Использование огнестрельного оружия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
использование в будущем - future reference
охрана и рациональное использование земель - land conservation
правомерное использование - lawful use
разрешение на использование / посещение - permission to use/visit
был использован в качестве оружия - was used as a weapon
был использован для поддержки - was used to support
Ваше дальнейшее использование сервиса - your continued use of the service
может быть использована во всех - could be used in all
может быть использован для создания - could be used to build
поэтому он может быть использован - so it could be used
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
огнестрельное - fire
драка с применением огнестрельного оружия - gunfight
изготовленное огнестрельное оружие - manufactured firearms
военное огнестрельное оружие - military firearms
модели старинного огнестрельного оружия - replicas of antique firearms
неограниченный огнестрельное оружие - non-restricted firearms
спортивное огнестрельное оружие - sporting firearms
старинное огнестрельное оружие - antique firearms
огнестрельное оружие обращение - firearm handling
на контроль над огнестрельным оружием - on gun control
горизонтальное распространение ядерного оружия - horizontal proliferation of nuclear weapons
создание атомного оружия - creation of nuclear weapons
контроль над экспортом оружия - weapon export control
предварительное оперативно-тактическое задание на разработку образца оружия - tentative specific operational requirements
виды оружия массового уничтожения - types of weapons of mass destruction
Конвенция о конкретных видах обычного оружия - convention on certain conventional weapons
Распространение стрелкового оружия и легких - proliferation of small arms and light
незаконный поток оружия - illicit flow of arms
оружия или боеприпасов - weapons or ammunition
объект оружия - weapons facility
Использование огнестрельного оружия в качестве пехотного оружия было впервые применено в чешских коронных землях в начале XV века. |
Use of firearms as infantry weapons was pioneered in the Czech Crown lands in the early 15th century. |
Примерно в том же году минские пушки перешли от использования каменных выстрелов к железным боеприпасам, которые имеют большую плотность и увеличенную мощность огнестрельного оружия. |
Around the same year Ming guns transitioned from using stone shots to iron ammunition, which has greater density and increased firearm power. |
Он использовал старую личность Джокера, красный капюшон, и стал антигероем-линчевателем, не испытывая никаких угрызений совести по поводу использования огнестрельного оружия или смертоносной силы. |
He used the Joker's old persona, the Red Hood, and became an antihero vigilante with no qualms about using firearms or deadly force. |
Огнестрельное оружие использовалось для защиты исследователей и поселенцев от нападений аборигенов. |
Firearms were used to protect explorers and settlers from Aboriginal attack. |
Огнестрельное оружие, предназначенное для использования в стрельбе крыльями птиц, было известно как охотничье ружье. |
A firearm intended for use in wing shooting of birds was known as a fowling piece. |
Общественный защитник тазера использовал порох в качестве топлива, что привело Бюро алкоголя, табака и огнестрельного оружия к классификации его как огнестрельного оружия в 1976 году. |
The Taser Public Defender used gunpowder as its propellant, which led the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms to classify it as a firearm in 1976. |
Чтобы упростить и облегчить огнестрельное оружие, необходимо было использовать газ из более близкой камеры. |
To simplify and lighten the firearm, gas from nearer the chamber needed to be used. |
Испанские конкистадоры продолжали использовать арбалеты в Америке еще долго после того, как их заменили на европейских полях сражений огнестрельным оружием. |
Spanish conquistadors continued to use crossbows in the Americas long after they were replaced in European battlefields by firearms. |
Для сравнения, огнестрельное оружие было использовано для убийства 11 348 человек в США, сообщает Wisqars. |
In comparison, firearms were used to murder 11,348 in the United States WISQARS, Injury Mortality Reports. |
В XVI и XVII веках произошли серьезные изменения, и в течение тридцатилетней войны Они сражались как легкая кавалерия и все чаще использовали огнестрельное оружие. |
The 16th and 17th centuries saw a major change and during the Thirty Years' War they fought as light cavalry and increasingly used firearms. |
Льюиса арестовали, но никогда не обвиняли в покушении на убийство или государственной измене, и приговорили к трем годам тюрьмы за незаконное хранение и использование огнестрельного оружия. |
Lewis was arrested, but never charged with attempted murder or treason, and sentenced to three years in jail for unlawful possession and discharge of a firearm. |
В сентябре 2015 года огнестрельное оружие было разделено на четыре категории, которые определяют правила, применимые к его владению и использованию. |
In September 2015, firearms were divided into four categories that determine the regulations that apply to their possession and use. |
Владение и использование огнестрельного оружия в Финляндии регулируется законом об огнестрельном оружии 1998 года. |
The ownership and use of firearms in Finland is regulated by the country's Firearms Act of 1998. |
Несмотря на распространение огнестрельного оружия, использование лука сохранялось на протяжении всего 18 века благодаря его превосходному качеству сборки и простоте обращения. |
