Имущество и оборудование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имущество и оборудование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
property and equipment
Translate
имущество и оборудование -

- имущество [имя существительное]

имя существительное: property, holding, estate, possessions, asset, goods, substance, things, stuff, chattels

- и [частица]

союз: and

- оборудование [имя существительное]

имя существительное: equipment, facilities, furnishing, installation, plant, outfit, furnishings, furniture, rig, tackle



Перечень оборудования был сопоставлен с предварительным планом ликвидации имущества МООНСЛ с целью определить, можно ли его продать этому учреждению по соответствующей остаточной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of equipment was compared to the UNAMSIL preliminary asset disposal plan to determine if it could be sold to the agency at a properly depreciated value.

Моя работа была спасать имущество и оборудование, которое они тестировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job was to salvage any technology they were testing here.

Эта сумма включала в себя ингредиенты, затраты на рабочую силу, кухонное оборудование и другие постоянные расходы, но не включала в себя ни расходы на имущество, ни налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sum included ingredients, labor costs, kitchen equipment, and other fixed expenses, but neither property costs nor taxes.

Часть имущества была передана из других миссий; кроме того, руководство гостиницы отвечало за техническое обслуживание определенного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some equipment was transferred from other missions; hotel management was also responsible for the maintenance of some equipment.

В целом инвентарная ведомость имущества миссии служит основой для определения стоимости оборудования и вынесения рекомендаций в отношении его передачи или реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the inventory of mission assets forms the basis for determining values and making recommendations on transfer or disposal.

Нападавшие отобрали у патруля ЮНАМИД оборудование и личное имущество, включая автотранспортные средства, оружие и аппаратуру связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perpetrators took UNAMID equipment and personal belongings, including vehicles, weapons and communications equipment.

Амортизация имущества и оборудования Отдела по сотрудничеству с частным сектором осуществляется с учетом предполагаемого полезного срока их службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Private Sector Division machinery and equipment are depreciated over the estimated useful life of these assets.

Сообщалось более чем о 1256 случаях воровства канцелярского оборудования, служебных автотранспортных средств, вещей из домов сотрудников и принадлежащего им личного имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1,256 incidents of theft involving office equipment, official vehicles, staff residences and personal belongings were reported.

Такое имущество включает в себя две резиновые лодки, использовавшиеся для осмотра заборников морской воды, офисное оборудование, оборудование завода, мебель жилого комплекса, ковры и автомашину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The property includes two rubber boats, used for maintenance of the plant's sea water intakes, office equipment, plant equipment, housing compound furniture, carpets and a vehicle.

Медицинское оборудование: поддающееся учету основное имущество (обозначенное значком # в приложениях 2.1, 3.1, 4.1, 5 и 6) для оказания медицинских услуг в медицинских учреждениях Организации Объединенных Наций уровней 1, 2 или 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accountable major equipment (identified by # in appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 and 6) for the provision of medical support in United Nations level 1, 2 or 3 medical facilities; (b) Drugs.

Утвердить перечень специализированного оборудования для авиационного контингента в качестве общей категории основного имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To approve the list of specialized equipment for aviation aircrew as a generic major equipment item.

К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерное оборудование, установки, суда, аппаратура связи и оборудование для обеспечения безопасности и генераторы с минимальной стоимостью приобретения 100 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special items include vehicles, computer equipment, plant, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $ 100.

Имущество включало в себя несколько автомобилей, трактор, пять мотоциклов, ювелирные изделия, музыкальные инструменты, оборудование для домашних развлечений и огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The property included several automobiles, a tractor, five motorcycles, jewelry, musical instruments, home entertainment equipment and firearms.

В Древнем Египте женщины среднего класса имели право заседать в местном суде, участвовать в сделках с недвижимостью и наследовать или завещать имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Egypt, middle-class women were eligible to sit on a local tribunal, engage in real estate transactions, and inherit or bequeath property.

Я понял(а) что на самом деле мне нужно это имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized I didn't really need to be in possession of this.

Иногда используется при создании сложных устройств для научного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes used to make complex tools in scientific equipment.

