Индивидуальная сумма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
придавать индивидуальность - peculiarize
индивидуализирование - individualization
индивидуальная угроза - individual threat
индивидуальное благосостояние - individual well-being
индивидуальное образование - individual formation
индивидуальное управление по тангажу - individual pitch control
индивидуальные задания - individual tasks
индивидуальные логистические решения - tailor-made logistics solutions
индивидуальные мониторы - individual monitors
инициирование индивидуального - initiating individual
Синонимы к индивидуальная: Манглер, мутилятор, маймер, мясорубка
имя существительное: amount, sum, total, number, quantum, ante, tender, tot
изрядная сумма - a handsome sum
метод ассигнований (при начислении износа начисляемая сумма назначается произвольно или как процент от объема выручки) - method of allocation (in the calculation of depreciation accrued amount assigned arbitrarily or as a percentage of the revenue)
его общая сумма обязательств - its total liabilities
сумма будет возвращена - amount will be refunded
сумма менее, чём - sum of less then
сумма, указанная в статье - the amount specified in article
суммарно отклонен - summarily rejected
суммарная энергия - cumulative power
сумма страхования жизни - life insurance sum
Сумма, начисленная на - amount charged for
Синонимы к сумма: итог, сумма, лесоучасток, результат, количество, величина, абсолютная величина, стоимость, кумуляция, накопление
Значение сумма: Итог, результат сложения.
Индивидуумы объединяются в команды, движения или нации, становятся чем-то большим, чем просто сумма их частей. |
Individuals unite into a team, a movement or a nation, which is far more than the sum of its parts. |
Жизнь нельзя классифицировать таким образом - мы работаем на основе консенсуса, это сумма индивидуальных суждений, а не объективных критериев. |
Life can't be categorised that way - we work by consensus, that's the sum of individual judgement, not objective criteria. |
В эстафетных гонках спортсмены из разных классификаций соревнуются вместе, но сумма их индивидуальных классификаций не должна превышать заданной суммы баллов. |
For relay races, athletes from different classifications compete together, but the sum of their individual classifications must not exceed a given points total. |
Выражение психологического типа человека-это нечто большее, чем сумма четырех индивидуальных предпочтений. |
The expression of a person's psychological type is more than the sum of the four individual preferences. |
Кроме того, групповая личность-это не просто сумма индивидуальных выборов, а отражение соответствия и коллективного принятия решений. |
In addition, group personality is not simply the sum of individual choices, but reflects conformity and collective decision-making. |
One perspective is, it's a sum. |
|
Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США. |
The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000. |
Эта сумма возрастет в дальнейшем до 7,5 млн. франков. |
This figure will subsequently be raised to 7.5 million francs. |
Общая сумма расходов на выплату надбавки за работу в опасных условиях составляет 136800 долл. США. |
Hazard duty pay is estimated at $136,800. |
Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы. |
Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties. |
С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро. |
On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010. |
Оставшаяся сумма будет взята из программ, запланированных на 2005 - 2006 годы. |
The remainder will be taken from programmes scheduled for 2005-2006. |
Эта сумма будет скорректирована в соответствии с любым будущим пересмотром ориентировочного планового задания, который может быть утвержден Исполнительным советом на его ежегодной сессии 1994 года. |
The amount will be adjusted in accordance with any future revisions in indicative planning figures that the Executive Board may approve at its l994 annual session. |
Минимальное количество или Минимальная сумма - В соглашении о бонусе необходимо указать либо минимальное количество, либо минимальную сумму покупки, которую должен сделать клиент, чтобы получить право на бонус. |
Minimum quantity or Minimum amount - The rebate agreement must specify either a minimum quantity or a minimum amount that the customer is required to purchase to qualify for a rebate. |
Сумма для проекта А |
Amount distributed to project A |
Общая сумма активов вашей жены составляет 2 миллиарда. |
