Непригодной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непригодной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unfit
Translate
непригодной -


Фракмиты образуют густые заросли растительности, которая является непригодной средой обитания для местной фауны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phragmites forms dense thickets of vegetation that is unsuitable habitat for native fauna.

Большая часть старых ФАС была признана непригодной для главной страницы, поскольку у них есть значительные проблемы с качеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high proportion of older FAs have been deemed unsuitable for Main Page as they have significant quality issues.

Оно бы сделало планету непригодной для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would've made the planet uninhabitable for both of you.

Китайская сталь не только дешевле Американской, она может оказаться непригодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese steel is not only cheaper than the American stuff, it can also be substandard.

Категория, предназначенная для описания того, какое военное формирование стало причиной смерти каждой жертвы, была наиболее неполной и считалась непригодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The category intended to describe which military formation caused the death of each victim was the most incomplete and was deemed unusable.

Ленточная лента либо деформировалась, либо ее характеристики были затронуты клеем, что делало ленту непригодной для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tape strip either warped or its characteristics were affected by the adhesive, rendering the tape strip unusable.

Неразорвавшиеся боеприпасы могут сделать Землю непригодной для дальнейшего использования или сделать доступ через нее опасным или смертельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unexploded ordnance can render land unusable for further use or make access across it dangerous or fatal.

Французские силы в составе двух дивизий-около 12 000 человек-превосходили численностью 8 000 обороняющихся, и позиция казалась непригодной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French force of two divisions—about 12,000 men—outnumbered the 8,000 defenders, and the position seemed untenable.

Была признана непригодной, но ее зачислили в Академию согласно специальной инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It classified her as unsuitable, but she was entered into the Academy on special instruction.

Бумага, покрытая воском, силиконом, лаком или сильно обработанная порошком, обычно является непригодной для покрытия пленкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper sheets covered with wax, silicone varnish or strongly powdered are not suitable for laminating.

Когда Сталин пришел к власти, гомосексуализм стал темой, непригодной для публичного изображения, защиты или обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Stalin came to power, homosexuality became a topic unfit for public depiction, defense or discussion.

После того как Земля стала непригодной для жизни из-за человеческих войн, человечество ушло на гармонию, как и по меньшей мере сорок других планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Earth was rendered uninhabitable by human wars, mankind departed for Harmony, as well as at least forty other planets.

Сделал его левую ногу непригодной для сгибания в колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made his left leg bend sideways at the knee.

Бреннан отправился в Британию, где Адмиралтейство изучило торпеду и сочло ее непригодной для использования на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brennan travelled to Britain, where the Admiralty examined the torpedo and found it unsuitable for shipboard use.

Высокое расположение пещеры делало ее непригодной для убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high location of the cave made it unsuitable for a kill site.

Водоснабжение было загрязнено, и большая часть водопроводных труб оказалась непригодной для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water supplies were polluted with much of the plumbing unusable.

В один из таких случаев в 1680 году бочка лопнула, сделав Монс-Мэг непригодной для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one such occasion in 1680 the barrel burst, rendering Mons Meg unusable.

Кто использовал неутвержденного бота, чтобы добавить более 1200 бесполезных изменений на главную страницу, чтобы попытаться сделать ее непригодной для любопытных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who used an unapproved bot to add over 1200 useless revisions to the main page to try to make it undeletable for curious individuals.

В результате почва становится более кислой, что делает ее непригодной для многих растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the soil is more acidic, which makes it unlivable for many plants.

Извержения сделали всю южную половину острова непригодной для жизни, и в настоящее время он объявлен зоной отчуждения с ограниченным доступом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eruptions rendered the entire southern half of the island uninhabitable, and it is currently designated an Exclusion Zone with restricted access.

Мы приехали из очень небольшого городка и трое ребят, признанных для службы непригодными, покончили с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came from a small, small town and three fellows in that town that were 4-F committed suicide.

Авионика оказалась непригодной из-за плохого анализа рисков и отсутствия необходимых требований в контракте на поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avionics were unsuitable due to poor risk analysis and necessary requirements omitted from the procurement contract.

После выздоровления он был уволен с действительной службы после того, как был признан по состоянию здоровья непригодным к службе из-за травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After recovering, he was dismissed from active service after being deemed medically unfit for duty because of his injury.

Из-за нехватки энергии производство фруктов падает на 50% и более, а бананы, которые растут, созревают преждевременно, что делает их непригодными для экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starved for energy, fruit production falls by 50% or more, and the bananas that do grow ripen prematurely, making them unsuitable for export.

А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout.

Из—за того, что Дин Элиас объявил многих потенциальных игроков непригодными, только 17 игроков допускаются в команду-недостаточно для отдельных атакующих и оборонительных отрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to Dean Elias declaring many prospective players ineligible, only 17 players are allowed on the team—not enough for separate offensive and defensive squads.

Мы готовы сохранить непригодные товары, но только по значительно сниженной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are prepared to keep these unsuitable goods, but only at a considerably reduced price.

Хороший способ оправдать свою непригодную чувствительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way to make this about justifying your unmarketable sensibilities.

Мелиорированная резина имеет измененные свойства и непригодна для использования во многих изделиях, в том числе и в шинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reclaimed rubber has altered properties and is unsuitable for use in many products, including tires.

Это перегружает компьютер жертвы и может даже сделать его непригодным для использования во время такой атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This overloads the victim computer and can even make it unusable during such attack.