В этой связи минимальное оборудование для печатания и фотокопирования по-прежнему будет необходимо для удовлетворения потребностей устных переводчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minimal printing and photocopying equipment is therefore still needed for interpreters.

Недостатки были вскрыты также и в управлении людскими ресурсами, закупочной деятельностью и имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weaknesses were disclosed also in personnel administration, procurement and property management.

Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment.

При проведении в существующих туннелях любых работ по техническому обслуживанию и замене оборудования необходимо обеспечивать выполнение максимально возможного с точки зрения практической целесообразности числа положений, касающихся безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing tunnels should incorporate as many safety provisions as is reasonably possible during any maintenance replacement actions. Acknowledgements.

Она также поддерживает установление соответствующих норм в отношении оборудования и уровня компенсации за принадлежащее контингентам оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also supported the introduction of equipment and reimbursement rate standards for contingent-owned equipment.

На этих двух объектах производится оборудование общего назначения, часть которого Специальная комиссия считает оборудованием двойного назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two facilities manufacture equipment for general use, some of which the Special Commission considers to be dual-use equipment.

Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property.

Решения по загрузке судов/ Пневматические системы/ Обзор оборудования для переработки зерна/ Зерновая логистика/ Радиальные нагнетатели или нагнетатели Рутса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ship loading solutions/ Pneumatic Systems/ Widespread focus for grain handling equipment/ Grain logistics/ Turbo or Roots blowers.

Как наложить лапу на высокотехнологичное сканирующее оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to lay his hands on high-tech scanning equipment.

И я не понимаю, почему два профессионала, работая с одним и тем же оборудованием, могут прийти к настолько разным заключениям, что это сыграет какую-то роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hardly see how two trained men looking at the same equipment could produce so radically different conclusions that it would make a difference.

Кое какое оборудование довольно сложное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the equipment's quite technical.

Теперь, учитывая ценность этого имущества и дополнение ответчику прежних судимостей за хранение наркотических средств ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, given the value of this property, in addition to the defendant's prior conviction for possession of a schedule-one narcotic...

Добавить нечего, кроме того, что на мое имущество уже наложен арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing to add, except that the execution has since then been actually put into my house.

Они отнимут наше последнее имущество и урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll take what little stock and harvest we have left.

Оно может его нарушить так, что нанесёт ущерб не только оборудованию, но и потенциально приведёт к людским потерям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can disrupt it to the point where it could cause harm and not only damage to the equipment, but potentially harm or loss of life.

Здесь сказано, что ты прошел путь от мелких преступлений ребенком к похищению имущества и затем людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that you worked your way up from petty crime as a child before you went on to smuggling goods and then...people.

Важно, чтобы мы сейчас забрали оборудование и поскорее убрались от сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just imperative that we get our equipment and get out of here.

То есть, оборудование запрограммированно записывать голос пользователя перед критическим сбоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the equipment's programmed to record the user's voice right before a fatal malfunction.

Они грохочут своими тележками и оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crash about with their trolleys and stuff.

Гидравлический инструмент для разрезания машин это стандартное оборудование для спасательных работ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaws of life are standard equipment For emergency-rescue outfits.

Правила водного поло охватывают игру, процедуры, оборудование и проведение соревнований по водному поло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules of water polo cover the play, procedures, equipment and officiating of water polo.

Лафферти отказался от контроля в качестве соисполнителя имущества Герцога в 1995 году, заключив соглашение с лишенной наследства приемной дочерью герцога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lafferty relinquished control as co-executor of the Duke estate in a 1995 settlement with Duke's disinherited adopted daughter.

Эта операция называется mode-setting, и она обычно требует необработанного доступа к графическому оборудованию—то есть возможности записи в определенные регистры видеокарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This operation is called mode-setting, and it usually requires raw access to the graphics hardware—i.e. the ability to write to certain registers of the video card.

UCIL производила аккумуляторы, углеродные изделия, сварочное оборудование, пластмассы, промышленные химикаты, пестициды и морские продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UCIL produced batteries, carbon products, welding equipment, plastics, industrial chemicals, pesticides and marine products.

Имущество по-прежнему считается находящимся во владении истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The property is still to be considered as in the possession of the plaintiff.

