Имеют мало пользы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеют дела - have affairs
имеют возможность - have the opportunity
все народы имеют - all peoples have
все предприятия имеют - all businesses have
имеют большую подвижность - have a greater mobility
имеют довольно хорошее представление о том - have a pretty good idea
имеют законодательство - have legislation
имеют короткий - have short
имеют очень - have a very
имеют поразительный эффект - have a striking effect
Синонимы к имеют: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
маловат - too small
до сих пор мало - so far little
мало кто за пределами - few outside
мало оборудование - few equipment
мало сомнений - little doubt about
мало что было известно - little was known
малогабаритная переносная ЭВМ - laptop/notebook computer
очень мало клиентов - very few customers
ничтожно мало - negligible / paltry / small amount
у тебя, видно, маловато книг - you must be badly off for books
Синонимы к мало: немного, вкоротке, недостаточно, незаметно, капля, горсть, горстка, наперечет, недолго, малосущественно
Значение мало: Немного, недостаточно.
а пользы для - as good for
больше никакой пользы - no longer benefit
было бы мало пользы - would be of little use
было мало пользы - was of little avail
для добра пользы - for goodness sakes
для неба пользы - for heaven sakes
не имеет никакой пользы для - is of no avail for
не получают никакой пользы - receive no benefit
принести больше пользы - bring more value
они не приносят пользы - not benefiting from
Статья 1997 года Kooi и Bergman не является авторитетным источником для утверждения, что композитные луки имеют мало практической пользы, кроме меньшего размера. |
The 1997 article by Kooi and Bergman is not a reputable source for the claim that there is little practical benefit to composite bows, other than smaller size. |
Высокое мастерство ремесленника также предполагает способность направлять специализированный труд на выполнение задач, которые не имеют очевидной пользы для выживания группы. |
The high artisan skill also suggest the capacity to direct specialized labor to tasks that are not of any obvious utility to the group's survival. |
Кроме пользы в моделях дизайна, фабрики, особенно методы фабрики, имеют различные преимущества и изменения. |
Besides use in design patterns, factories, especially factory methods, have various benefits and variations. |
Инъекции кортикостероидов могут быть эффективны в краткосрочной перспективе, однако имеют мало пользы после года, по сравнению с выжидательным подходом. |
Corticosteroid injection may be effective in the short term however are of little benefit after a year, compared to a wait-and-see approach. |
С другой стороны, гормон роста или аспирин как вспомогательное лекарство при ЭКО не имеют никаких доказательств общей пользы. |
On the other hand, growth hormone or aspirin as adjunctive medication in IVF have no evidence of overall benefit. |
Лабораторные исследования имеют мало клинической пользы при определении степени обезвоживания организма. |
Laboratory testing is of little clinical benefit in determining the degree of dehydration. |
Антигистаминные препараты второго поколения имеют минимальные доказательства пользы. |
Second generation antihistamines have minimal evidence of benefit. |
Но это устройство никогда не приносило Вам пользы. |
But this gadget has never done you any good. |
Все сегодняшние сигналы имеют некоторое отношение к вопросам, которые вскоре прозвучат. |
Tonight's buzzer noises all have some relevance to the questions that will be coming up this evening. |
Все имеют рабочий стаж, обычно около 10 лет, при среднем возрасте 37 лет. |
All have working experience, usually some 10 years, and their average age is 37. |
Было подчеркнуто, что мало пользы обсуждать актуальные вопросы сегодняшнего дня в течение нескольких лет. |
It was pointed out that it was not much use to discuss burning issues of concern in several years time. |
Более того, те, кто принимает решения от имени инвестиционных организаций, часто имеют интересы, которые препятствуют лоббированию за более строгие ограничения в отношении корпоративных инсайдеров. |
Moreover, those who make decisions for institutional investors often have interests that discourage lobbying for stronger constraints on corporate insiders. |
Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ. |
Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases. |
Борис и его группа брекситеров имеют больше общего с Луи Наполеоном Бонапартом, который свергнул Французскую республику, чтобы создать новую монархию, чем с Дантоном или Робеспьером. |
Boris and his band of Brexiteers have more in common with Louis Napoleon Bonaparte, who overturned the French republic to create a new monarchy, than with Danton or Robespierre. |
Хотя они в стране новички, американские мусульмане имеют тенденцию быть образованными и успешными в экономическом смысле. |
Even though they’re new, American Muslims tend to be economically successful and highly educated. |
Я ценю ваше стремление, Флениген, но все наши специалистьi имеют диплом. |
I appreciate that, Flanagan, but all our professionals have college degrees. |
Да, сэр, но выяснились некоторые новые обстоятельства, которые, как мы думаем, имеют ключевое значение для этого дознания. |
Yes, sir, but some new evidence has come to light, which we think is vitally important to this inquiry. |
What good would it do to cry out? she thought. |
|
Ясно и понятно, что одному владельцу вовсе не требуется столько земли, ведь в джиленбоунской округе очень многие фермеры имеют меньше чем по пятьдесят тысяч акров - и, однако, процветают. |
It was self-evident no man needed so much, since the Gilly district had many thriving stations of less than 50,000 acres. |
С одним этим знанием писатель может дать подчас что-нибудь сносное, а без него вся мировая ученость принесет ему мало пользы. |
With this alone a writer may sometimes do tolerably well; and, indeed, without this, all the other learning in the world will stand him in little stead. |
