Использование боеприпасов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
использование государственных средств - handling of public funds
использование сотового телефона - cell phone use
был использован вместо - was used instead
Ваучер может быть использован - voucher can be used
кабель может быть использован - cable can be used
какой вид оружия был использован - what kind of weapon was used
может быть использован в любом месте - can be used anywhere
я бы использовал - i would have used
не может быть использован при - can not be used when
часто использовались - were often used
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
обычные боеприпасы - conventional ammunition
агитационные боеприпасы - campaign ammunition
место захоронения боеприпасов - munitions dump site
безгильзовые боеприпасы с жидким боевым зарядом - liquid propelling caseless ammunition
боеприпасов компоненты - munitions components
боеприпасы против - ammunition against
израсходовать боеприпасы - run out of ammunition
привод подъёмника боеприпасов - ammunition hoist drive
технический директор боеприпасов - ammunition technical officer
передовой склад авиационных боеприпасов - forward air ammunition park
Примерно в то же время голландцы начали использовать и трассирующие боеприпасы. |
Around the same time the Dutch started to use tracer ammunition as well. |
Новшеством в конструкции боеприпасов ГАУ-8/А является использование корпусов из алюминиевого сплава вместо традиционных стальных или латунных. |
An innovation in the design of the GAU-8/A ammunition is the use of aluminum alloy cases in place of the traditional steel or brass. |
Немецкие бомбардировщики использовали до 6000 канистр кассетных противопехотных боеприпасов SD-2, чтобы уничтожить массы убегающих советских пехотинцев. |
German bombers used up to 6,000 canisters of SD-2 anti-personnel cluster munitions to kill masses of fleeing Soviet infantrymen. |
Боеприпасы других стран использовали другие методы, и поэтому это описание и различие ограничивается британскими боеприпасами. |
Ordnance of other countries employed other techniques, and hence this description and distinction is limited to British ordnance. |
Чтобы сэкономить боеприпасы, казни часто проводились с использованием яда, лопат или заостренных бамбуковых палок. |
In order to save ammunition, the executions were often carried out using poison, spades or sharpened bamboo sticks. |
Как правило, не допускается использование боеприпасов с более высоким потенциалом поражения. |
Generally, no ammunition with higher wounding potential is allowed. |
Использование ДУ в зажигательных боеприпасах является спорным из-за потенциальных неблагоприятных последствий для здоровья и его выброса в окружающую среду. |
The utilisation of DU in incendiary ammunition is controversial because of potential adverse health effects and its release into the environment. |
Максимальная дальность стрельбы в 33 километра была достигнута с использованием боеприпасов базы НОРИНКО Bleed. |
A maximum range of 33 kilometers was reached Using NORINCO's Base Bleed ammunition. |
Он использовался после войны в качестве подпоясанного пулеметного боеприпаса Королевским бронетанковым корпусом и не был объявлен устаревшим до октября 1993 года. |
It was used after the war as belted machinegun ammunition by the Royal Armored Corps and was not declared obsolete until October, 1993. |
Нелетальные боеприпасы, в частности дым, также могут быть использованы для подавления или нейтрализации противника, закрывая ему обзор. |
Non-lethal munitions, notably smoke, can also be used to suppress or neutralize the enemy by obscuring their view. |
Оба они способны использовать базовые боеприпасы bleed, разработанные для FH77B, а также Bofors 155 Bonus и M982 Excalibur. |
Both are able to use base bleed ammunition developed for the FH77B, as well as Bofors 155 Bonus and M982 Excalibur. |
Сало, наряду с пчелиным воском, также использовалось в смазке для американских боеприпасов Гражданской войны, используемых в нарезном мушкете Спрингфилда. |
Tallow, along with beeswax, was also used in the lubricant for American Civil War ammunition used in the Springfield rifled musket. |
Боеприпасы в полимерной оболочке, как ожидается, будут использоваться в качестве технологии легкого корпуса. |
Polymer-cased ammunition is expected as a likely lightweight case technology. |
Там не было ни гранат, ни почти никаких боеприпасов для любого из более тяжелых видов оружия, которые можно было бы использовать против северокорейских танков. |
There were no grenades and little to no ammunition for any of the heavier weapons which could be used against North Korean tanks. |
В ответ армия объявила, что все винтовки и пулеметы должны использовать одни и те же боеприпасы, и приказала полностью наладить производство М-14. |
In response, the Army declared that all rifles and machine guns should use the same ammunition, and ordered full production of the M-14. |
Родс использовал различные виды специальных боеприпасов, а также нелетальное оружие, такое как резиновые пули. |
Rhodes utilized different types of specialty ammunition as well as non-lethal weapons such as rubber bullets. |