Your wife's total asset is about $20 mil. |
Скажем, некая сумма, которая даст ей ренту в 500 фунтов в год. |
Say, a lump sum giving her an annuity of ? 500. |
Он гарантировал полную тайну, за что ему и была выдана соответствующая сумма. |
Secrecy has been promised and paid for. |
Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране. |
Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country. |
Согласно выписке с банковских счетов, в прошлом году, была снята довольно крупная сумма денег, в банкомате. |
According to bank statements there'd been a lot of money withdrawn in the last year from the hole in the wall. |
Мы, фактически, это сумма наших решений. |
We are, in fact, the sum total of our choices, |
Я считаю, это достаточная сумма. |
I think it is an appropriate amount. |
Собственно, именно сравнительно небольшая сумма выкупа и убеждает меня жизнь моего отца под угрозой. |
In fact, it's - it's the relatively small amount of the ransom that makes me believe that my father is in a life-threatening situation. |
Сумма, которую он задолжал, поскольку Тобиас выкинул всё за борт. |
The amount of money he owed because Tobias wanted to mount this abortion. |
Именно никакого простора для индивидуальности, никаких стимулов, никаких личных перспектив. |
Like you said, no room for individuality, no incentives, no personal growth. |
И разве сумма знаний какого-угодно большого числа людей может быть исчерпывающей... |
How could any number of people-all together-know enough? |
The exact sum Nikita was paid. |
|
И большая сумма денег свободно плавала по этой стране, как игроки в кости на пожарном шаре. |
And here was this big chunk of dough floating'around loose in this country... like a pair of dice at a firemen's ball. |
Совесть - это та сумма знаний, которая заложена в нас от природы. |
Conscience is the quantity of innate science which we have within us. |
Когда транзакция была завершена, первые кассовые аппараты использовали звонок, который звонил, и сумма отмечалась на большом циферблате на передней панели машины. |
When a transaction was completed, the first cash registers used a bell that rang and the amount was noted on a large dial on the front of the machine. |
Основная сумма относится, в частности, к доле стоимости продаж в зависимости от степени тяжести нарушения. |
The basic amount relates, inter alia, to the proportion of the value of the sales depending on the degree of the gravity of the infringement. |
Среднее богатство - это сумма, полученная путем деления общего совокупного богатства на число взрослых. |
Mean wealth is the amount obtained by dividing the total aggregate wealth by the number of adults. |
Кроме того, если это всего лишь крошечная сумма, какое вам дело? |
Besides, if it is only be a tiny amount, what do you care? |
Обзор, включающий 29 исследований из 9 стран, показал, что сумма денег, получаемых донорами, варьировалась от 10 до 70 евро за пожертвование или выборку. |
A review including 29 studies from 9 countries found that the amount of money donors received varied from $10 to €70 per donation or sample. |
Отсутствие какой-либо связи между общим внутригрупповым выигрышем и индивидуальным выигрышем исключает влияние реальной конкуренции. |
The absence of any link between total in-group gain and individual gain excludes the influence of realistic competition. |
Соревновательное плавание является одним из самых популярных олимпийских видов спорта, с различными дистанционными соревнованиями в баттерфляе, спине, брассе, фристайле и индивидуальном многоборье. |
Competitive swimming is one of the most popular Olympic sports, with varied distance events in butterfly, backstroke, breaststroke, freestyle, and individual medley. |
Понимание и мышление вырастают в понимании романтизма из собственной индивидуальной любви. |
Understanding and thinking rise in the comprehension of Romanticism from one's own individual love. |
Связь между самооценкой и удовлетворенностью жизнью сильнее в индивидуалистических культурах. |
The relationship between self-esteem and life satisfaction is stronger in individualistic cultures. |
Наполеон, земля, Атлантика - это единичные или индивидуальные понятия или имена. |
‘Napoleon’, ‘the earth’, ‘the Atlantic’ are singular or individual concepts or names. |
Роббинс работал на индивидуальной основе с Биллом Клинтоном, Джастином таком, Уэйном Гретцки, Сереной Уильямс, Хью Джекманом и питбулем. |
Robbins has worked on an individual basis with Bill Clinton, Justin Tuck, Wayne Gretzky, Serena Williams, Hugh Jackman, and Pitbull. |