Despite the spread of firearms, use of the bow persisted throughout the 18th century due to its superior build quality and ease of handling. |
Одно исследование показало, что военные ветераны использовали огнестрельное оружие примерно в 67% случаев самоубийств в 2014 году. |
One study found that military veterans used firearms in about 67% of suicides in 2014. |
Ближний бой с использованием огнестрельного оружия или другого оружия дальнего действия военными бойцами на тактическом уровне в настоящее время называется ближним четвертным боем. |
Close combat using firearms or other distance weapons by military combatants at the tactical level is modernly referred to as close quarter battle. |
Огнестрельное оружие полностью запрещено для гражданского использования без исключений на Науру, Палау и Маршалловых островах. |
Firearms are completely prohibited for civilian use without exceptions in Nauru, Palau and Marshall Islands. |
Гражданское использование включает в себя обнаружение дикой природы и определение положения стрельбы из огнестрельного оружия. |
The civilian uses include locating wildlife and locating the shooting position of a firearm. |
Автоматическое огнестрельное оружие разрешено приобретать и использовать компаниям, предоставляющим охранные услуги. |
Automatic firearms are allowed to be obtained and used by companies that provide security services. |
Полные владельцы лицензий должны быть в возрасте 18 лет; разрешения несовершеннолетнего позволяют использовать огнестрельное оружие под присмотром взрослых лиц в возрасте 12 лет в большинстве штатов. |
Full licence-holders must be 18 years of age; minor's permits allow the use of a firearm under adult supervision by those as young as 12 in most states. |
Закон о сокращении насильственных преступлений 2006 года ужесточил ограничения на использование, хранение, продажу и производство как пневматического, так и имитационного огнестрельного оружия. |
The Violent Crime Reduction Act 2006 increased restrictions on the use, possession, sale and manufacture of both airguns and imitation firearms. |
Чтобы уведомить все проекты, связанные со статьей о пистолете M1911, здесь обсуждается вопрос о включении в нее преступного использования огнестрельного оружия. |
In order to notify all projects associated with the M1911 pistol article, there is a discussion related to inclusion of criminal uses of the firearm here. |
Аналогичным образом, большинство законов, запрещающих использование огнестрельного оружия в общественных местах, содержат исключение для использования в чрезвычайных или оборонительных целях. |
Similarly, most laws forbidding the discharge of firearms in public contain an exception for emergency or defensive use. |
НОК-пистолет был семиствольным кремневым гладкоствольным огнестрельным оружием, использовавшимся Королевским флотом на ранних этапах Наполеоновских войн. |
The Nock gun was a seven-barrelled flintlock smoothbore firearm used by the Royal Navy during the early stages of the Napoleonic Wars. |
Они хорошо использовали свое огнестрельное оружие, отражая две попытки испанцев взять город штурмом в декабре 1572 года и январе 1573 года. |
They made good use of their fire-arms in repelling two Spanish attempts to take the city by storm in December, 1572, and January, 1573. |
Белый забор был первой бандой в Восточном Лос-Анджелесе, которая использовала огнестрельное оружие, цепи и другое опасное оружие. |
White Fence was the first gang in East Los Angeles to use firearms, chains and other dangerous weapons. |
В то время как спичечные замки обеспечивали решающее преимущество, позволяя пользователю целиться из огнестрельного оружия обеими руками, это было также неудобно использовать. |
While matchlocks provided a crucial advantage by allowing the user to aim the firearm using both hands, it was also awkward to utilize. |
Два исследования, проведенные Линаарсом и Лестером с использованием национальных данных за период с 1969 по 1985 год, показали, что Билл с-51 был связан со снижением смертности от несчастных случаев, вызванных огнестрельным оружием. |
Two studies by Leenaars and Lester using national data from 1969 to 1985 find that bill C-51 was associated with a reduced accidental death rate from firearms. |
Охотник-это Вау-эквивалент класса рейнджеров, который имеет компаньона-животное и может использовать огнестрельное оружие. |
A Hunter is the WoW equivalent of a ranger class that has an animal companion and may employ firearms. |
Подводное огнестрельное оружие-это огнестрельное оружие, предназначенное для использования под водой. |
An underwater firearm is a firearm designed for use underwater. |
Огнестрельное оружие, предназначенное для использования в стрельбе крыльями птиц, было известно как охотничье ружье. |
Abu Talib's brother Al-Abbas, who was also at the deathbed, thought he heard Abu Talib recite the shahada, but Muhammad did not. |
На юге США арбалет использовался для охоты и ведения военных действий, когда огнестрельное оружие или порох были недоступны из-за экономических трудностей или изоляции. |
In the US South, the crossbow was used for hunting and warfare when firearms or gunpowder were unavailable because of economic hardships or isolation. |
Бакелит иногда использовался в качестве заменителя металла в магазине, пистолетной рукоятке, передней рукоятке, ручном предохранителе и прикладе огнестрельного оружия. |
Bakelite was sometimes used as a substitute for metal in the magazine, pistol grip, fore grip, hand guard, and butt stock of firearms. |
