Инстинктивное знание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инстинктивное знание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instinctive knowledge
Translate
инстинктивное знание -

- знание [имя существительное]

имя существительное: knowledge, cognition, knowing, science, cognizance



Он был, очевидно, убежден, что инстинктивное знание механизмов не подведет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed to have complete confidence that his instinct for mechanism would not let him down.

Моя цель состоит в том, чтобы получить MBA, который позволил бы мне большее знание о бизнесе, который приводит к лучшему пониманию и эффективности в любой карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goal is to receive an MBA which would allow me a greater knowledge about business, which leads to better understanding and effectiveness in any career.

Помести его в обелиск, включи храм, получи искомое знание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place it in the obelisk, activate the temple, gain the knowledge you seek.

Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge.

Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die.

Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us.

Их, несомненно, не стоит считать авторитетами в вопросах механизмов демократии, а их знание недостатков американской системы довольно поверхностно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They certainly aren't authorities on the workings of democracy, and their understanding of the flaws of the U.S. system is rather superficial.

Закон этот много раз внушала ему мать, толкая его то носом, то лапой, да и в нем самом начинал развиваться инстинкт страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only had this law been forcibly and many times impressed on him by his mother's nose and paw, but in him the instinct of fear was developing.

Довольно очевидно, как вы скажете, но у человека силён инстинкт самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very prescient, as you say, but the individual's urge for self-preservation is a strong one.

Он впился взглядом в Стинера, как змея в кролика, стараясь подчинить его себе и пробудить в этом полумертвом от страха человеке хотя бы инстинкт самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so he stood there looking at him as might a snake at a bird determined to galvanize him into selfish self-interest if possible.

Скажите, на Дефаенте вам не показалось, что во время сражения Ворфом овладел инстинкт хищника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when Worf was on the Defiant engaged in combat, don't you think his predatory instinct took over?

Есть лишь одна вакцина против болезней общества - знание о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one way to develop an immunity to the diseases of life and that's to be exposed to them.

Инстинкт не подвел вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your instinct about that ink-stain was right.

Она ведь как-никак родная дочь Джералда, и унаследованный ею деловой инстинкт теперь, в нужде и лишениях, еще обострился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was Gerald's own daughter and the shrewd trading instinct she had inherited was now sharpened by her needs.

Их кровь что мы поглощаем несёт жизнь их жизнь,их знание,их запутанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their blood that we take into us carries with it life their life, their knowledge, their complexity.

Если у нас есть истинное знание и правильное понимание, и есть подходящие инструкции, то мы должны начать видеть измеримый обратный ответ в нашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're given the proper knowledge and the proper understanding... and given the proper instruction... we should begin to see measurable feedback in our life.

Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emergence of your true nature... your primal instinct.

Тем не менее, наше знание о нем лишь частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, our knowledge of him is only fragmentary.

Знаешь, после смерти, инстинкт размножения - это биологическая потребность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, after death, it's an instinct to procreate. It's a biological urge.

Ты, малыш, живёшь своими побуждениями, а человек утратил свой инстинкт самосохранения, который был у него в самом начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, boy, you live on your urges, but a human being - has lost its instinct of self preservation - which he had in the beginning of time

Инстинкт самосохранения у меня не развит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self preservation was never my thing.

Но ему изменил самый инстинкт любви, исчезли ее внезапные озарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of love itself he had lost the instincts and the sudden illuminations.

Связь между мной и ними, между ними и мной ломалась: я фигура, чье знание - это иллюзия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the continuity between me and them, and back between them and me, breaks: I'm a shape whose knowledge is illusion.

Если твой инстинкт убивать не будет четким и сильным ты замешкаешься, когда наступит момент истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your killer instincts are not clean and strong you will hesitate at the moment of truth.

Проснувшийся инстинкт отцовства управлял волком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urge of his awakened instinct of fatherhood was strong upon him.

Ты всегда ходил по кабинету, будто твой инстинкт полицейского твердил тебе, что в движущуюся мишень труднее попасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always pace about like some cop instinct told you that a moving target was harder to hit.

Ключ к этой игре в способности преодолеть жадность и инстинкт самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to this game is whether you are able to overcome greed and self-preservation.

Мой инстинкт самосохранения чересчур развит и я боюсь, что могу убить кого-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My self-defense instinct is so strong I'm worried I might kill someone

Твой материнский инстинкт набирает обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your maternal instinct is revving up.

Так, она не боец, но, очевидно, проснулся животный инстинкт, и она вероятно царапала его руки, вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, she's not a fighter, but, obviously, animal instinct kicks in, so, she's probably clawing at his hands like that.

Полагаю знание, что ваша дочь никогда не будет голодной принесёт это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine knowing that your daughter would never go hungry again would provide that.

Знание об этом не облегчает ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that doesn't make it any easier.

Охота - это наш инстинкт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hunt is an instinct with us.

Инстинкт восставал против такого обращения, оно стесняло его, шло наперекор его стремлению к свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was distasteful to his instinct. It restrained him, opposed the will of him toward personal liberty.