В 2014 году она сдала научный бакалавриат с отличием сумма с отличием. |
In 2014, she passed the scientific baccalauréat with summa cum laude distinction. |
Индивидуальные моральные агенты не знают всего о своих конкретных ситуациях и, следовательно, не знают всех возможных последствий своих потенциальных действий. |
Individual moral agents do not know everything about their particular situations, and thus do not know all the possible consequences of their potential actions. |
Some of them entered a plea agreement to receive lower sentences. |
|
Общая сумма, уплаченная страховой компанией по иску, может также включать в себя другие факторы, такие как совместное страхование или франшизы. |
The total amount paid by an insurance company on a claim may also involve other factors such as co-insurance or deductibles. |
До 3 марта 1853 года жалованье Генерального прокурора устанавливалось статутом в размере меньшем, чем сумма, выплачиваемая другим членам Кабинета Министров. |
Until March 3, 1853, the salary of the Attorney General was set by statute at less than the amount paid to other Cabinet members. |
Если сумма смещения и размера одного фрагментированного пакета отличается от суммы смещения и размера следующего фрагментированного пакета, то пакеты перекрываются. |
If the sum of the offset and size of one fragmented packet differs from that of the next fragmented packet, the packets overlap. |
Приведенная стоимость пакета денежных потоков-это сумма приведенной стоимости каждого из них. |
The present value of a bundle of cash flows is the sum of each one's present value. |
Сумма валюты, выпущенной в соответствии с различными актами Конгресса Конфедерации, составила 1,7 миллиарда долларов. |
The amount of currency issued under the various acts of the Confederate Congress totaled $1.7 billion. |
Верно ли, что сумма всех элементов данного конечного поля из более чем 2 элементов должна быть равна 0? |
Is it true that the sum of all the elements of a given finite field of more than 2 elements must be 0? |
Я видел такие же результаты на протяжении всей своей карьеры, когда вместо индивидуальной терапии использовались несколько методов лечения. |
I have seen the same results throughout my career when multiple therapies were used instead of an individual one. |
Узел, который может быть записан как такая сумма, является составным. |
A knot that can be written as such a sum is composite. |
Другими словами, ниша - это сумма требований среды обитания и поведения, которые позволяют виду сохраняться и производить потомство. |
In other words, the niche is the sum of the habitat requirements and behaviors that allow a species to persist and produce offspring. |
По другим прогнозам, увеличение долга в течение десятилетия составит 16 триллионов долларов, в результате чего общая сумма составит около 35 триллионов долларов. |
Other forecasts place the debt addition over a decade at $16 trillion, bringing the total to around $35 trillion. |
Мера угла AOC - это сумма меры угла AOB и меры угла BOC. |
The measure of the angle AOC is the sum of the measure of angle AOB and the measure of angle BOC. |
В гражданских делах заявление потерпевшего может быть использовано для определения того, какая сумма присуждается истцу. |
In civil cases, a victim impact statement may be used to determine how much is awarded to the plaintiff. |
Вместо этого компания приобрела казино Desert Inn и Sands в феврале 1988 года у корпорации сумма за 167 миллионов долларов. |
Instead, the company acquired the Desert Inn and Sands casinos in February 1988 from Summa Corporation for $167 million. |
Кроме того, если один из них преобразует Rs. 3,04,70,752 общая сумма составляет $ 628,470,33. |
Also if one converts Rs. 3,04,70,752 the total comes to $628,470.33. |
Случай, когда используется чередующаяся сумма цифр. |
Case where the alternating sum of digits is used. |
Пересыщение может быть определено как сумма всех парциальных давлений газа в жидкости, которые превышают давление окружающей среды в жидкости. |
Supersaturation may be defined as a sum of all gas partial pressures in the liquid which exceeds the ambient pressure in the liquid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «индивидуальная сумма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «индивидуальная сумма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: индивидуальная, сумма . Также, к фразе «индивидуальная сумма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.