Исключение кроме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исключение кроме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exception except
Translate
исключение кроме -

- исключение [имя существительное]

имя существительное: exclusion, expulsion, exception, elimination, reserve

- кроме [предлог]

предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of

наречие: but, besides, apart from, else

союз: than, save



Ничто не сможет удовлетворить самых жестких критиков Путина кроме расследования, в результате которого будет доказана вина Кремля — а это абсолютно исключено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing short of an investigation that finds the Kremlin guilty — and that’s impossible — will satisfy the severest Western critics of Putin.

Банкноты обращались во всех штатах, кроме Квинсленда, но не были законным платежным средством, за исключением короткого периода в 1893 году в Новом Южном Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank notes circulated in all States except Queensland, but were not legal tender except for a brief period in 1893 in New South Wales.

Кроме золотых венков, которые носят многие мужчины, за редким исключением, только женщины изображены с драгоценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the gold wreaths worn by many men, with very few exceptions, only women are depicted with jewellery.

Кроме того, рябь, которая является самым маленьким типом формы кровати, и дюны, которые похожи на рябь, за исключением большего размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Ripples, which are the smallest bedform type, and dunes, which are similar to ripples except are larger.

Кроме того, этот раздел требует суда присяжных по всем уголовным делам, за исключением случаев импичмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, this section requires trial by jury in all criminal cases, except impeachment cases.

Кроме того, я отменил ваше исключение из списка лишенных общения со свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have also undone your deletion of disfellowship from the lead.

Кроме того, ИЭУ Вануату выше пороговой величины для исключения из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Vanuatu's EVI is higher than the threshold for graduation.

Кроме того, драка с Маркизом де Садом, который был главным героем фильма, была исключена из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a fight with the Marquis de Sade, who was a major character in the film, was cut from the game.

Кроме того, поскольку guard не содержит области, за исключением закрытия else, leaseStart представлен как развернутый необязательный параметр для супер-области guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, since guard contains no scope, with exception of the else closure, leaseStart is presented as an unwrapped optional to the guard's super-scope.

Кроме того, я не видел никакого значительного освещения этих комментариев в новостях, за исключением левых сообщений в блоге и Стивена Кольбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, I haven't seen any significant news coverage of these comments, save left-wing blog posts and Stephen Colbert.

Кроме того, чистые саванны, без деревьев, скорее исключение, чем правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, pure savannas, without trees, are the exception rather than the rule.

Кроме того, в целях учета шарнирного механизма складывающейся крыши рекомендуется предусмотреть дополнительное исключение, касающееся зазора в 50 мм, для автомобилей с откидным верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exemption of 50 mm for convertible roofs is also recommended to account for the articulation of the folding top mechanism.

Кроме того, за исключением явной загрузки из памяти инструкций, порядок использования операндов идентичен порядку использования операндов в стеке данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, except explicit load from memory instructions, the order of operand usage is identical with the order of the operands in the data stack.

Кроме того, судья Гарсон обратил внимание на статью 15, которая не допускает политических исключений для наказания отдельных лиц за преступные деяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Judge Garzon had drawn attention to Article 15, which does not admit political exceptions to punishing individuals for criminal acts.

Кроме того, законодательный орган учредил белые праймериз, гарантируя исключение меньшинств из формального политического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the legislature established white primaries, ensuring minorities were excluded from the formal political process.

Кроме того, шаблон цитирования, по-видимому, является исключением в разрешении внешних ссылок в встроенных цитатах, а не в создании ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iraq, the American Central Intelligence Agency assisted Iraq with a list of communists to eliminate, effectively wiping them out.

Кроме того, каждый раз голосуется несколько претендентов, в отличие от однократной структуры исключения следующей топ-модели Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also multiple contenders are voted off each time, unlike the single-elimination structure of America's Next Top Model.

Кроме того, в Вануату по-прежнему активно говорят на 113 языках коренных народов, все из которых являются Южноокеанскими языками, за исключением трех более древних полинезийских языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, 113 indigenous languages, all of which are Southern Oceanic languages except for three outlier Polynesian languages, are still actively spoken in Vanuatu.

Кроме того, были исключены еще две статьи, относящиеся к этому политическому движению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, another two articles pertaining to this political movement were deleted.

Кроме того, все справедливое или понятное изложение взглядов критиков Руммеля было исключено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond that, all fair or comprehensible statement of the views of Rummel's critics has been deleted.

Кроме того, исключение из европейского законодательства позволяет детям в возрасте 14 лет и старше работать в рамках программы работы/обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the European law exception allows children aged 14 years or over to work as part of a work/training scheme.

Кроме того, состоялась продолжительная дискуссия об исключениях в мерах Протокола по контролю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also lengthy discussion of exemptions to the Protocol's control measures.

Кроме того, за исключением Psystar, ни один из них не является настолько заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went off the road, fell several metres, and flipped over.

Кроме того, не исключено, что это заметит кто-нибудь из соседей, и мы не можем поручиться, что вы, таким образом, не соберете толпу любопытных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's the danger of the neighbors seeing. You can't always guarantee you won't collect a crowd that way.

Кроме того, будут проводиться еженедельные исключения в соответствии с голосованием общественности и решениями судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will also be weekly eliminations according to public vote and judges' decisions.

Кроме того, движение заявило, что любой раввин, который признает принцип патрилинейного происхождения, будет подлежать исключению из раввинского Собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the movement stated that any rabbi who accepts the principle of patrilineal descent will be subject to expulsion from the Rabbinical Assembly.

Исключение всех редакторов, кроме тех, кто может редактировать нейтрально, может привести к более бедным статьям, а не к лучшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excluding all editors other than those who can edit neutrally may lead to poorer articles, not better ones.

