Имеют возможность видеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь на примете - have in mind
иметь статус наблюдателя - have observer status
был обязан иметь - was bound to have
должен иметь возможность - should be able
должны были иметь - were supposed to have
дополнительно иметь право - further be entitled
иметь высокий потенциал - bear high potential
иметь дело с любым вопросом - deal with any matter
иметь место в новом - take place in new
иметь открытые отношения - have an open relationship
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
человек с ограниченными возможностями - disabled person
всегда возможно - always feasible
глобальные возможности - global capability
возможность быть частью - opportunity to be a part
возможность дождя - a possibility of rain
Я даю вам возможность - i give you the opportunity
нет возможности для улучшения - there is no room for improvement
Пользуясь этой возможностью, чтобы сказать, - take this opportunity to say
сохранить возможность - retain the possibility
работники с ограниченными возможностями - workers with disabilities
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
снова видеть - see again
видеть Вас в барселоне - see you in barcelona
видеть Вас в декабре - see you in december
видеть, что вы делаете - see what you were doing
видеть, что вы можете получить - see what you can get
вы были видеть его - you been seeing him
вы никогда не будете видеть свою семью - you will never see your family
и видеть, что - and see that
мы все могли видеть - we could all see
это было хорошо видеть вас - it was good seeing you
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
Это дает возможность подданным видеть Вас, и быть замеченными Вашим Величеством. |
It gratifies others to see you and to be taken note of by you. |
Итак, в этом ключе, вот еще один источник, который может изложить дело так, как вы, возможно, предпочтете видеть. |
So in that vein, here is another source, which might state the case in a way you might better prefer to see. |
Оба доклада возлагали большую часть вины за аварию на пилотов, которые спускались слишком низко, не имея возможности видеть землю. |
Both reports placed the majority of the blame for the accident on the pilots for descending too low without being able to see the ground. |
Контроль вергенции очень важен для того, чтобы иметь возможность видеть 3D-изображения. |
Vergence control is important in being able to see 3D images. |
Я думаю, что мы будем видеть CM как общее имя в ближайшие несколько недель, но, возможно, раньше. |
I think we'll be seeing CM as the common name in the next few weeks, but perhaps sooner. |
Я лишь имею в виду, что, поскольку ваши люди переживают так сильно, возможно, они желают видеть его преступником. |
I only meant that since your people suffered so much you might have wanted to find a criminal in him. |
Возможно, ты работаешь так усердно, потому что не хочешь видеть свои собственные проблемы? |
Is it possible that you're getting so worked up because you don't want to look at your own issues? |
Вот таким он хотел бы видеть своего родного сына, будь это возможно, - таким высоким, стройным, изящным, поразительно красивым. |
Just so would he have wanted to see a son of his own body; as tall, as strikingly good-looking, as graceful. |
Это суждение редактора, специально предназначенное для того, чтобы держать людей подальше от конкретной информации, которую редакторы считают, что они, возможно, не должны видеть. |
It's an editor-based judgement specifically intended to keep people away from specific information the editors think they maybe shouldn't see. |
Мы предлагаем тебе возможность быть в центре самой финансируемой самой организованной кампании, какую только могла видеть эта страна. |
We're offering you a chance to stand at the center of what's going to be the best-funded, best-organized campaign this country's even seen. |
Возможность видеть такую счастливую семью, как ваша, согревает мое сердце. |
Seeing a happy family like yours in here really warms my heart. |
Возможно, самым большим влиянием Ослера на медицину было то, что он настаивал на том, чтобы студенты учились видеть и говорить с пациентами и учреждать медицинскую резидентуру. |
Perhaps Osler's greatest influence on medicine was to insist that students learn from seeing and talking to patients and the establishment of the medical residency. |
Постоянно встречаясь с людьми с ограниченными возможностями, но... видеть их и понимать не всегда одно и то же. |
We see people with disabilities all the time, but... Seeing and understanding aren't always the same thing. |
Он может видеть Опабинию самыми лучшими глазами, которые когда-либо эволюционировали в течение миллионов лет, соперничая только со стрекозами и, возможно, грифонами. |
It can see Opabinia with the best eyes that would ever evolve for millions of years, only rivalled by dragonflies and possibly griffinflies. |
Подарить слепому ребенку возможность видеть икону, значит подарить ему надежду. |
