Инстинктивная реакция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инстинктивная реакция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instinctive reaction
Translate
инстинктивная реакция -

- реакция [имя существительное]

имя существительное: reaction, response, answer, test, anticlimax



Его нетерпимая реакция на друга доктора сказала мне всё, что нужно, но я не обратила внимания на свои инстинкты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bigoted reaction he had to the Doctor's friend told me all I needed to know, but I ignored my instincts.

У меня острая психическая реакция на мир, когда он пытается подсунуть мне каку. И этот список только подтвердит мои инстинкты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a visceral reaction when the world tries to sell me caca, and this list is gonna confirm my instincts.

Это центр инстинктивного поведения, когда у вас возникает сильная или эмоциональная реакция на всё, что видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the kind of gut center, where you see an image and you go, Oh! I have a strong or emotional reaction to whatever I'm seeing.

Однако инстинктивная реакция имеет отношение не столько к расистской или ксенофобской идеологии, сколько к специфическому приветствию и свастикам, которые американские неонацисты демонстрировали во время своих маршей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that gut reaction has less to do with racist or xenophobic ideology than the specific salutes and swastikas American neo-Nazis have displayed at their marches.

Мерфи попытался затормозить и снизить скорость, но его инстинктивная реакция только ухудшила ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver tried to brake and slow, but that instinctive reaction only made things worse for him.

Обоняние же связано напрямую с лимбической системой, поэтому подсознательная, инстинктивная реакция на запахи настолько сильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other pathways run through the thalamus. Sense of smell has direct access to the limbic system, which is why emotional, visceral responses to scent are so powerful.

Но любая другая реакция в этом доме была бы ненормальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But any other reaction in this house would be insane.

Вслед за ним должна была начаться цепная реакция, которая приведет к перегреву плавильных котлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detonation he'd set off had only been the first in a chain reaction that would cause the vats of molten ore to overheat.

Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity.

Независимо от уголовно-правовой оценки высказываний Саррацина, весьма показательна реакция общества на их счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of how one assesses Sarrazin's statements under criminal law, the public reaction to them is highly significant.

Это реакция на чрезвычайно опасную обстановку, складывающуюся на оккупированных арабских территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in response to the extremely dangerous situation that is developing in the occupied Arab territories.

Теперь я понимаю, что моя реакция была слишком поспешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now realize my reaction was simplistic.

Ужасная реакция на ядовитое растение, по ошибке добавленное в рагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A terrible reaction to a poisonous herb mistakenly added to a stew.

Это не редкая реакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not an uncommon response.

У него появилась реакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's showing signs of responsiveness.

Но, лишь потому что меня пугает твоя реакция, нелогичная и чрезмерная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's only because I'm scared to death of your crazy-assed, illogical overreactions.

Не буду врать, когда я сказала маме ранее, что я обручена её реакция была немного тускловатой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna lie, when I told my mom initially that we were engaged, her reaction was a little lackluster.

Он сказал, что у вас была реакция на анастезию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said you had a reaction to the anesthesia.

Ваша реакция напоминает мою, когда я узнал об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reaction was very similar to mine when I found out.

Ооу, вот это химическая реакция!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that's a chemical reaction!

Позже, вспоминая все, что произошло, он никак не мог понять, что же, в конце концов, толкнуло его на убийство: сами ли руки или реакция Битти на то, что эти руки готовились сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking back later he could never decide whether the hands or Beatty's reaction to the hands gave him the final push toward murder.

Что ж, на подтекст возникает реакция, а танго танцуют вдвоём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, implications get responses, and it takes two to tango.

Я не уверен, доктор. Но у него странная реакция на раствор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure, doctor, but he's having some sort of reaction to the solution.

После напряжения наступила реакция, и ее затрясло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reaction from strain set in and she began to shake.

Это была не реакция обыкновенного человека, когда девушка, которая ему нравится, приносит завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was not a normal human reaction when the girl you like surprises you with breakfast.

Думаешь, это ответная реакция на то, что случилось с Джаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think this is a reaction to what happened to Jai?

Когда шум очень силен, для каждого периода синусоиды происходит большое количество переключений, и реакция системы не показывает заметной периодичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the noise is very strong a large number of switches occur for each period of the sinusoid and the system response does not show remarkable periodicity.

Реакция наблюдателей в Сербии на роспуск отпора была неоднозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer reaction in Serbia to the dissolution of Otpor was mixed.

В случае жизненно важной пульпы, когда происходит вторжение дентина, провоцируется болезненная реакция, и тогда будет проведена простая реставрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of a vital pulp, a painful response is provoked when dentin is invaded and a simple restoration will then be placed.

Я думал, что администраторы должны были успокаивать, а не разжигать; реакция FM все время могла бы помочь этому не обостриться до того, где это сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought admins were supposed to calm rather than inflame; a response from FM all along might have helped this not escalate to where it is now.

По словам Ричарда Доннера, реакция ли Ремика во время сцены с бабуином была подлинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Richard Donner, Lee Remick's reaction during the baboon scene was authentic.

