Информация распространяет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Информация распространяет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disseminates information
Translate
информация распространяет -

- информация [имя существительное]

имя существительное: information, data, info, communication, intelligence, gen, clue, light



Вопросы распространения информации на местных языках и ее воздействие на местное население представляют особый интерес для Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissemination of information in local languages and its effects on local populations were questions of special interest to his Government.

Оспаривая эту точку зрения, некоторые ораторы высказали мнение, что, хотя в обязанности Совета входит распространение информации среди более широкого круга членов, он не может дать всё всем сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempering this view, some felt that, while the Council had a duty to reach out to the wider membership, it could not be everything to everyone.

Кроме того, для содействия присоединению стран к этим международно-правовым документам важное значение имеет распространение информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissemination of information to encourage countries to become parties to the Conventions was also important.

Демонстрация сексуальной эксплуатации, включая сексуальное надругательство над детьми, получила широкое распространение во многих средствах массовой информации, особенно в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual exploitation, including sexual abuse of children, has become pervasive in much of the media, particularly the Internet.

Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider.

Взаимодействуя друг с другом, тролли часто делятся вводящей в заблуждение информацией, которая способствует распространению фейковых новостей на таких сайтах, как Twitter и Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When interacting with each other, trolls often share misleading information that contributes to the fake news circulated on sites like Twitter and Facebook.

Для распространения информации о ходе регистрации избирателей и обнародования предварительного списка избирателей широко использовалась радиостанция МООНСЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radio UNAMSIL was used effectively to broadcast information on the voter registration process and the exhibition of the provisional voters register.

В рамках деятельности ЮНИСЕФ по мобилизации общественности велась работа по распространению среди населения с помощью радиопередач, театрализованных представлений и других средств массовой пропаганды информации по вопросам охраны здоровья и гигиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of UNICEF social mobilization work, health and hygiene messages have been disseminated to people through radio broadcasts, plays and other means.

В рамках ныне существующей базы данных StatLine для распространения информации таблицы строятся в виде независимых единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the present dissemination database StatLine tables are built as independent units.

В документе говорилось о том, что будут предприняты дальнейшие шаги по распространению топонимической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further steps to spread toponymic information would be taken.

Например, многие общественные проблемы со здоровьем можно предотвратить или вылечить с помощью распространения информации, и часто это дешевле, чем вылечить проблему впоследствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, many public health problems can be prevented or treated through information dissemination, often at lower cost than treating the problem afterwards.

Эта основанная на электронной почте телеконференция предназначена для распространения информации и сообщений о мероприятиях Программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This e-mail network is intended for the circulation of information and news on programme events.

Студенты распространяли среди населения газеты с информацией о беспорядках и прокоммунистической риторикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students distributed newspapers carrying information about the disturbances and pro-communist rhetoric to the public.

Секретариат ЮНКТАД мог бы изучить способы решения этой задачи и принять меры к распространению соответствующей общей информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNCTAD secretariat could examine the modalities for doing this and endeavour to provide the relevant general information.

Их целью было получить полный контроль над всей информацией, которую люди получали, и распространить революционную культуру среди масс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goal was to gain full control on all the information that people received, and spread revolutionary culture among the masses.

В настоящее время все Информцентры в странах Африки к югу от Сахары имеют собственные веб-сайты, что значительно облегчает распространение информации о деятельности ООН на континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to spread the word about the work of the United Nations around the continent, all centres in sub-Saharan Africa have now functioning websites.

Необходимо срочно обеспечить более широкое распространение точной достоверной информации и новостей на местных языках во всех СМИ и по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an urgent need to expand dissemination of accurate, credible information and news in local languages via all forms of media throughout the country.

Благодаря участию в подготовке конференций Банк получает ценные возможности для распространения информации о новых приоритетах и задачах в его работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participation allows the Bank important opportunities to signal new priorities and commitments in its work.

