant height will have ambiguous perceptual coordinates. |
Расчетный угол наклона струй к прямой видимости составляет 30° , и они могут быть прецессирующими. |
The estimated angle of the jets to the line of sight is 30° and they may be precessing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иллюзия наклона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иллюзия наклона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иллюзия, наклона . Также, к фразе «иллюзия наклона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.