США потеряли свое последнее оборудование для резки DMM в 2005 году с гибелью Нью-Йоркского производителя пластинок Europadisk LLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USA lost its last DMM cutting facility in 2005 with the demise of New York City-based record manufacturer Europadisk LLC.

В больнице есть отделения интенсивной терапии, оснащенные всем необходимым реанимационным и мониторинговым оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospital has intensive care units, equipped with all resuscitation and monitoring equipment.

Информационно-развлекательное оборудование в автомобиле обычно включает в себя какой-либо дисплей, встроенный в приборную панель или дополнительные дисплеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-vehicle infotainment hardware usually involves some kind of display, either built into the Dashboard or additional displays.

Стандартизация керамических конденсаторов для более низкой мощности ориентирована на электрические и механические параметры в качестве компонентов для использования в электронном оборудовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standardization of ceramic capacitors for lower power is oriented toward electrical and mechanical parameters as components for use in electronic equipment.

Основные статьи экспорта - транспортное оборудование, автомобили, изделия из железа и стали, полупроводники и автозапчасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main exports are transportation equipment, motor vehicles, iron and steel products, semiconductors and auto parts.

Задние фонари были теперь стандартным оборудованием и были включены в задние фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back up lights were now standard equipment and were incorporated in the taillights.

Программная реализация соответствующей идеи на обычном оборудовании включена в CryptoLib, библиотеку криптографических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A software implementation of a related idea on ordinary hardware is included in CryptoLib, a cryptographic routine library.

Другие изменения были также внесены в оборудование и технологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other changes have also been made to equipment and technology.

Силовые трансформаторы, используемые в североамериканском вакуумно-ламповом оборудовании, часто имели цветовую маркировку для идентификации выводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power transformers used in North American vacuum-tube equipment were often color-coded to identify the leads.

Беспроводной доступ в интернет и высокотехнологичное аудиовизуальное оборудование находятся в нашем конференц-зале, способном вместить до 50 гостей на банкете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WIFI access and hi-tech audiovisual equipment are found in our conference hall, with the capacity to accommodate 50 guests at a sit-down banquet.

В Кургане № 17, ранее ничем не потревоженном захоронении, был обнаружен молодой человек, его оружие и имущество, а также отдельная могила для лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mound 17, a previously undisturbed burial, was found to contain a young man, his weapons and goods, and a separate grave for a horse.

Подобно вентилятору, оборудование, найденное в массовом производстве обрабатывающей промышленности, эффективно демонстрирует вращение вокруг неподвижной оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to the fan, equipment found in the mass production manufacturing industry demonstrate rotation around a fixed axis effectively.

Обнаружение возможно с системой обнаружения вторжения для беспроводных сетей, и обнаруживать местонахождение возможно с соответствующим оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detection is possible with an intrusion detection system for wireless networks, and locating is possible with suitable equipment.

Информация сообщала, что внутреннее оборудование Google Home было очень похоже на Chromecast, с тем же процессором ARM и чипом Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Information reported that Google Home's internal hardware was very similar to that of the Chromecast, with the same ARM processor and Wi-Fi chip.

Поддержание такой степени прослеживаемости требует определенных затрат, поэтому NIST-отслеживаемое оборудование стоит дороже, чем не-NIST-отслеживаемое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining this degree of traceability requires some expense, which is why NIST-traceable equipment is more expensive than non-NIST-traceable.

Объединенные Арабские Эмираты запросили 14 вертолетов UH-60M и сопутствующее оборудование в сентябре 2008 года через иностранные военные продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates requested 14 UH-60M helicopters and associated equipment in September 2008, through Foreign Military Sale.

Мельница содержит оригинальное оборудование, включая деревянные шестерни и приводные валы, два ряда жерновов и каркас из шелухи в подвальном зубчатом колодце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mill contains original machinery including wood gears and drive shafts, two runs of millstones, and a husk frame in the basement gear pit.

Существует также стоимость переезда семьи и их имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also the cost of moving a family and their belongings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имущество и оборудование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имущество и оборудование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имущество, и, оборудование . Также, к фразе «имущество и оборудование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information