Судя по поступающей от правительств информации о принимаемых ими мерах по сокращению спроса, наиболее широко распространенной формой профилактики во всем мире является работа в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from what Governments report on demand reduction, school activities are the most widespread form of prevention across the world.

Распространение докладов Службы информации о конъюнктуре рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissemination of Market News Service reports.

Автор указывает, что распространение НПО информации о злоупотреблениях в области прав человека не может нанести вреда ни общественной морали, ни здоровью населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author states that neither public morals nor public health could be damaged when human rights abuses are brought to the light of day by NGOs.

К счастью, быстрое и широкое распространение потоков информации в настоящее время может выступить в качестве своего рода сдерживающего или дезинфицирующего средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, the rapid and pervasive flow of information nowadays could act as a kind of deterrent or disinfectant.

Раннее предупреждение и эффективное распространение такой информации имеет ключевое значение для предотвращения и уменьшения опасности стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early warnings and the effective dissemination of such information are the keys to disaster prevention and reduction.

Эта Конвенция обязывает страны предотвращать случаи распространения среди детей вводящей в заблуждение и ложной информации о таких известных вредных веществах, как те, которые содержатся в табачных изделиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention stipulates that countries should protect children from exposure to deceptive and misleading information on known hazardous agents such as tobacco.

Такой веб-сайт сыграл решающую роль в распространении обновленной информации среди лиц, заинтересованных в организации мероприятий, и подключении старших должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website was instrumental in informing all those interested in organizing events and involving senior officials.

В них также имеются просветительские материалы по вопросам здоровья для распространения информации со стратегическим расчетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also contains health education material to disseminate the information strategically.

Они также подчеркнули важность содействия профилактическим мероприятиям среди молодежи и поощрения использования социальных сетей для дальнейшего распространения информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also emphasized the importance of promoting preventive activities among youth, encouraging the use of social networks to broadcast the message further.

Технологические достижения позволили быстрее перемещаться и оперативно распространять информацию через Интернет и средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technological advances have enabled faster travel and the rapid spread of information through the Internet and social media.

Разрабатывает оперативные планы и политику в целях распространения среди ангольской общественности подробной разъясняющей информации о деятельности КМООНА на территории Анголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develops operational plans and policies to explain effectively UNAVEM activities within Angola to the Angolan public.

Кроме того, стремительное распространение информации в наши дни изменило многие важнейшие черты современной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the rapid spread of information today has changed the character of modern warfare in important ways.

Несколько государств обладают фактической монополией на сбор, анализ и распространение информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handful of States had a virtual monopoly on the gathering, analysis and dissemination of information.

Согласно информации, предоставленной Агентством по вопросам занятости, ряд принимаемых мер распространяется на регулярной основе на женщин из числа рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to information provided by the Employment Agency, Roma women are regularly covered by part of the measures.

Одна из задач Комиссии состоит в распространении информации о разных условиях трудовой деятельности женщин и мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One task of the Delegation is to make knowledge about the different conditions of women and men in working life available.

Целевая группа занимается обработкой и распространением данных и информации, необходимых для прогнозирования потребностей в продовольствии на ближайшее будущее и более отдаленную перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force prepares and disseminates data and information essential for projecting immediate and future food requirements.

Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information.

Из этого следует, что запрет на разглашение официальной информации без получения разрешения должен распространяться на всех без исключения должностных лиц и экспертов в командировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the prohibition of disclosure of official information without authorization must apply to all officials and experts on mission without exception.

Служба новостей веб-сайта зарекомендовала себя как особенно эффективное средство распространения информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its News Service had proved a particularly effective means of disseminating information.

Стратегии распространения информации, обучения и управления преобразованиями имеют ключевое значение для разрешения вопросов, возникающих у заинтересованных сторон в связи с переходом на МСУГС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication, training and change management strategies are key to managing stakeholders' concerns about IPSAS implementation.

