Имя Жозеф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker
вспомнить имя - remember the name
во имя Христа - in Jesus'name
имя хранилища данных - data storage name
твое имя - your name
имя файла MXML - mxml filename
Ваше имя находится в списке - your name is on the list
изобретено имя - invented name
имя Жозеф - name joseph
имя кандидата - name of applicant
имя рабочей группы - workgroup name
Синонимы к имя: имя, название, фамилия, репутация, идентификатор, наименование, называние, именование, обозначение
жозеф - Joseph
жозефина - Josephine
Жозефина Богарне - Josephine de Beauharnais
жозефин - Josephine
жозефин карлссон - Josephine Carlsson
Университет Жозефа Фурье - joseph fourier university
ул. Жозеф новости-пресс - st. joseph news-press
имя Жозеф - name joseph
Жозефина подводных гор - josephine seamount
президент Жозеф Кабила - president joseph kabila
Синонимы к Жозеф: Иосифа, йосеф, джозеф, йозеф
Josephine can't even mind herself. |
|
Мабен знал Мадонну Булионе, дочь директора цирка Жозефа Булионе, который, как известно, гулял по Парижу с собакой по кличке Нобс. |
Maben knew Madonna Bouglione, daughter of circus director Joseph Bouglione, who was known to walk about Paris with a dog called Nobs. |
После часовни Сен-Жозеф мы переходим к трем апсидальным часовням: часовне Сент-Фли-Мена, часовне де ла Сент-Круа и часовне Сент-Андре. |
After the Chapelle Saint-Joseph we move to the three apsidal chapels, the Chapelle Sainte-Phliomèna, the Chapelle de la Sainte-Croix and the Chapelle Saint-André. |
Жозефина Мутценбахер-не настоящее ее имя. |
Josefine Mutzenbacher wasn’t her real name. |
Обширная реставрация и чистка была проведена Жозефом Бьюше в 1932 году. |
An extensive restoration and cleaning was carried out by Joseph Beuchet in 1932. |
Моя цель - найти тех, кто стрелял в квартире на улице Жозефин. |
My purpose is to find out who shot up this apartment on Josephine. |
Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон? |
What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her? |
На всем скаку Жозефа могла всадить пять пуль из шести в жестянку из- под томатов, вертящуюся на конце веревки. |
Josefa while riding her pony at a gallop could put five out of six bullets through a tomato-can swinging at the end of a string. |
Once upon a time, Josephine was rather rebellious. |
|
Тебе принадлежит одна половина, а другая половина отойдет Энрике и Жозефине. |
You own half of everything and the remaining half goes to Enrique and Josephine. |
Дом Жозефины Энуистл был разрушен не в результате заговоров риелторов. |
The destruction of Josephine Anwhistle's home was not the work of a cabal of real estate agents. |
Я не решаюсь довериться в таком деле Жозефине, а еще меньше моей горничной: ведь это, может быть, она сказала маме, что в секретере у меня спрятаны письма. |
I dare not confide in Josephine, and still less in my waiting maid; for it is, perhaps, she that told my mother that I had letters in my desk. |
Тётя Жозефина говорила, что она и наши родители придумали свой собственный шифр. |
Aunt Josephine said that she and our parents developed secret codes. |
По возвращении в Неаполь Жозеф получил депутацию от французского Сената, поздравлявшую его с восшествием на престол. |
Upon returning to Naples, Joseph received a deputation from the French Senate congratulating him upon his accession. |
Жозеф был провозглашен королем Испании в августе 1808 года, вскоре после французского вторжения. |
Joseph was then made King of Spain in August 1808, soon after the French invasion. |
Первым французским ребенком, родившимся в Акароа, был Шарль Жозеф де Мальманш 19 октября 1840 года. |
The first French baby to be born in Akaroa was Charles Joseph de Malmanche on October 19, 1840. |
Мать Жозефины вышла замуж за доброго, но вечно безработного Артура Мартина, с которым у нее был сын Артур и еще две дочери, Маргарита и Вилли. |
Josephine's mother married a kind but perpetually unemployed man, Arthur Martin, with whom she had son Arthur and two more daughters, Marguerite and Willie. |
В 1757 году акадиец Пьер Готье, сын Жозефа-Николя Готье, повел воинов микмака из Луисбурга в три набега на полуостров Галифакс. |
Acadian Pierre Gautier, son of Joseph-Nicolas Gautier, led Mi'kmaq warriors from Louisbourg on three raids against Halifax Peninsula in 1757. |
Государство было создано в 1772 году по приказу Себастьяна Жозе де Карвалью Э Мелу, 1-го маркиза Помбаля, государственного секретаря Португалии при Жозефе I. |
The state was created in 1772 by order of Sebastião José de Carvalho e Melo, 1st Marquis of Pombal, the Secretary of the State for Joseph I of Portugal. |