Детектив Бриттен, как я уже говорил, нет никакой пользы позволять вам делать вид, что ваши реалии взаимозаменяемы. |
Detective Britten, as I said, there's no therapeutic value in allowing you to pretend that your realities are interchangeable. |
Так, что я немного поколочу тебя без всякой пользы. появится Дейтак, шепнет тебе на ухо, и внезапно информация польется рекой. |
Then I get to beat on you fruitlessly for a while until Datak swoops in, whispers in your ear, and all of a sudden, the information flows. |
Основания сфер имеют контакт с источником питания, и подзарядка идет постоянно. |
The canisters are screwed into a docking port that continuously recharges them so the magnets never fail. |
Что принесет больше пользы в дальнейшей перспективе? |
Which is gonna do more good in the long run? |
Качество воздуха и термоядерные реакции на солнце не имеют ничего общего с... |
Air quality and the sun's thermonuclear core have nothing to do with... |
Что пользы счищать позолоту с короны Людовика XIV или сдирать щипок с герба Генриха IV? |
Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV., to scrape the coat of arms of Henry IV.? |
Ох уж эти французы! - смеясь, воскликнула Сара. - Для вас нет никакой пользы от женщины, если она не молода и не привлекательна. |
Sarah cried out, laughing: Oh, you Frenchmen! You've got no use for any woman who isn't young and attractive. |
Я его отстранил, для его же пользы. |
I did him a favor suspending him. |
You think they do more harm than good? |
|
И недаром католические священники не имеют жен, - иначе они не были бы такими отважными миссионерами. |
And not for nothing do Catholic priests have no wives-they would never be such bold missionaries otherwise. |
Следуя закону, мы при этом должны думать о том, как принести больше пользы большему количеству людей. |
To abide by the laws, we have to be serious.. If we can come with the most benefits for most people.. |
In which case, you are of no use to me. |
|
Я была медсестрой на подмену в психиатрии, так что да, думаю, я могу принести много пользы людям в нуждающихся странах. |
I've been a psychiatric float nurse, so yeah, I think I could be of great service to the people of any needy country. |
This is him making the best of the situation. |
|
Думаю, мы можем завтра его выписать, хотя эти молодцы понятия не имеют о том, что следует беречь здоровье. |
I think we may let him go to-morrow. These fools have no notion of taking care of themselves, though. |
А пользы от них, конечно, будет гораздо больше в Гредосе, чем тут. |
They are certainly much more useful in the Gredos than here. |
Пользы от меня больше не было, они скостили приговор и отпустили домой. |
When I wasn't no more use to them, they took some time off my sentence and let me come home! |
Шутка неизменно встречалась смехом, и ему нравилось оживление: значит, приятели знают, что имеют дело с человеком состоятельным. |
And he liked the laugh that always followed. It proved to him that his friends knew he was well off. |
Особой пользы я в таких разговорах не вижу Но раз ты просишь, я, конечно, съезжу. |
You see how much good talk does down here. Still, I'll go if it will relieve your feelings any. |
Когда меня нанимали, то просили вставлять в перевод немного красивых оборотов, для вашей же пользы. |
When they hired me, they told me to put a little spin on things, a little psy-ops. |
You cut folks' throats too cheap altogether. |
|
You cut folks' throats too cheap altogether. |
|
It's not as if we were shooting footage to promote hand washing or good oral hygiene. |
|
Они принесли миру больше пользы, чем все золото и серебро вывезенное из Перу. |
They've made a greater contribution to the world's prosperity than all the gold and all the silver that was ever ripped out of Peru. |
Естественно! Для общей пользы. |
'Naturally! For the good of everybody. |
Ни один из вариантов не несет пользы десептиконам. |
Neither is in the best interest of the Decepticons. |
Чтобы занять должность, на которой смогу приносить больше пользы,чем сейчас. |
To be in a position to do more good than I can now. |
Но они имеют доступ к этим гигантам, и сами они гиганты, только помельче. |
And yet they were in touch with those giants and were themselves lesser giants. |
These animals, whilst never dear, still cost. |
|
I've daggered all of you, each for your own good. |
|
Maybe he is doing more good than harm. |
|
Кошки, крысы, птицы или жабы - они приносят им много пользы пока накормлены. |
Cat, rat, a bird, or a toad... They perform all sorts of useful tasks as long as they're fed. |
Работа здесь вдохновила меня приносить больше пользы полиции. |
Working here has sort of inspired me to do more in law enforcement. |
Имеют незначительные претензии, в лучшем случае. |
Have tenuous claims at best. |
I'll have no use for books on agriculture and cultivation |
|
Более крупные самолеты имеют жесткие поверхности крыла, которые обеспечивают дополнительную прочность. |
Larger aircraft have rigid wing surfaces which provide additional strength. |
Эти птицы имеют очень большие мощные крючковатые клювы для отрывания плоти от своей добычи, сильные ноги, мощные когти и острое зрение. |
These birds have very large powerful hooked beaks for tearing flesh from their prey, strong legs, powerful talons, and keen eyesight. |
Оставление страны в ужасающей нищете не принесет пользы позитивному наследию культурной революции, которое Мао упорно защищал. |
Leaving the country in grinding poverty would do no favours to the positive legacy of the Cultural Revolution, which Mao worked hard to protect. |
Этот сайт не спамит, не продает, не рекламирует и не приносит мне никакой пользы в какой-либо форме или форме. |
Familiarity with letters or books; knowledge acquired from reading or studying books, esp. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют мало пользы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют мало пользы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, мало, пользы . Также, к фразе «имеют мало пользы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.