ЭДИФАКТ по-прежнему является наиболее распространенным способом электронного обмена информацией о пациентах между больницами и терапевтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDIFACT still is the most common way to exchange patient information electronically between hospitals and GP's.

Кроме того, регулярным распространением информации и оказанием консультационных услуг занимаются центры медицинского просвещения, подведомственные министерству образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Health Education Centers operating under the Ministry of Education, provide information and counseling on a regular basis.

В 2010 году ЮНЕСКО вместе с радиостанциями при карибских общественных библиотеках приступила к реализации проекта построенного на основе принципа эффективности распространения информации с помощью молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, UNESCO launched a project with Caribbean community library radio stations on the power of information literacy through young voices.

активизация работы по пропаганде здорового образа жизни путем распространения информации о соответствующих моделях поведения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intensify lifestyles promotion by implementing behavior enhancing communication.

Обобщенную в настоящем докладе информацию следует использовать для определения ряда следующих шагов для разработки и распространения методов и информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information gathered in this synthesis should be used to identify some of the next steps for the development and dissemination of methods and tools.

Точный обмен информацией и мотивация, лежащие в основе того, почему дезинформация так легко распространяется через социальные сети, остаются неизвестными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact sharing and motivation behind why misinformation spreads through social media so easily remains unknown.

Граждане могут налагать на регулирующие органы ответственность за осуществление политики, предусматривающей открытое распространение информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens can hold regulators accountable for enforcing policies requiring public dissemination of information.

В силу его особого характера на сектор средств массовой информации распространяется ряд содержащихся в этом Законе специальных положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its particular nature, the mass media and information sector is the subject matter of a number of specific provisions in that law.

Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations.

Текст послания Генерального секретаря был переведен на русский язык, распространен в местных средствах массовой информации и зачитан заместителем директора Отделения ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message of the Secretary-General was translated into Russian, disseminated to local media and delivered by the deputy head of the office.

Землепользование: Евростат будет заниматься методологической работой, сбором, обработкой и распространением информации о сельскохозяйственных и несельскохозяйственных видах землепользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land use: Eurostat will carry out methodological work and collect, process and then disseminate information on agricultural and non-agricultural land use.

Аналогичным образом в этой связи будут также применяться некоторые положения статьи 5, касающиеся сбора, организации и распространения информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, some of the provisions of article 5 concerning the collection, organization and dissemination of information will be applicable.

Отсутствие обмена информацией создаёт атмосферу недоверия, и поэтому я менее склонен делиться информацией с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not sharing information creates an atmosphere of distrust. Then I'm less apt to share my information with you.

Осмотрев арену последних подвигов сына, Осборн распростился с сержантом и щедро наградил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osborne gave a sumptuous reward to the Sergeant when he parted with him, after having visited the scenes of his son's last exploits.

Я прошу вас действовать совместно и делиться любой информацией, необходимой для ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you all to work together and share any information leading to their arrest

Ну, мотив может быть связан с деликатной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, motive could be tied to sensitive information.

Название, которое является современным, относится к пограничной стране Шотландии, где инструмент был когда-то распространен, так что многие города там использовали для поддержания дудочника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name, which is modern, refers to Scotland's border country, where the instrument was once common, so much so that many towns there used to maintain a piper.

Уровень бактерий и вирусов в воде плавательного бассейна должен быть низким, чтобы предотвратить распространение болезней и патогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levels of bacteria and viruses in swimming pool water must be kept low to prevent the spread of diseases and pathogens.

144-часовая политика была распространена на города Шэньян и Далянь в провинции Ляонин с 1 января 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 144-hour policy was expanded to the cities of Shenyang and Dalian in Liaoning Province on 1 January 2018.

Конечным результатом является ароматный, жевательный и эластичный вид хлеба, который повсеместно распространен по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final result is an aromatic, chewy and elastic kind of bread that is ubiquitous across the country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «информация распространяет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «информация распространяет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: информация, распространяет . Также, к фразе «информация распространяет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information