Имеют в среднем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеют ограниченный доступ - have limited access
имеют более высокую - exhibit a higher
имеют значительно - have greatly
имеют композиционного материала - are of a composite material
имеют определенные ограничения - have certain limitations
имеют отношение - have an attitude
имеют позитивный прогноз - have a positive outlook
имеют полное право - have the full right
имеют право на рассмотрение - are eligible for consideration
имеют практический опыт - have practical experience
Синонимы к имеют: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
включать в себя - include
восстанавливать в правах - reinstate
ударить в пах - poke
возвращение в прежнее состояние - regression
попасть в сетку - get into the net
хранить в закромах - bin
производимый в уме - mental
товары, внесенные в инвентарь - goods in inventory
в один прекрасный день - Once, on a wonderful day
делать стойло в конюшне - stall
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в среднем - average
выше, чем в среднем в мире - higher than the global average
Все тело в среднем - whole body averaged
Европейский союз в среднем - european union average
в среднем на 17% - 25% - average 17% - 25 %
есть в среднем - there is an average
круглый год в среднем - year round average
на среднем уровне - at the middle level
Среднемесячный оборот - average monthly turnover
ниже, чем в среднем по стране - lower than the national average
Как популяция, сперматозоиды имеют в среднем 50% сходства генома, поэтому преждевременные акросомальные реакции способствуют оплодотворению членом той же когорты. |
As a population, sperm cells have on average 50% genome similarity so the premature acrosomal reactions aid fertilization by a member of the same cohort. |
Как болезнь Паркинсона, так и ПСП имеют начало в позднем среднем возрасте и связаны с замедлением и ригидностью движений. |
Both Parkinson's and PSP have an onset in late middle age and involve slowing and rigidity of movement. |
Большинство пациентов PACE имеют несколько диагнозов, в среднем более 7 диагнозов на одного члена группы. |
Most PACE patients have multiple diagnoses, with an average of over 7 diagnoses per member. |
В Соединенных Штатах люди на Западе, Среднем Западе и Юге, как правило, имеют более высокие средние баллы по удовлетворенности, чем люди, живущие в других регионах. |
In the United States, people in the West, Midwest, and South tend to have higher average scores on agreeableness than people living in other regions. |
Люди с дистимией имеют более высокий, чем в среднем, риск развития тяжелой депрессии. |
People with dysthymia have a higher-than-average chance of developing major depression. |
Среди лиц старше 25 лет свидетельство об окончании старших классов или учебного заведения более высокого уровня имеют 84,6% жителей Гавайских островов по сравнению с 80,4% в среднем по стране. |
Eighty four point six percent of Hawaiians age 25 and older were high school graduates or higher, compared to 80.4 percent of the U.S. population overall. |
Кроме того, они реже вступают в брак, имеют меньше возможностей для получения образования и карьеры и в среднем зарабатывают меньше, чем люди с нормальным весом. |
In addition, they marry less often, experience fewer educational and career opportunities, and on average earn a lesser income than normal weight individuals. |
Среди людей в возрасте от 25 до 64 лет 12% имеют высшее образование, в то время как в среднем словенцы имеют 9,6 лет формального образования. |
Among people age 25 to 64, 12% have attended higher education, while on average Slovenes have 9.6 years of formal education. |
Было сообщено, что мыши имеют в общей сложности около 3200 нейронов в красном ядре, в то время как крысы имеют в среднем около 15400 нейронов. |
It has been reported that mice have a total of around 3200 neurons in the red nucleus, while rats have an average of nearly 15,400 neurons. |
Все имеют рабочий стаж, обычно около 10 лет, при среднем возрасте 37 лет. |
All have working experience, usually some 10 years, and their average age is 37. |
Полиолы сами по себе являются полимерами и имеют в среднем две или более гидроксильных групп на молекулу. |
Polyols are polymers in their own right and have on average two or more hydroxyl groups per molecule. |
Содержание о философии читается чаще, и статьи в категории преступности имеют в среднем самый высокий интерес авторов. |
Content about Philosophy is read more often and articles in Crime category have the highest authors' interest on average. |
В негомогенизированном коровьем молоке жировые шарики имеют средний диаметр от двух до четырех микрометров, а при гомогенизации-в среднем около 0. |
In unhomogenized cow's milk, the fat globules have an average diameter of two to four micrometers and with homogenization, average around 0. |
Исследования показали, что 68% всех мужчин в государственных и федеральных тюрьмах не имеют диплома о среднем образовании. |
Studies have found that 68% of all males in state and federal prison do not have a high school diploma. |
The majority of adults have an average of two close friends. |
|
Например, белки дрожжей имеют в среднем 466 аминокислот в длину и 53 КДА в массе. |
For instance, yeast proteins are on average 466 amino acids long and 53 kDa in mass. |
