Иметь патент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь ввиду - keep in mind
иметь котят - have kittens
иметь много дел - have a lot to do
иметь долю - have a share
иметь общую границу - have a common border
иметь притязания - claims to have
иметь своей отличительной чертой - have as its hallmark
иметь негативные последствия - have negative effects
иметь неряшливый вид - look untidy
иметь полёт - have flight
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: patent, license, licence, patent right
сокращение: pat.
брать патент - take a patent
британский патент - British patent
рубчик "патент" - patent cord
независимый патент - independent patent
заявка на патент - pct application
имеющий патент на продажу спиртных напитков - having patent for sale of liquor
судовой патент - ship patent
право на патент - right to patent
действующий патент - existing patent
королевский патент - king's bill
Синонимы к патент: свидетельство, актив, документ
Значение патент: Документ, свидетельствующий право изобретателя на его изобретение.
I ask you, would you want to live next door to this? |
|
IBM получила патент номер 4482 929 США на носитель и привод для Демидискетты. |
IBM obtained patent number U.S. Patent 4,482,929 on the media and the drive for the DemiDiskette. |
Он сказал, что был в агонии и хотел бы иметь пистолет, чтобы убить себя. |
He said that he was in agony and wanted to get a gun so he could end his life. |
How could anyone think badly about that? |
|
On this thing , if let fathers have no doubt |
|
Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому. |
We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone. |
Согласно Конституции США, федеральные судьи не обязаны иметь юридическое образование. |
The U.S. Constitution does not require that federal judges have legal training. |
Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности. |
Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account. |
Следует иметь в виду, что тема арбитража связана с темой заключения контрактов в электронной форме. |
With regard to the topic of on-line arbitration, its connection with electronic contracting must be taken into account. |
It must take great courage to go on alone. |
|
Любая попытка обсуждения вопроса о конкретных названиях стран будет вносить путаницу, отвлекать внимание и не будет иметь ничего общего с работой Комитета. |
Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work. |
Pleasure doing business with you, Mr. Tiller. |
|
Кроме того, было приятно иметь дело с человеком, которого не волнуют страсти или почтение к святости. |
Besides, it was pleasant to deal with a man untroubled by passion or sanctity. |
Я полагаю машина, которую отец дал мне после окончания была самой близкой вещью к доверительной собственности, которую я буду когда-либо иметь. |
I guess the car my dad gave me after graduation was the closest thing to a trust fund I'll ever see. |
Я могу иметь дело только с одной соблазнительницей одновременно. |
I can only deal with one temptress at a time. |
Мы даже не видели ваши базовые принципы перед подачей на патент. |
We've never even seen your fundamental principles prior to applying for that patent. |
А еще, мы - единственная планета, где достаточно соединиться двум существам, чтобы иметь потомство. |
We're also the only planet where procreation requires only two beings. |
Стоит допустить хоть один промах, и они не хотят иметь с тобой дела. |
Once they see an imperfection, - the organization wants nothing to do with you. |
Принц Лжи не кусок мяса, чтобы иметь дело с незначащими причудами! |
The Prince of Lies is not a slab of meat to be set upon by insignificant maggots! |
Моей компании принадлежит патент в биометрии глаза, и она собирает все данные в базе данных, а Симмонс - одна из пяти людей, обладающих доступом. |
My company owns a patent on iris biometrics... and consolidate all their data into one database... and Simmons is one of five people that have access. |
Однако, я не смогла удержаться и узнать, почему ты подарил 10 миллионов своих кровнозаработанных за патент денег совершенно незнакомым людям. |
Still, I couldn't help trying to figure out why you would be giving... $10 million of your hard earned patent money to complete and total strangers. |
Прошу всех еще раз иметь в виду: будет так, как скажет Хэнк. |
Now, everyone bear in mind once again that whatever Hank says goes. |
Они только и ждут, чтобы увидеть, что мы собираемся делать дальше, желая иметь яйца, что бы вылезти из их мелких нор. |
They're just waiting to see what we're gonna do next, wishing they had the balls to climb out of their repressed little holes. |
My command codes should still carry some weight. |
|
Нужно же мне иметь немного наличности на случай прекращения платежей. |
If I suspend, though, I'll have to have a little ready cash. |
Бунзена интересовало мог ли каждый элемент иметь свою собственную, индивидуальную цветовую подпись, и поэтому он и Кирхгоф взялись за работу. |
Bunsen wondered whether every element might have a unique colour signature, and so he and Kirchhoff set to work. |
Но он отнюдь не собирался этого делать: иметь ружье было его заветной мечтой. |
But nothing could be farther from his thoughts. For a long time a gun had been the young man's greatest ambition. |
Я просмотрела документы, которые ты мне дала и нашла заявку на патент для его нового приложения, которую он так и не подписал но я ведь нашла его, поэтому он может все исправить и сохранить миллионы. |
I was looking through the files you gave me and I found a patent application for his new app that he never signed, but because I found it he can fix it and save millions. |
Да, я бы с радостью рассказывал такую историю про себя, но теперь у него на нее патент. |
Yeah, it sounds like a tale I'd tell about me self, which tells me he's taking a bit of license. |
В ноябре 1887 года он получил патент США 373 064 на то же устройство. |
In November 1887, he obtained U.S. Patent 373,064 for the same device. |
Американский инженер Александр Твининг в 1850 году получил британский патент на систему сжатия пара, использующую эфир. |
American engineer Alexander Twining took out a British patent in 1850 for a vapor compression system that used ether. |