Многие виды боеприпасов, включая гравий и песок, можно было расстрелять в крайнем случае, но в большинстве случаев они были расстреляны с использованием традиционных свинцовых шаров. |
Many types of ammunition, including gravel and sand, could be shot in a pinch, but most of the time they were shot using traditional lead balls. |
Это привело к некоторым изолированным экспериментам с винтовками более высокого калибра, похожими на слоновьи ружья, с использованием бронебойных боеприпасов. |
This led to some isolated experiments with higher caliber rifles, similar to elephant guns, using armor-piercing ammunition. |
До 2004 года ФБР использовало этот метод, чтобы определить, был ли образец свинцовой пули на месте преступления получен из определенной коробки боеприпасов или из определенной партии пуль. |
Until 2004 the FBI used this technique to determine whether a crime scene bullet lead sample came from a particular box of ammunition or a particular batch of bullets. |
Раннее требование состояло в том, чтобы новое оружие использовало 105-мм боеприпасы Fd Mk 1, которые используют снаряд M1, в ходе обучения. |
An early requirement was for the new weapon to use 105mm Fd Mk 1 ammunition, which uses the M1 shell, in training. |
Эта композитная броня использовала слои керамики и других материалов, чтобы помочь ослабить воздействие тепловых боеприпасов. |
This composite armour utilized layers of ceramics and other materials to help attenuate the effects of HEAT munitions. |
В 2013 году текущая версия M4A1 может произвести 1691 средний выстрел между остановками с использованием боеприпасов M855A1. |
In 2013, the current M4A1 version can fire 1,691 mean rounds between stoppages using M855A1 ammunition. |
Из-за экологических норм охотники в Европе обязаны тщательно использовать заряженные свинцом боеприпасы. |
Due to environmental regulations, hunters in Europe are required to use lead loaded ammunition carefully. |
Он использовал коробку с боеприпасами на 100 патронов и мог также использоваться вручную командиром. |
It used a 100-round ammunition box and could also be employed manually by the commander. |
Тем не менее, рекомендуется тщательно очистить огнестрельное оружие после использования боеприпасов Wolf из-за повышенной скорости накопления углерода в камере. |
However, it is recommended that firearms be thoroughly cleaned after using Wolf ammunition due to the increased rate of carbon buildup within the chamber. |
Неразорвавшиеся боеприпасы могут сделать Землю непригодной для дальнейшего использования или сделать доступ через нее опасным или смертельным. |
Unexploded ordnance can render land unusable for further use or make access across it dangerous or fatal. |
Двор чести замка Бушу использовался для хранения боеприпасов, в то время как артиллерийские укрепления были размещены на границах домена. |
The court of honour of Bouchout Castle was used to store ammunition, while artillery defenses were placed at the borders of the domain. |
Они обычно были организованы с использованием от шести до 12 единиц боеприпасов, часто включая пушки и гаубицы. |
They were usually organised with between six and 12 ordnance pieces, often including cannon and howitzers. |
В ходе операций Торнадо над Ливией использовались различные боеприпасы, в том числе бомбы с лазерным наведением и ракеты Бримстоун. |
A variety of munitions were used during Tornado operations over Libya, including Laser-guided bombs and Brimstone missiles. |
Использование бомб с лазерным наведением было увеличено до 80% используемых боеприпасов по сравнению с 40% в предыдущей кампании 2008 года в Баджауре. |
Use of laser-guided bombs was increased to 80% of munitions used, as compared to 40% in the previous 2008 Bajaur campaign. |
Танк был облегчен для использования в воздухе, убрав его вооружение, боеприпасы и фары, и оставив очень ограниченное количество топлива. |
The tank was lightened for air use by removing its armament, ammunition and headlights, and leaving a very limited amount of fuel. |
Иногда для противотанковых целей использовались бетонобойные боеприпасы. |
Sometimes the concrete-piercing ammunition was used for the anti-tank role. |
Иногда для противотанковых целей использовались бетонобойные боеприпасы. |
This invasion failed, but a second invasion was launched. |
Нельзя использовать металлический инструмент к снаряжённому боеприпасу. |
You can't use metal instruments in the live ordnance. |
Некоторые червячные конструкции были достаточно прочными, чтобы их можно было использовать для удаления застрявших боеприпасов. |
Some worm designs were sturdy enough that they could be used to remove stuck ammunition. |
Стабаллои примерно в 1,67 раза плотнее свинца и предназначены для использования в бронебойных боеприпасах с кинетической энергией пенетратора. |
Staballoys are approximately 1.67 times as dense as lead and are designed for use in kinetic energy penetrator armor-piercing ammunition. |
Пулеметы, напротив, обычно слишком малы, чтобы использовать взрывчатые боеприпасы. |
Machine guns in contrast are usually too small to use explosive ammunition. |
Как только атомная бомба стала доступной, генерал Маршалл задумал использовать ее для поддержки вторжения, если вовремя удастся произвести достаточное количество боеприпасов. |