To present for the blind child an opportunity to see an icon, means to present him hope. |
Он также говорит, что, возможно, его мать бросит его в сиротский приют и больше не захочет его видеть. |
He also says that maybe his mother will throw him into an orphanage and not want him anymore. |
Без камер или возможности видеть через дым, мы не можем узнать где она. |
Without camera coverage or the ability to see through the smoke, we can't confirm her whereabouts. |
Это как быть слепым всю жизнь, и вдруг тебе дают возможность видеть. |
It's like a man who has been blind all of his life suddenly being given sight. |
Я просто.... я не хочу видеть, как ты прожигаешь жизнь у телефона, который, возможно,никогда не зазвонит. |
I just-i don't wanna see you waste your life Waiting for a phone call that might never come. |
Не иметь возможность видеть ногами раздражает. |
Not being able to see with your feet stinks. |
В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями. |
In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response. |
Мне грустно видеть, что на этой странице разговора не так много трафика... возможно, отсутствие товарищества среди менеджеров фильтров? |
I'm sad to see that there is not much traffic on this talk page... lack of camaraderie amongst filter managers, perhaps? |
Я хотел бы видеть фоновый уровень вандализма примерно в 1 случае каждые 3-5 часов или ниже, прежде чем я рассмотрю возможность снятия полузащиты. |
I'd like to see the background vandalism rate at about 1 instance every 3-5 hours or below before I'd consider lifting semi-protection. |
В этом мире А. Р. Цукаса берет на себя роль Зектропера и получает возможность видеть в часовом пространстве. |
Within this A.R. World, Tsukasa assumes the role of a ZECTrooper and given the ability to see in Clock Up space. |
В Германии он имел возможность общаться с немцами и видеть, что гражданская жизнь там была совсем не такой мрачной, как изображалось в Британской национальной прессе. |
In Germany, he was able to converse with Germans and to see that civilian life there was nothing like as grim as had been portrayed in the British national press. |
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто-либо мог видеть ее и не быть восхищенным. |
Helene smiled, with a look implying that she did not admit the possibility of anyone seeing her without being enchanted. |
Нам придется приглядывать за ним... видеть. Возможно, мы можем использовать карты, которые используют Encarta или National Geographic. |
We're going to have to put an eye on it... see . Perhaps we can use the maps that Encarta or National Geographic use. |
Для многих читателей не интуитивно понятно, как избавиться от предложений поиска, чтобы иметь возможность видеть кнопки, чтобы иметь возможность нажимать на них. |
It is not intuitive for many readers how to get rid of the search suggestions in order to be able to see the buttons in order to be able to click them. |
Наш прохвост, чтобы иметь возможность видеть все намеченные секции, должен был сесть дальше восьмого ряда |
Our crook, in order to get a view of the targeted bins, had to have sat aft of row eight. |
Это очень полезно для нового редактора, чтобы иметь возможность видеть результат в действии. |
It is very useful for a new editor to be able to see the result in action. |
Джо Кэнфильд хотел остановить строительство машины Андерсона Потому что она дает возможность каждому видеть души, призраки! |
Joe Cranfield wanted Anderson to stop building that machine because it enables everyone to see the souls, the ghosts! |
Но не всё так плохо, родителям дали возможность видеть, что их сын носит гудок. |
It's not all bad though, they were spared having to see their grown son wear a WHISTLE. |
Эти тексты, как и любые другие религиозные тексты, стремятся дать человечеству возможность видеть за пределами феноменального мира. |
These texts, like any other religious texts, seek to enable mankind to see beyond the phenomenal world. |
Я также хотел бы видеть некоторый порядок, наложенный на сотни шаблонных коробок, возможно, определяющий одобренный набор, с соответствующим стилем. |
I'd also like to see some order imposed on the hundreds of template boxes, perhaps defining an 'approved' set, with a style to match. |
Она может видеть будущее или... по крайней мере, возможное будущее. |
It can foresee the future, or a possible future anyway. |
Приятно иметь возможность видеть все это, но это не совсем подходит для показа. |
It's nice to be able to see it all, but it isn't really suitable for display. |
Однако из-за конфликта между этими двумя очень разными существами божество Сауб ослепило их, лишив возможности видеть друг друга. |
However, due to conflict between the two very different beings, the deity Saub had blinded the two from being able to see each other. |
Вскоре Атланта привыкла видеть Скарлетт с ее телохранителем, а привыкнув, дамы стали завидовать тому, что она имеет возможность свободно передвигаться. |