Первый патент на литье под давлением был выдан в 1849 году на небольшую ручную машину для механизированного производства печатного типа. |
The first die casting-related patent was granted in 1849 for a small hand-operated machine for the purpose of mechanized printing type production. |
5 февраля 1663 года Николас Варлетт получил от Питера Стайвесанта патент на пивоварню на Касл-Пойнт в Хобокене, штат Нью-Джерси. |
On February 5, 1663 Nicholas Varlett obtained from Peter Stuyvesant a patent for a brewery on Castle Point in Hoboken, New Jersey. |
Патент хули на гудрон 1901 года предусматривал механическое смешивание гудрона и заполнителя перед укладкой, а затем уплотнение смеси паровым катком. |
Hooley's 1901 patent for Tarmac involved mechanically mixing tar and aggregate prior to lay-down, and then compacting the mixture with a steamroller. |
Ключевые особенности Flickr изначально не присутствуют-это теги, маркирующие фотографии как избранные, групповые фотопулы и интересность, на которые подан патент. |
Key features of Flickr not initially present are tags, marking photos as favorites, group photo pools and interestingness, for which a patent is pending. |
Патент на печать или привилегия на печать были предшественниками современного авторского права. |
The printing patent or printing privilege was a precursor of modern copyright. |
Патент может разрешить наследование кем-либо, кроме наследника-мужчины или наследника тела, в соответствии с так называемым специальным остатком. |
It is possible for a patent to allow for succession by someone other than an heir-male or heir of the body, under a so-called special remainder. |
В 1933 году Джон Руст получил свой первый патент, и в конечном итоге он и его брат владели сорока семью патентами на хлопкоуборочные машины. |
In 1933 John Rust received his first patent, and eventually, he and his brother owned forty-seven patents on cotton picking machinery. |
Сильверстрим и др. Патент США 5 601 643 был озаглавлен цементирующий материал летучей золы и способ изготовления продукта. |
Silverstrim et al. US Patent 5,601,643 was titled 'Fly ash cementitious material and method of making a product'. |
В результате компания Ford получила 21 патент от Toyota в обмен на патенты, касающиеся технологии эмиссии. |
As a result, Ford licensed 21 patents from Toyota in exchange for patents relating to emissions technology. |
The patent was issued on December 11, 2001. |
|
В целях содействия широкому использованию технологии Denso Wave решила отказаться от своих прав на ключевой патент, находящийся в ее распоряжении только для стандартизированных кодов. |
In order to promote widespread usage of the technology Denso Wave chose to waive its rights to a key patent in its possession for standardized codes only. |
Патент Филипс не использовать оксид алюминия или животное. |
The Philips patent did not use either aluminum oxide or PET. |
Это казалось сбалансированным компромиссом, но О'Рурк отказался принять патент на письма и никогда не считал свои условия обязательными. |
It seemed a balanced compromise, but O'Rourke declined to accept the letters patent and never regarded his terms as binding. |
В 2004 Году Компания Hydis Technologies Co., Ltd лицензировала свой патент AFFS на японские дисплеи Hitachi. |
In 2004, Hydis Technologies Co., Ltd licensed its AFFS patent to Japan's Hitachi Displays. |
Есть также записи об изобретателе по имени Элвин Лонго Рикман, который получил патент на галошу в 1898 году. |
There are also records of an inventor by the name of Alvin Longo Rickman, who received a patent for an overshoe in 1898. |
В том же году Бурн выдал аналогичный патент. |
Bourn produced a similar patent in the same year. |
Британский патент был отменен в 1905 году, американский патент также был осажден, но в конечном итоге был поддержан. |
The British patent was overturned in 1905, the American patent was also besieged but was ultimately upheld. |
Этот метод получил патент США 5,305,017, присужденный Джорджу Герфайду в апреле 1994 года. |
This method received U.S. Patent 5,305,017 awarded to George Gerpheide in April 1994. |
в начале 1970-х годов на его изобретение был выдан патент, а в 1975-м-патент на изобретение. |
in the early 1970s and a patent was issued for his invention in 1975. |
Через некоторое время после этого он переехал в Бордесли-Грин близ Бирмингема в Англии, по-видимому, чтобы продвигать свой патент. |
At some time after this, he moved to Bordesley Green near Birmingham in England, presumably to promote his patent. |
Первый патент на солнечный коллектор был получен итальянцем Алессандро Батталья в Генуе, Италия, в 1886 году. |
The first patent for a solar collector was obtained by the Italian Alessandro Battaglia in Genoa, Italy, in 1886. |
Американец Эдвин Говард Армстронг тоже подал патент в 1917 году. |
The American Edwin Howard Armstrong also filed a patent in 1917. |
Макет был завершен в 1932 году и получил патент США на 2 040 248 в 1936 году. |
The layout was completed in 1932 and granted U.S. Patent 2,040,248 in 1936. |
Патент показал двухступенчатый осевой компрессор, питающий односторонний центробежный компрессор. |
The patent showed a two-stage axial compressor feeding a single-sided centrifugal compressor. |
Патент на письма был выдан 10 декабря 1975 года, на слияние-1 января 1976 года. |
The letters patent were issued December 10, 1975, for the merger on January 1, 1976. |
Фитч получил патент США 26 августа 1791 года, после битвы с Джеймсом Рамси, который также изобрел паровую лодку. |
Fitch was granted a U.S. patent on August 26, 1791, after a battle with James Rumsey, who had also invented a steam-powered boat. |
Патент Pfizer на аторвастатин истек в ноябре 2011 года. |
Pfizer's patent on atorvastatin expired in November 2011. |
Мое предложение-добавить патент в этот список. |
My PROPOSAL is to add patent to the list. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иметь патент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иметь патент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иметь, патент . Также, к фразе «иметь патент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.