Из-за типографской ошибки в блогах, ошибочно принявших EveryDNS за конкурента EasyDNS, значительная обратная реакция интернета поразила EasyDNS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of a typographical error in blogs mistaking EveryDNS for competitor EasyDNS, the sizeable Internet backlash hit EasyDNS.

Второй тип поведения, который может измениться, - это реакция на негативные последствия риска после того, как они произошли, и страховка предоставляется для покрытия их расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second type of behavior that may change is the reaction to the negative consequences of risk once they have occurred and insurance is provided to cover their costs.

Критическая реакция ... варьировался от смешанного до плоского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The critical response ... ranged from mixed to flat.

Эта реакция практикуется в крупном промышленном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reaction is practiced on a large scale industrially.

Эта реакция также дает зарин, но соляную кислоту в качестве побочного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reaction also gives sarin, but hydrochloric acid as a byproduct instead.

Реакция Дильса-ольхи также используется в производстве витамина В6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Diels–Alder reaction is also employed in the production of vitamin B6.

В обоих вариантах реакция аудитории студии на каждый акт измерялась хлопком-о-метром, но это не учитывалось в конечном результате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both versions the studio audience reaction to each act was measured by a clap-o-meter, but this did not count towards the final result.

Именно последняя реакция в конечном итоге привела к созданию современных психиатрических больниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the latter response that eventually led to modern psychiatric hospitals.

Просмотрев викибук по термитному синтезу, я думаю, что у меня есть ответ, но вопрос в том, является ли такая реакция просто зажигательной или взрывной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing a wikibook on thermite synthesis, I think I may have my answer, but the question is, is such a reaction simply incendiary or explosive?

Реакция правительства и церковных властей на международное распространение его сочинений, начиная с 95 тезисов, разделила западное христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction of the government and church authorities to the international spread of his writings, beginning with the 95 Theses, divided Western Christianity.

Реакция была ошеломляющей, в результате чего появились тысячи сообщений на таких сайтах, как Facebook, Slashdot и Reddit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The response was overwhelming, resulting in thousands of posts on sites like Facebook, Slashdot and Reddit.

Другая реакция происходит на аноде, поглощая электроны из электролита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another reaction occurs at the anode, consuming electrons from the electrolyte.

Реклама в интернете отличается от рекламы на радио или телевидении, поэтому реакция потребителей также отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising on the internet is different from advertising on the radio or television, so consumer response likewise differs.

Затем реакция идет лавинообразно, пока два радикала не встретятся и не рекомбинируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the reaction proceeds as an avalanche until two radicals meet and recombine.

Реакция индейцев, живущих всю жизнь, охватывает всю гамму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction from lifelong Indians runs the gamut.

Таким образом, по приведенным выше общим правилам WH это допускается только в том случае, если реакция антарафациальна по отношению ровно к одному компоненту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, by the above general WH rules, it is only allowed if the reaction is antarafacial with respect to exactly one component.

Негативная реакция Южной Африки на Лусакский манифест и отказ от изменения ее политики привели к тому, что в октябре 1971 года ОАЕ сделала еще одно заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa's negative response to the Lusaka Manifesto and rejection of a change to its policies brought about another OAU announcement in October 1971.

Одним из методов является карботермическая реакция циркония с графитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One method is carbothermic reaction of zirconia by graphite.

Это связано с тем, что при ЭКО должна происходить акросомная реакция и вовлекаться тысячи сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to the fact that in IVF acrosome reaction has to take place and thousands of sperm cells have to be involved.

Было показано, что эта реакция зависит от правильного функционирования нескольких фотосенсорных модальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This response was shown to be contingent on the proper functioning of multiple photosensory modalities.

Магнитная реакция, рассчитанная для газа электронов, не является полной картиной, поскольку магнитная восприимчивость, исходящая от ионов, должна быть включена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnetic response calculated for a gas of electrons is not the full picture as the magnetic susceptibility coming from the ions has to be included.

Эта реакция довольно часто вызывается видом крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This response is fairly often triggered by the sight of blood.

Реакция организма на Альбендазол протекает медленно, поэтому за лечением пациента необходимо внимательно и часто наблюдать, чтобы убедиться в его эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body's response to albendazole is slow, so the patient being treated must be monitored closely and frequently to ensure it is effective.

У мышей реакция зоны эквивалентна кортикальной реакции у морских ежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mice, the zona reaction is the equivalent to the cortical reaction in sea urchins.

Вторая реакция-это транспортировка материалов в зону поражения, что также происходит очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second response is transport of materials to the affected area, which also happens very quickly.

Прекратите прием лекарств, если причиной является аллергическая реакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discontinue medication when an allergic reaction is the cause.

Ответная реакция на его унизительные и неприятные личные нападки на сэра Патрика и других лауреатов премии была значительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image is too casual for the objective scientific angle of this article.

Типичная реакция проводится при температурах и давлениях, рассчитанных на то, чтобы быть как можно более горячими, сохраняя при этом Бутан жидким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blindness or loss of vision indicates involvement of the orbital apex, which is more serious, requiring urgent surgical intervention.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инстинктивная реакция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инстинктивная реакция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инстинктивная, реакция . Также, к фразе «инстинктивная реакция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information