Нарезное огнестрельное оружие не использовалось до середины девятнадцатого века. |
Rifled firearms were not used until the mid Nineteenth century. |
Кольт был первым американским производителем, который использовал искусство в качестве маркетингового инструмента, когда он нанял Кэтлин для демонстрации огнестрельного оружия Кольта в своих картинах. |
Colt was the first American manufacturer to use art as a marketing tool when he hired Catlin to prominently display Colt firearms in his paintings. |
Человек должен иметь лицензию на огнестрельное оружие, чтобы иметь или использовать огнестрельное оружие. |
A person must have a firearm licence to possess or use a firearm. |
Огнестрельное оружие должно использоваться только для недопущения причинения тяжкого вреда здоровью людей или предотвращения их гибели. |
Firearms should be used only to prevent grievous bodily harm and death. |
Китайцы использовали различные виды оружия, включая китайский длинный лук, мечи, огнестрельное оружие, ранние виды наземных мин и ранние ручные гранаты. |
The Chinese used a variety of weapons, including the Chinese long bow, swords, firearms, early kinds of land mines, and early hand grenades. |
В Люксембурге любое лицо, желающее приобрести, иметь или использовать огнестрельное оружие, должно иметь разрешение, выданное лично министром юстиции. |
In Luxembourg, anyone wishing to purchase, possess or use a firearm must hold a permit issued by the Minister of Justice in person. |
Он является экспертом в использовании оружия с предпочтением огнестрельного оружия, и был опытным рукопашным бойцом даже в человеческом облике. |
He is an expert in weapons usage with a preference for firearms, and was a skilled hand-to-hand fighter even as a human being. |
Китайцы также были первыми, кто освоил чугунные стволы пушек, и использовали эту технологию для изготовления самого раннего пехотного огнестрельного оружия — ручных пушек. |
The Chinese were also the first to master cast-iron cannon barrels, and used the technology to make the earliest infantry firearms — the hand cannons. |
Начиная с XII века мусульмане в Сирии использовали глиняные и стеклянные гранаты для огнестрельного оружия, бросаемые машинами. |
From the 12th century, Muslims in Syria were using clay and glass grenades for fire weapons, thrown by machines. |
Гражданская война принесла много достижений в технологии огнестрельного оружия, прежде всего широкое использование нарезных стволов. |
The Civil War brought many advancements in firearms technology, most notably the widespread use of rifled barrels. |
Обычно для прижигания огнестрельных ран на поле боя использовали кипящее масло-чрезвычайно опасная и болезненная процедура. |
The practice for cauterizing gunshot wounds on the battlefield had been to use boiling oil; an extremely dangerous and painful procedure. |
Более старое огнестрельное оружие обычно использовало черный порох в качестве метательного топлива, но современное огнестрельное оружие использует бездымный порох или другие метательные вещества. |
Older firearms typically used black powder as a propellant, but modern firearms use smokeless powder or other propellants. |
Огнестрельное оружие в значительной степени вытеснило арбалеты для использования против людей. |
Firearms have largely supplanted crossbows for use against humans. |
Был осужден за незаконное владение огнестрельным оружием, нарушение закона об использовании взрывчатых веществ и т.п. |
Has been convicted for the illegal possession of firearms violating use of explosives laws, etc. |
Рост преступности с применением огнестрельного оружия в 1960-х годах привел к более широкому использованию полицией регистрационных записей, которые, как правило, были неточными или устаревшими. |
Increasing gun crime in the 1960s led to greater police use of registration records, which were generally inaccurate or out-of-date. |
Помимо трех уровней исполнения каждого оружия, игроки теперь могли использовать огнестрельное оружие для казней. |
As well as the three levels of execution per weapon, players could now use firearms for executions. |
Он думает, что это нормально идти гулять в темноте. Теперь они раследуют использование огнестрельного оружия, проверяют было ли оно оправдано. .. |
He thinks it's normal to go for a walk in the dark. checking whether it was justified. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
Престон действительно использовал его рукопись? |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом. |
I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал. |
Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised. |
Исследование 1996 года показало, что Канада находится в среднем диапазоне владения огнестрельным оружием по сравнению с восемью другими западными странами. |
A 1996 study showed that Canada was in the mid-range of firearm ownership when compared with eight other western nations. |
Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам. |
Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers. |
Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех. |
He has described a method which he has used that he says gave him success. |
Перестрелки могут быть сделаны, когда имеется огнестрельное оружие. |
Gunfights can be done when firearms are available. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование огнестрельного оружия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование огнестрельного оружия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, огнестрельного, оружия . Также, к фразе «использование огнестрельного оружия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.