Дом ее матери непригоден для ребенка... люди приходят и уходят, наркотики и еще много чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother's house is unfit for a child... people coming and going, drugs and whatnot.

Галлери был вынужден уволиться из Военно-Морского Флота в 1960 году, когда его признали по состоянию здоровья непригодным к службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallery was forced to retire from the Navy in 1960 when he was found medically unfit for service.

Некоторые масла, содержащие дисульфид молибдена, могут быть непригодны для мотоциклов, имеющих общую с двигателем влажную смазку сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some molybdenum disulfide containing oils may be unsuitable for motorcycles which share wet clutch lubrication with the engine.

По мере изменения климата целые регионы могут стать непригодными для жизни и многие люди будут вынуждены покинуть родные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the climate shifts, entire regions could become uninhabitable, and many more people will be uprooted.

Устаревание формата - это когда цифровой формат был заменен более новой технологией, и поэтому элементы в старом формате нечитабельны и непригодны для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Format obsolescence is when a digital format has been superseded by newer technology, and so items in the old format are unreadable and unusable.

Если мы знали о какой-либо умственной непригодности и проигнорировали бы это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we knew of any mental unfitness and we ignored it?

Вполне возможно, что он был свергнут, потому что считался непригодным к правлению, и его младший брат Чандрагупта II занял его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that he was overthrown because he was considered unfit to rule, and his younger brother Chandragupta II took over.

В канадском климате эти участки были практически непригодны для использования вне высокого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada's climate, these sites were effectively unusable outside the high season.

Еще один внук, Юсуф, является партийным работником ПТИ, который также был признан непригодным для подачи фальшивых документов в Избирательную комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another grandson, Yousaf, is a party worker of PTI, who was also declared ineligible for submitting fake documents to the Election Commission.

Размышлений об одиночестве достаточно чтобы сделать непригодным даже такого профессионала как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logistics alone are enough to cripple even a pro like me.

Хотя Гаити управляло своим собственным правительством в течение многих лет до американской интервенции, правительство США считало Гаити непригодным для самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Haiti had been running their own government for many years before American intervention, the U.S. government regarded Haiti as unfit for self-rule.

Мотылек Ectropis crepuscularia-это многоядный вредитель и вида, и непригодными для биологического контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moth Ectropis crepuscularia is polyphagous and a pest species itself, and unsuitable for biological control.

Эти фракции различаются по своему химическому составу, при этом ни крупно-, ни тонкодисперсная летучая зола непригодна для использования в качестве удобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fractions differ in their chemical composition, and neither coarse nor fine fly ash should be used as fertilizer.

Масонство считает женщин совершенно непригодными для исполнения обязанностей масона и таким образом запрещает им членство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freemasonry considers Women 'totaly unfit to discharge the duties of a Freemason' and thus forbids them membership.

Статьи, признанные непригодными с точки зрения общих требований журнала, возвращаются авторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papers found unsuitable in terms of the overall requirements of the journal will be returned to the authors.

Он был признан непригодным к несению боевой службы, но был назначен на службу, связанную с уходом за военнопленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found unfit for combat duty, but was assigned to service involving the care of prisoners of war.

Это делает его непригодным для химико-технических расчетов, например, при сушке, где температура может значительно изменяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes it unsuitable for chemical engineering calculations, e.g. in drying, where temperature can vary considerably.

Лидер флота только, что подтвердил далкианцы непригодны для рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleet leader has just confirmed the Dulcians are unsuitable for slave labour.

Это делает NAND flash непригодным в качестве замены для программы ROM, так как большинство микропроцессоров и микроконтроллеров требуют байтового произвольного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes NAND flash unsuitable as a drop-in replacement for program ROM, since most microprocessors and microcontrollers require byte-level random access.

В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste.

Пересекая Атлантику, Хеймгар столкнулся с непогодой и получил такие серьезные повреждения, что стал непригодным для плавания и потребовал немедленного сухого докования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While crossing the Atlantic, the Heimgar encountered heavy weather and sustained such serious damage as to become unseaworthy and to require immediate dry docking.

Многочисленные литературные и творческие приемы, используемые в художественной литературе, обычно считаются непригодными для использования в научной литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numerous literary and creative devices used within fiction are generally thought inappropriate for use in nonfiction.

Миновав Кровавый водопад, Ричардсон пришел к выводу, что остальная часть пути Коппермайна непригодна для плавания на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing Bloody Falls, Richardson judged that the rest of the Coppermine's course was unfit for navigation by boat.

Это делает его непригодным в качестве энциклопедической категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes is improper as an encyclopedic category.

Жалобы, как правило, сосредоточены на его жестокости, тревожном предмете и потенциальной непригодности для молодых читателей, а также религиозных проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complaints have typically centered on its violence, disturbing subject matter, and potential unsuitability for younger readers, as well as religious concerns.

Приют не добивается никакого убийства, называя животных непригодными, прежде чем убить их; он не добивается никакого убийства, фактически спасая их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shelter does not achieve No Kill by calling animals 'unadoptable' before killing them; it achieves No Kill by actually saving their lives.

Разработчики и администраторы ИТ-систем жаловались, что snap крайне непригоден для критически важных приложений, поскольку автоматическое обновление невозможно отключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developers and IT systems administrators have voiced complaints that snap is highly unsuitable for mission-critical applications since auto-updates cannot be turned off.

Через три минуты лестница на Грин-стрит стала непригодной для движения в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within three minutes, the Greene Street stairway became unusable in both directions.


0You have only looked at
% of the information