Soon Atlanta became accustomed to seeing Scarlett and her bodyguard and, from being accustomed, the ladies grew to envy her her freedom of movement. |
В этом была сила Эсфирь из Книги - возможность видеть неявное, проливать свет на темноту и находить правду, недоступную другим. |
This was the essence of the Esther of the Book- her ability to... penetrate secrets, to pierce the darkness, to find the truths others could not. |
Возможно, ей еще не доводилось видеть физически неполноценного человека. |
Maybe she'd never seen a physically imperfect man before. |
Я начинаю видеть во всём этом ниспосланную свыше возможность разобраться с целой бандой шпионов, агентов-провокаторов и со всякими политическими отщепенцами. |
You see, I begin to see this as a heaven-sent opportunity... to deal with a whole gang of spies... agents provocateur, and all kinds of political riffraff. |
Это позволяет людям видеть скрытые аспекты и информацию о картинах, а также иметь возможность иметь интерактивный технологический опыт работы с произведениями искусства. |
This allows individuals to see hidden aspects and information about the paintings, and to be able to have an interactive technological experience with artwork as well. |
Мы разработали с помощью категорий, как автоматизировать процесс перемещения, но мы все еще хотим иметь возможность видеть любое перемещение между двумя, которые происходят. |
We have worked out using categories how to automate the moving process, but we still want to be able to see any moving between the two that occurs. |
Наблюдатель должен находиться в пределах атмосферного канала, чтобы иметь возможность видеть фата-моргану. |
An observer needs to be within an atmospheric duct to be able to see a Fata Morgana. |
В этих крайних проявлениях есть огромные возможности, например, нужно видеть возможность в страхе или жадности других и не быть втянутым в остальную часть леммингов. |
At these tails of extreme there are huge opportunities, for one must see others' fear or greed as an opportunity and not be sucked in like the rest of the lemmings. |
Признаю, что у нас были разнообразные отношения и возможно, я не тот человек, которого ты хочешь видеть в своём доме. |
I know that we've had a chequered history, and I'm probably not the sort of person that you'd want in your house. |
как вы можете видеть, несколько редакторов недавно сделали несколько новых комментариев по вопросу именования,возможно, пришло время вернуться к этому вопросу. |
as you can see, several editors have made some new comments recently on the naming issue, perhaps it is time to revisit. |
С помощью ножниц делают вашу одежду. А очки дают возможность видеть, благодаря им вас не съедят гепарды и не переедет автомобиль. И, наконец, книги - это ваше образование. |
Scissors are your clothes, glasses enable you to see things and keep you from being eaten by cheetahs or run down by automobiles, and books are, after all, your education. |
Примите во внимание, что, возможно, по умолчанию ваши публикации, отметки «Нравится» и обновления могут видеть «Все» участники LinkedIn. |
Please note that the default may be that Everyone on LinkedIn can see your posts, likes, and shares. |
Друзья, говорит Ия, включая мелкоту, весьма приятно или, возможно, я скажу такая радость видеть вас на моем вечере. |
Friends, he said, including oddments, it is a great pleasure, or perhaps I had better say it has been a pleasure so far, to see you at my party. |
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
He's enjoying seeing his prey in pain. |
|
И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом. |
And you see that patient now six months after with an X-ray showing you the regenerated tissue, which is fully regenerated when you analyze it under the microscope. |
The previous weekend he may have killed a student. |
|
Переговорив с настоятельницей, я сказала, что хочу видеть свою дочь; та пришла очень неохотно и вся дрожала. Я говорила с ней в присутствии монахинь, говорила и наедине. |
After having seen the superior, I desired to see my daughter; she came trembling, with some difficulty-I spoke to her before the nuns, and then alone. |
Как это, не видеть свою крошку? |
What's it like not seeing your little one? |
Аа, должен был видеть, как Аарон сделает решающий шаг во второй раз своими глазами? |
Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes? |
Это... способность видеть сквозь предметы. |
That is... I have the power to see hidden things. |
Когда он приедет, я, надеюсь, буду иметь счастье видеть вас всех у себя, - сказал Стэйн. |
When he does, perhaps I shall have the pleasure of entertaining you all together, said Stane. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют возможность видеть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют возможность видеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, возможность, видеть . Также, к фразе «имеют возможность видеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.