Государство в среднем 27 торнадо в год, 99% из которых имеют рейтинги F2 или слабее. |
The state averages 27 tornadoes per year, 99% of which have ratings of F2 or weaker. |
В среднем в пределах одной популяции самцы, как правило, имеют меньше пятен на нижней стороне и бледнее по цвету, чем самки. |
On average within any one population, males tend to have fewer spots on the underside and are paler in colour than females. |
Во всех регионах мира было обнаружено, что Азия и Центральная Европа имеют относительно более высокие урожаи, а Северная Европа-относительно более низкие, чем в среднем. |
Across global regions, Asia and Central Europe were found to have relatively higher yields and Northern Europe relatively lower than the average. |
Женщины в городских районах имеют в среднем 2,2 ребенка по сравнению с 3,3 ребенка на одну женщину в сельских районах. |
Women in urban areas have 2.2 children on average, compared with 3.3 children per woman in rural areas. |
The remaining months have an average of two or three days with precipitation. |
|
Стоматологические страховые компании имеют аналогичные графики сборов, которые, как правило, основаны на обычных и обычных стоматологических услуг, в среднем сборов в области. |
Dental insurance companies have similar fee schedules which is generally based on Usual and Customary dental services, an average of fees in an area. |
Июль - октябрь имеют самые дождливые дни, в среднем от четырех до семи дней в месяц. |
July through October have the most rainy days, averaging four to seven days per month. |
Они имеют в среднем 3-5 дюймов в ширину и имеют три отчетливых шрама от Пучков. |
They are 3–5 inches wide on average and have three distinct bundle scars. |
Кроме того, женщины, которые уже имеют небольшой рост, как правило, рожают меньше, чем в среднем, что увековечивает цикл недостаточного веса. |
Also, women who are already small in stature tend to deliver smaller than average babies, perpetuating a cycle of being underweight. |
Большинство работников в настоящее время имеют в среднем четыре различных профессии в течение своей жизни, многие из них непроизвольно переходят с одной работы на другую и из одной карьеры в другую. |
Most workers now average four different occupations during their lifetime, many involuntarily moved from job to job and career to career. |
С другой стороны, люди, которые занимаются спортом гораздо больше, чем в среднем, имеют более низкий уровень этих гормонов и более низкий риск развития рака. |
On the other hand, people who exercise far more than average have lower levels of these hormones, and lower risk of cancer. |
Чтобы предотвратить сверление, многие трубчатые замки имеют средний штифт, изготовленный из закаленной стали, или содержат шарикоподшипник в среднем штифте. |
To prevent drilling, many tubular locks have a middle pin made from hardened steel or contain a ball bearing in the middle pin. |
Эритроциты имеют продолжительность жизни в среднем 120 дней и поэтому постоянно разрушаются макрофагами в селезенке и печени. |
Erythrocytes have a lifespan on average of 120 days and so are constantly being destroyed by macrophages in the spleen and liver. |
Американцы китайского происхождения также имеют более низкий уровень безработицы, чем в среднем по населению, с показателем 4,7% по сравнению с национальным показателем 5,9% в 2010 году. |
Chinese Americans also hold lower unemployment rates than the population average with a figure of 4.7% compared to a national rate of 5.9% in 2010. |
Женщины-хареди имеют в среднем 6,7 детей, в то время как средняя Еврейская израильская женщина имеет 3 детей. |
Haredi women have an average of 6.7 children while the average Jewish Israeli woman has 3 children. |
Современные шариковые ручки, как говорят,имеют в среднем двухлетний срок годности. |
Modern ballpoints are said to have a two-year shelf life, on average. |
Современные шариковые ручки, как говорят,имеют в среднем двухлетний срок годности. |
During this time, muscles and connective tissue returns to a pre-pregnancy state. |
Выпускники 14 лучших юридических школ, как правило, имеют более высокий заработок, в среднем, чем выпускники других 190 юридических школ. |
Graduates of the top 14 law schools tend to have higher earnings, on average, than graduates of the other 190 law schools. |
Получатели санкционного пособия имеют уровень занятости, который в среднем на 20 процентов ниже, чем у тех, кто уехал по причинам, не связанным с санкциями. |
Sanctioned welfare recipients have employment rates that are, on average, 20 percent below those who left for reasons other than sanctions. |
Статьи, Как правило, ориентированы на Великобританию, имеют низкую вовлеченность в комментарии и имеют в среднем девять редакций и шесть различных авторов. |
Articles tended to be UK-centric, have a low engagement in the comments, and had on average nine revisions and six different contributors. |
Несмотря на более высокую распространенность табакокурения, люди с диагнозом шизофрения имеют гораздо более низкие, чем в среднем, шансы на развитие и смерть от рака легких. |
Despite the higher prevalence of tobacco smoking, people diagnosed with schizophrenia have a much lower than average chance of developing and dying from lung cancer. |
В среднем афроамериканцы имеют меньшие пропорции икр и большие бедра и ягодицы, чем белые люди. |