Возможно, наибольшее влияние на его детские картины оказала дружба с Жозефом Рулином и многочисленные картины его семьи. |
Possibly the greatest impact to his paintings of children came out of the friendship with Joseph Roulin and the many paintings of his family. |
Семья состояла из Жозефа Рулена, почтальона, его жены Августины и их троих детей. |
The family included Joseph Roulin, the postman, his wife Augustine and their three children. |
В честь поэта 21 декабря 1946 года в центре Антананариву был открыт лицей Жан-Жозефа Рабеаривело. |
The Lycée Jean-Joseph Rabearivelo was inaugurated in central Antananarivo on 21 December 1946 in honor of the poet. |
Список его работ был составлен Франсуа-Жозефом Фетисом и Артуром Пуженом. |
A list of his works was compiled by François-Joseph Fétis and Arthur Pougin. |
Шарль нанял неоклассического архитектора Франсуа-Жозефа Беланже для проектирования здания. |
Charles engaged the neoclassical architect François-Joseph Bélanger to design the building. |
Жозеф Бонапарт был принят в марсельскую ложу La Parfaite с 1793 года. |
Joseph Bonaparte was admitted to Marseille's lodge la Parfaite Sincérité in 1793. |
Последние годы своей жизни Бенедикт Жозеф Лабре провел в стенах Колизея, питаясь милостыней, пока не умер в 1783 году. |
Benedict Joseph Labre spent the later years of his life within the walls of the Colosseum, living on alms, before he died in 1783. |
Вскоре после этого он отправился в путь в сопровождении своего собрата-Венсанца Жозефа Габета и молодого монгольского священника, принявшего христианство. |
Soon after, accompanied by his fellow-Vincentian, Joseph Gabet, and a young Mongour priest who had embraced Christianity, he set out. |
Чтобы скрыть очередной скандал в жизни Анны, ребенка усыновил Жан-Франсуа Жозеф д'обер, французский беженец. |
In order to cover another scandal in Anna's life, the baby was adopted by Jean François Joseph d'Aubert, a French refugee. |
В Ла Форсе Мале приказал освободить двух заключенных генералов, Виктора Лахори и Максимилиана-Жозефа Гвидаля. |
At La Force, Malet ordered the release of two imprisoned generals, Victor Lahorie and Maximilian-Joseph Guidal. |
Он был третьим ребенком Жана-Жозефа Пастера и Жанны-Этьеннетты Роки. |
He was the third child of Jean-Joseph Pasteur and Jeanne-Etiennette Roqui. |
Оба они были вдохновлены целью формализации анализа функций и работой Жозефа-Луи Лагранжа. |
Both were inspired by the goal of formalizing the analysis of functions and the work of Joseph-Louis Lagrange. |
Его отец, Ив Урбен Эбуэ, был оратором, а мать, Мари Жозефина Орели Левейе, владела магазином, родившимся в Руре. |
His father, Yves Urbain Éboué, was an orator, and his mother, Marie Josephine Aurélie Leveillé, was a shop owner born in Roura. |
Родившийся в Люксембурге бельгийский художник и ботаник Пьер-Жозеф редуте известен своими подробными акварелями цветов, особенно роз. |
The Luxembourg-born Belgian artist and botanist Pierre-Joseph Redouté is known for his detailed watercolours of flowers, particularly roses. |
Наполеон и Жозефина остановились в отеле ее отца. |
Napoleon and Josephine had both stayed at her father's hotel. |
В 2000 году Арена познакомилась с французским художником Винсентом Манчини, с которым у нее есть сын Габриэль Жозеф Манчини, родившийся в 2005 году. |
In 2000, Arena met the French artist Vincent Mancini with whom she has a son, Gabriel Joseph Mancini, born in 2005. |
Наполеон Бонапарт вторгся в Испанию в 1808 году, захватив ее королевскую семью и заменив их своим братом Жозефом. |
Napoleon Bonaparte invaded Spain in 1808, capturing its royal family and replacing them with his brother, Joseph. |
Жозеф Бонапарт вернулся в Европу, где он умер во Флоренции, Италия, и был похоронен в комплексе LES Invalides building complex в Париже. |
Joseph Bonaparte returned to Europe, where he died in Florence, Italy, and was buried in the Les Invalides building complex in Paris. |
Апартаменты императрицы Жозефины в замке Мальмезон. |
The apartment of empress Joséphine in the Château de Malmaison. |
Летом 2002 года Великий Герцог Жан и Великая герцогиня Жозефина Шарлотта поселились в замке Фишбах. |
In the summer of 2002, Grand Duke Jean and Grand Duchess Joséphine Charlotte took up residence at Fischbach Castle. |
Папа и прелаты вошли в Собор Парижской Богоматери в процессии, за ними следовали Наполеон и Жозефина с императорскими регалиями. |
The pope and prelates entered Notre Dame in procession, followed by Napoleon and Joséphine with the Imperial Regalia preceding them. |
Еще одним великим цирковым артистом был конный Жозеф Хильер, который возглавил цирковую труппу Эндрю Дюкроу после его смерти. |