Как я не выронил его в пылу битвы, и сам не могу взять в толк; наверное, некий инстинкт заставлял меня беречь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How it had not been dropped in the excitement of the fighting I did not know, but some instinct had made me retain it!

Те, у которых отсутствует здравый смысл или хотя бы примитивный инстинкт самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ones that lack common sense or even basic survival instinct.

Полагаю, мой инстинкт порождать солдат для темной армии сатаны заставил меня забыть о моих планах на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess my urge to spawn soldiers For satan's dark army made me lose perspective.

Наш инстинкт как учёных - движение вперёд, быстро совершенствоваться, раздвигать границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our instinct as scientists is to move forward, advance quickly, push the envelope.

Отцовский инстинкт смертельно опасен, мы не можем так рисковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paternal instinct is a deadly bias that we just can't risk.

Верно, но знание важнее и интереснее веры, и я бы сказал, что оно должно занимать более высокое положение в иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, but knowledge is more important and more interesting than belief, and I would argue that it should have a higher position on the hierarchy.

Свами рама продемонстрировал свое знание древних текстов, чтобы квалифицироваться; он занимал эту должность с 1949 по 1952 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swami Rama demonstrated his knowledge of ancient texts to qualify; he held this position from 1949 to 1952.

Он подслушивает, как Шан Цун замышляет убить Кана, но по пути, чтобы предупредить своего хозяина, он встречает женщину-вампира, которая предлагает знание о его расе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He overhears Shang Tsung plotting to kill Kahn, but en route to warn his master, he meets a female vampire who offers knowledge of his race.

Хотя знание является центральной частью повседневной жизни, само определение знания представляет большой интерес для философов, социологов и историков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While knowledge is a central part of daily life, the actual definition of knowledge is of great interest to philosophers, social scientists, and historians.

Знание биграмм было очень важно для Банбуризма, и построение таблиц заняло много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of the bigrams was essential for Banburismus, and building up the tables took a long time.

Чтобы передать свою ясность и знание, Ловато признавал, что самовосхваление будет только мешать и загромождать его исполнение стихов и прозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to convey his clarity and knowledge, Lovato recognized self-praise would only inhibit and clutter his execution of poetry and prose.

Артемис также раскрывает свое знание об остановке времени и утверждает, что он может избежать ее. Анализ, проведенный экспертами по поведению LEP, показывает, что Артемида говорит правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis also reveals his knowledge of the time-stop and claims that he can escape it. An analysis by LEP behavior experts determines that Artemis is telling the truth.

Двигаясь по жизни, мы” находим свой путь путем проб и ошибок; мы приобретаем печальное знание о более низких требованиях, которые должны быть выполнены при строительстве нашего фундамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving through life, we “find our way” by trial and error; we acquire sad knowledge of the baser requisites to be fulfilled in the construction of our foundation.

Вьяса получил свое знание от четырех Кумар, Нарады и Самого Господа Брахмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vyasa acquired his knowledge from the four Kumaras, Narada and Lord Brahma himself.

В целом, знание организационной культуры было связано с повышением удовлетворенности и приверженности, а также снижением текучести кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, knowledge of organizational culture has been linked to increased satisfaction and commitment, as well as decreased turnover.

В Меноне Сократ использует геометрический пример, чтобы объяснить точку зрения Платона о том, что знание в этом последнем смысле приобретается воспоминанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Meno, Socrates uses a geometrical example to expound Plato's view that knowledge in this latter sense is acquired by recollection.

Он рассматривал знание как пример семейного сходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw knowledge as a case of a family resemblance.

Философы изо всех сил стараются различать факты, объективность, веру, знание и истину, а не смешивать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mosaic depicts various aspects of the town's history and is designed to be viewed while looking down from the lookout.

Знание английского языка для регионов, местных органов власти, перепись 2011 года объединила подопечные и MSOAs в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English language proficiency for regions, local authorities, 2011 Census Merged Wards and MSOAs in England and Wales.

Знание не может быть получено только от врачей, и они не являются авторитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Perceval was nine his father was shot dead in the lobby of the House of Commons.

Требуется рабочее знание соответствующих материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A working knowledge of the materials involved is required.

Bildung - это также знание своих корней и способность представить себе будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bildung is also knowing your roots and being able to imagine the future.

Знание было продано ради личной выгоды, а контроль над силами природы был превращен из служения в угнетение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge was prostituted to individual gain, and control over the powers of nature was turned from service to oppression.

Это широко распространенное знание среди порабощенных африканцев в конечном итоге привело к тому, что рис стал основным диетическим продуктом в Новом Свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This widespread knowledge amongst enslaved Africans eventually led to rice becoming a staple dietary item in the New World.

Каждая мысль и каждая идея, каждое учение и все знание должны служить этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every thought and every idea, every doctrine and all knowledge, must serve this purpose.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инстинктивное знание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инстинктивное знание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инстинктивное, знание . Также, к фразе «инстинктивное знание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information