Once the atomic bomb became available, General Marshall envisioned using it to support the invasion if sufficient numbers could be produced in time. |
В 1967 году было разрешено широкое внедрение самоходных орудий, а ствол и боеприпасы Д-30 были использованы для новых 2С1. |
In 1967, widespread introduction of self-propelled guns was authorised and the D-30's barrel and ammunition was used for the new 2S1. |
Купив эти боеприпасы, Соединенные Штаты подписали сертификат конечного пользователя. Это документ, подтверждающий, что данные боеприпасы будут использоваться только в американской армии, и не будут передаваться никому. |
When it purchased the weapons, the US signed an end-use certificate, a document stating that the munitions would be used by US forces and not sold to anyone else. |
Предотвратить использование туннелей для хранения и транспортировки оружия и боеприпасов. |
To prevent the use of the tunnels for storage and transport of weapons and munitions. |
Он также заявил, что дал указание силам безопасности избегать репрессивных мер и не использовать обычные боеприпасы, и отверг возможность проведения референдума. |
He Also stated that he had instructed security forces to avoid repressive measures and not use regular ammunition, and rejected the possibility of a referendum. |
Многие из них были заскучавшими .58 калибр, чтобы они могли использовать те же боеприпасы, что и винтовки Спрингфилда и Энфилда-мушкеты. |
A large number were bored out to .58 caliber so that they could use the same ammunition as the Springfield and Enfield rifle-muskets. |
Примерно в том же году минские пушки перешли от использования каменных выстрелов к железным боеприпасам, которые имеют большую плотность и увеличенную мощность огнестрельного оружия. |
Around the same year Ming guns transitioned from using stone shots to iron ammunition, which has greater density and increased firearm power. |
Т7 использовал двухчастные разделенные боеприпасы, как 105-мм пушка Т5Е1 на тяжелом танке Т29. |
The T7 used two-part separated ammunition like the 105mm T5E1 gun on the T29 Heavy Tank. |
Оба варианта оружия могут быть использованы для стрельбы различными боеприпасами, хотя мягкий 44-мм резиновый шар является наиболее распространенным. |
Both versions of the weapon can be used to fire a variety of ammunition although a soft 44 mm rubber ball is the most common. |
Семитонная Русалка использовалась для перевозки пушек, оружия, боеприпасов и седел из Напы в Форт Саттера. |
The seven-ton Mermaid was used for transporting the cannon, arms, ammunition and saddles from Napa to Sutter's Fort. |
Они использовались вплоть до конца войны, главным образом для перевозки генеральных складов и боеприпасов на передовые позиции. |
They were used up until the end of the war, chiefly to transport general stores and ammunition up to front line positions. |
Британцы широко использовали боеприпасы, и из-за этого и нехватки запасов в Александрии запланированные конвои с Мальты были отложены. |
The British use of ammunition had been extensive and, due to this and the shortage of stores at Alexandria, planned convoys from Malta were postponed. |
Он был использован для оценки улучшений в работе пушки с помощью отбрасывания саботажных боеприпасов. |
It was used to evaluate improvements to the gun's performance using discarding sabot ammunition. |
Our killer used bolt cutters to get in. |
|
Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах. |
Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act. |
Теперь, когда шаблон Unicode был обновлен, я использовал его в различных статьях, для которых ранее я использовал Политонный шаблон, как описано выше. |
Now that the Unicode template has been updated, I've adopted it in various articles for which I'd previously used the Polytonic template as described above. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Гиберти использовал недавно открытые принципы перспективы, чтобы придать глубину своим композициям. |
Ghiberti employed the recently discovered principles of perspective to give depth to his compositions. |
Ван Эрп использовал бетон, из которого щелочные соли и гидроксид кальция выщелачивались и транспортировались в остальную часть конструкции. |
Van Erp used concrete from which alkali salts and calcium hydroxide leached and were transported into the rest of the construction. |
К сожалению, Тайсин использовал “TD “для китайского слова tidai, что означает”заменитель. |
Unfortunately, Taixing used “TD” for the Chinese word tidai, meaning “substitute”. |
Команда вернулась в первый раунд, чтобы выбрать его, использовав свой первоначальный выбор на Дуэйне Хаскинсе. |
The team traded back up into the first round to select him after using their original pick on Dwayne Haskins. |
Базовая модель сохранила ранее использовавшиеся двойные круглые фары. |
The base model retained the previously used dual round headlights. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование боеприпасов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование боеприпасов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, боеприпасов . Также, к фразе «использование боеприпасов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.