On average, African-Americans have smaller proportioned calves and larger thighs and buttocks than white people. |
Статьи, Как правило, ориентированы на Великобританию, имеют низкую вовлеченность в комментарии и имеют в среднем девять редакций и шесть различных авторов. |
Articles tended to be UK-centric, have a low engagement in the comments, and had on average nine revisions and six different contributors. |
Среди людей в возрасте от 25 до 34 лет только 69% имеют степень, эквивалентную средней школе, что значительно ниже, чем в среднем по ОЭСР (80%). |
Among 25- to 34-year-olds, only 69% have earned the equivalent of a high-school degree, significantly lower than the OECD average of 80%. |
Учащиеся, имеющие аттестат о среднем образовании, имеют доступ к высшему образованию. |
Students with a secondary school certificate have access to higher education. |
Последующие вспышки имеют тенденцию быть периодическими или эпизодическими, происходящими в среднем четыре или пять раз в год, когда не используется противовирусная терапия. |
Subsequent outbreaks tend to be periodic or episodic, occurring on average four or five times a year when not using antiviral therapy. |
Чернокожие дети с более светлой кожей, например, имеют в среднем более высокие баллы IQ. |
Black children with lighter skin, for example, average higher IQ scores. |
В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета. И у женщин, хоть и ниже, но всё равно ужасно высоко. |
That is, for men, 29 percent in the country over 60 have Type II diabetes, and women, although it's less, it's terribly high. |
Эти узкие места привели к тому, что собаки имеют в среднем на 2-3% больше генетической нагрузки, чем Серые волки. |
These bottlenecks have led to dogs having an average of 2-3% more genetic loading than gray wolves. |
Все эти страны, в которых женщины имеют в среднем более 4 детей в течение своей жизни, имеют ВВП на душу населения менее 5000 долл. |
All of these in which women have, on the average, more than 4 children in their lifetime, have a per capita GDP of less than $5,000. |
Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок. |
There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage. |
Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом. |
The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff. |
И не просто гражданин, а госслужащий, лейтенант метрополии. И граждане имеют право доступа для оценки имеющихся доказательств. |
Not just a citizen but a public servant a lieutenant for the Metro P.D. And the people have a right to access and evaluate all evidence |
Аналогичным образом, в среднем в районе Монмартра выпадает 428 мм осадков в год, что зафиксировано на метеостанции Индиан-Хед. |
Similarly, the area of Montmartre receives an average of 428 mm of precipitation each year, as recorded at the Indian Head weather station. |
По данным Кертиса, к январю 2008 года сайт в среднем просматривал 52 миллиона страниц в месяц из 4 миллионов уникальных посетителей. |
By January 2008, according to Curtis, the site was averaging an estimated 52 million page views per month from 4 million unique visitors. |
Риверс опубликовал хорошие цифры в двух других полных сезонах Янки, включая А.326 ватин в среднем в 1977 году, но был продан в середине сезона 1979 года в Техас. |
Rivers posted good numbers in his two other full Yankee seasons, including a .326 batting average in 1977, but was traded in the middle of the 1979 season to Texas. |
Это происходит в среднем через два года и почти исключительно до шести лет после беременности, обычный возрастной диапазон составляет от 17 до 42 лет. |
It occurs on average two years and almost exclusively up to six years after pregnancy, usual age range is 17 to 42 years. |
По состоянию на 2016 год затраты на одного спортсмена составляли в среднем $ 599 000 на летние Игры и $ 1,3 млн на зимние игры. |
As of 2016, costs per athlete were, on average, US$599,000 for the Summer Games and $1.3 million for the Winter Games. |
Это считается серьезной болезнью на Среднем Западе, в штатах Новой Англии и Канаде. |
This is considered a serious disease in the Midwest, New England states, and Canada. |
Он также избегает упоминаний о среднем статистическом показателе или положении большинства населения, таких как доход на душу населения или валовой внутренний продукт. |
It also avoids references to a statistical average or position unrepresentative of most of the population, such as per capita income or gross domestic product. |
Крупнейшая выставка грузовиков-кемперов, проводимая два раза в год на Среднем Западе США, включает исключительно автокемперов. |
The major Truck Camper Show held bi-annually in the US Midwest features truck campers exclusively. |
Порывая с прецедентом, созданным большинством крупных партийных кандидатов, Брайан произнес около 600 речей, главным образом на горячо оспариваемом Среднем Западе. |
Breaking with the precedent set by most major party nominees, Bryan gave some 600 speeches, primarily in the hotly contested Midwest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют в среднем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют в среднем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, в, среднем . Также, к фразе «имеют в среднем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.