Another great circus performer was equestrian Joseph Hillier, who took over and ran Andrew Ducrow's circus company after Ducrow died. |
Бенуа-Жозеф-шестой по величине колокол в Северной башне и восьмой по величине колокол в соборе. |
Benoît-Joseph is the sixth largest bell in the North Tower and eighth largest bell in the cathedral. |
После землетрясения Жозеф I наделил своего премьер-министра еще большей властью, и Себастьян де Мелу стал могущественным прогрессивным диктатором. |
Following the earthquake, Joseph I gave his Prime Minister even more power, and Sebastião de Melo became a powerful, progressive dictator. |
Известно, что он был увлечен только одной женщиной-Жозефой Мореу, учительницей кооператива Матаро, в 1884 году—но это не было взаимно. |
He is known to have been attracted to only one woman—Josefa Moreu, teacher at the Mataró Cooperative, in 1884—but this was not reciprocated. |
Бодо женился на Марии-Жозефине Аделаиде Лангронье 15 января 1890 года. |
Baudot married Marie Josephine Adelaide Langrognet on 15 January 1890. |
Леон Ле Фор был дядей и крестным отцом французского военного хирурга Рене Ле Фора и зятем Жозефа-Франсуа Мальгена. |
Léon Le Fort was the uncle and godfather of French army surgeon René Le Fort, and the son-in-law of Joseph-François Malgaigne. |
Жозефина Бонапарт была одной из главных фигур для линии талии империи, с ее тщательно продуманными и украшенными платьями линии империи. |
The oystercatchers are large and noisy plover-like birds, with strong bills used for smashing or prising open molluscs. |
Заключительная часть цитирует революционную песню Клода Жозефа Руже де Лиля. |
The final movement quotes from a revolutionary song by Claude Joseph Rouget de Lisle. |
После смерти своего отца в 1769 году Луи-Жозеф унаследовал титул герцога Пикиньи. |
At the death of his father in 1769, Louis Joseph inherited the title of Duke of Picquigny. |
В 1848 году социалист и первый самозваный анархист Пьер-Жозеф Прудон постулировал систему временных чеков. |
In 1848, the socialist and first self-designated anarchist Pierre-Joseph Proudhon postulated a system of time chits. |
Аррениус в своей работе опирался на предшествующие работы других известных ученых, в том числе Жозефа Фурье, Джона Тиндаля и Клода Пуйе. |
Arrhenius, in this work, built upon the prior work of other famous scientists, including Joseph Fourier, John Tyndall and Claude Pouillet. |
Его дед Жюльен-Филипп тоже был историком, а бабушка Жозефина-Мари писала стихи, которые вдохновляли его на христианскую веру. |
His grandfather Julien-Philippe was also a historian, and his grandmother Josephine-Marie wrote poems which impassioned his Christian faith. |
В 1925 году де Голль начал культивировать Жозефа поля-Бонкура, своего первого политического покровителя. |
In 1925 de Gaulle began to cultivate Joseph Paul-Boncour, his first political patron. |
Потребовалась неутомимая настойчивость Стэпфера, чтобы побудить Виктора кузена и Жозефа лейне классифицировать и опубликовать работы Мэна де Бирана. |
It took the untiring persistence of Stapfer to encourage Victor Cousin and Joseph Lainé to classify and publish the works of Maine de Biran. |
Французский переводчик титсинга Кретьен-Луи-Жозеф де Гинь опубликовал свой собственный отчет о миссии Титсинга в 1808 году. |
Titsingh's French translator, Chrétien-Louis-Joseph de Guignes published his own account of the Titsingh mission in 1808. |
Французский военачальник Доминик Дюпюи был убит восставшими Кайренами, а также адъютантом Бонапарта Жозефом Сулковским. |
A French commander, Dominique Dupuy, was killed by the revolting Cairenes, as well as Bonaparte's Aide-de-camp, Joseph Sulkowski. |
Сен-Жозеф-де-Сорель-это город в региональном муниципалитете округа Пьер-де-Сорель, в Монтережи, Квебек. |
Saint-Joseph-de-Sorel is a town in the Regional county municipality of Pierre-De Saurel, in Montérégie, Quebec. |
Некоторые важные патриоты проголосовали против этой идеи, в том числе Луи-Жозеф папино. |
Some important Patriotes voted against this idea, including Louis-Joseph Papineau. |
Европейский индивидуалистический анархизм исходил из корней, заложенных Уильямом Годвином, Пьером Жозефом Прудоном и Максом Штирнером. |
European Individualist anarchism proceeded from the roots laid by William Godwin, Pierre Joseph Proudhon and Max Stirner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имя Жозеф».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имя Жозеф» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имя, Жозеф . Также, к фразе «имя Жозеф» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.