Кроме того, Арбком не может отменить назначение арбитра, поскольку это будет равносильно исключению его или ее из состава комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expressway separated downtown from the waterfront, and was increasingly choked with bumper-to-bumper traffic.

Кроме того, Статья 8 запрещает субъектам делать определенные исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also Article 8 prevents subjects to certain exceptions.

Кроме того, они не могут изменять содержание своей руки ни при каких обстоятельствах, за исключением объявления некоторых закрытых квадроциклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, they may not change the content of their hand under any circumstances, with the exception of declaring certain closed quads.

Кроме того, основной метод должен выдавать исключение, а не игнорировать его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the main method should throw the exception instead of ignoring it...

Кроме того, во время обработки пропусков альтернативные способы индексирования строки кэша должны быть прощупаны на предмет виртуальных псевдонимов и любых совпадений, исключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, during miss processing, the alternate ways of the cache line indexed have to be probed for virtual aliases and any matches evicted.

Кроме того, для исключения токсичности свинца как причины невропатии следует использовать экран токсичности тяжелых металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy metal toxicity screen should also be used to exclude lead toxicity as a cause of neuropathy.

Если бы можно было воздвигнуть алтарь под сенью дружбы... но, клянусь душой, вы можете положиться на меня во всех отношениях, за исключением и кроме нежной страсти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an altar could be erected in the bowers of friendship-but, upon my soul, you may rely upon me in every respect save and except the tender passion only!

Кроме того, дневник сна полезен для исключения того, что лишение сна может быть провоцирующим фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a sleep diary is helpful to exclude that sleep deprivation could be a precipitating factor.

Кроме того, можно целенаправленно создавать исключения, используя ключевое слово throw; эти исключения обрабатываются обычным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible to raise exceptions purposefully, using the throw keyword; these exceptions are handled in the usual way.

Кроме того, шаблон цитирования, по-видимому, является исключением в разрешении внешних ссылок в встроенных цитатах, а не в создании ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the citation template seems to be an exception in allowing external links in inline citations, versus creating a reference.

Кроме того, было установлено, что отступление от этого правила выше для тех, кто страдает более тяжелыми заболеваниями, за исключением тех, кто страдает раком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, derogation was found to be higher for those suffering from more severe illnesses, except for those presenting with cancer.

Ни одна из этих записей не содержит никакой информации, за исключением того, что все они, кроме 2, как утверждается, ранее не переиздавались в какой-либо форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No information is provided about any of these recordings except that all but 2 are said to be previously un-reissued in any form.

Кроме того, матчи с участием Японии были исключены из эфиров из-за напряженных отношений и кампаний против этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, matches involving Japan were excluded from the broadcasts, due to strained relations and campaigns against the country.

Дополнительной целью стало принятие единого стандарта для всех кодировок Брайля, кроме музыки; за исключением математической нотации, это было в значительной степени достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional goal became adoption of a single standard for all braille encoding, apart from music; with the exception of math-notation, this was largely achieved.

В последующие дни все заявки, кроме 13, были исключены из гонки в нескольких раундах просмотра всех работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following days, all but 13 submissions were eliminated from the race in several rounds of looking through all works.

Тогда у меня нет вариантов кроме исключения этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I have no alternative but to exclude this.

Все виды, кроме одного, являются коренными жителями Новой Зеландии; исключение составляет Carmichaelia exsul, обитающая на острове Лорд-Хоу и, по-видимому, рассеянная там из Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All but one species are native to New Zealand; the exception, Carmichaelia exsul, is native to Lord Howe Island and presumably dispersed there from New Zealand.

Кроме того, в целях учета шарнирного механизма складывающейся крыши рекомендуется предусмотреть дополнительное исключение в размере 50 мм для автомобилей с откидным верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional exemption of 50 mm for convertible roofs is also recommended to account for the articulation of the folding top mechanism.

С апреля 2004 года не было ничего, кроме консенсуса в отношении исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been nothing but consensus to delete since April 2004.

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

Кроме того, личная собственность, как она традиционно понимается, включает в себя живые объекты, за исключением случаев, когда имущественные интересы ограничены законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, personal property, as traditionally construed, includes living objects, except where property interests are restricted by law.

Веб-страницы Брайана Джозефсона, за исключением определенных условий использования, не находятся под редакторским контролем кого-либо, кроме Брайана Джозефсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian Josephson's webpages are not, barring certain usage conditions, under the editorial control of anyone other than Brian Josephson.

Кроме того, все службы, за исключением Военно-Воздушных Сил, имеют действующий корпус прапорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, all services except for the Air Force have an active warrant officer corps.

Кроме того, в зале Ассамблеи будет зарезервировано определенное количество мест для тех, кому не хватит мест, предусмотренных для делегаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow.

Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need.

Кроме того, эта блокада противоречит самым элементарным гуманитарным и моральным нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This embargo is, moreover, incompatible with the most elementary humanitarian and moral standards.

Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries.

Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth.

Кроме того, Комитет ежегодно проводит аудиторскую проверку Министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also conducts annual audit of the Ministry.

Среди этих бенефициаров имеется 32 человека, которые, кроме того, смогли восстановить свои функциональные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They included 32 blind persons, who also received rehabilitation.

Вполне возможно, что скоро ничего, кроме этой бравады, у него не останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never know: Soon it may be all he has left.

Хотя Картрайт и Саттерсвейт раньше не задумывались над таким вариантом, им пришлось признать, что он отнюдь не исключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither of the two men had considered the possibility before, they were forced to admit that it did not entirely ring false.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исключение кроме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исключение кроме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исключение, кроме . Также, к фразе «исключение кроме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information