Использование свободного времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использование свободного времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use of free time
Translate
использование свободного времени -

- использование [имя существительное]

имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion

- свободный

имя прилагательное: free, loose, spare, leisure, easy, leisurely, vacant, clear, unobstructed, immune



Были установлены большие фонтаны, в которых свободно использовалась бронза, такие же, как в Мюнхене и Аугсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large fountains in which bronze was freely employed were set up, such as those at Munich and Augsburg.

Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources.

Газетт вскоре стала характерным органом Франклина, который он свободно использовал для сатиры, для игры своего остроумия, даже для явного избытка озорства или веселья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gazette soon became Franklin's characteristic organ, which he freely used for satire, for the play of his wit, even for sheer excess of mischief or of fun.

Основываясь на данных 2007 года, проведенное в США исследование использования свободного времени показало, что ежедневное использование свободного времени лицами старше 15 лет составляет в среднем 4,9 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on 2007 data, a US survey on use of leisure time found that the daily use of leisure time by individuals over 15 averaged 4.9 hours.

Несовершеннолетние правонарушители имеют гораздо больше свободного времени, чем законопослушные подростки, но, к сожалению, они не могут правильно использовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juvenile offenders have much more free time than law-abiding teenagers but unfortunately they can't make proper use of it.

По этой причине Saab использовал систему свободного хода в своих двухтактных моделях и поддерживал ее в Saab 96 V4 и ранних Saab 99 для повышения топливной эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saab used a freewheel system in their two-stroke models for this reason and maintained it in the Saab 96 V4 and early Saab 99 for better fuel efficiency.

Когда файл удаляется, он добавляется на карту свободного пространства для повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a file is deleted, it is added to a free space map for re-use.

Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Japan should take the sovereign act of designating the Senkaku Islands as an international maritime preserve free of habitation or military use.

Использование технологии QR-кода свободно лицензируется до тех пор, пока пользователи следуют стандартам для QR-кода, документированным с помощью JIS или ISO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of QR code technology is freely licensed as long as users follow the standards for QR Code documented with JIS or ISO.

Если эти люди не хотят рисковать быть оскорбленными, они могут свободно использовать любое количество источников цензурированной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these people do not want to run the risk of being offended, they are free to use any number of censored information sources.

В использовании свободного пространства ваш талант раскрывается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In unused space, you unleash your talent.

Ухура несколько раз вызывается в качестве полевого офицера, пытаясь использовать свое свободное владение клингонским языком, чтобы помочь в охоте за беглым Джоном Харрисоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uhura is called upon several times to act as a field officer, attempting to use her fluency in Klingon to assist in the hunt for the fugitive John Harrison.

Претенденты могли свободно перемещаться между станциями любыми необходимыми средствами, однако из-за того, что улица Бьюкенен-стрит является пешеходной, моторизованный проезд не использовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Challengers were free to travel between stations by any means necessary, however due to the fact that Buchanan Street is pedestrianised, motorised travel was not used.

Действительно, несколько более поздних примеров использования этого термина довольно свободно оказались в быстром поиске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, several more recent examples using the term quite freely turned up in a quick search.

Энтропийная сила свободно соединенной цепи имеет явное механическое происхождение и может быть вычислена с использованием ограниченной Лагранжевой динамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entropic force by a freely-jointed chain has a clear mechanical origin, and can be computed using constrained Lagrangian dynamics.

Если большая часть коротких волосков дока будет свободно свисать, лошадь все еще сможет использовать свой хвост, чтобы прихлопнуть мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If most of the shorter hairs of the dock are allowed to hang loose, the horse may still be able to use its tail to swat flies.

Как обычно, вы можете свободно использовать эти деньги в целях избирательной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as usual, you are to use these funds solely for your campaign.

Книга может быть открыто лицензирована и свободно использована, не являясь электронным документом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A book can be openly licensed and freely used without being an electronic document.

Тем не менее, многие лицензии FOSS, такие как Лицензия Apache, и все лицензии на свободное программное обеспечение позволяют коммерческое использование компонентов FOSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, many FOSS licenses, like the Apache license, and all Free Software licenses allow commercial use of FOSS components.

Контракт Ибрагима Эйссы с Dream TV гарантировал, что ему будет позволено свободно выражать себя и использовать свою программу, чтобы представить то, что люди чувствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibrahim Eissa's contract with Dream TV guaranteed that he would be allowed to express himself freely and use his program to 'present what people are feeling.

С 2009 года церковь КС заявила, что ее последователи могут свободно использовать традиционную медицину, если пожелают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2009 the CS church has said its followers are free to use mainstream medicine if they wish.

Те, кто отвергал коммунизм, могли свободно использовать землю и орудия труда, которые они использовали, и обменивать продукт по своему усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who rejected communism would be free to utilise the land and tools they used and exchange the product as they saw fit.

Имейте в виду, что черный список является общедоступным, поэтому поисковые системы и другие веб-сайты могут свободно использовать этот список в своих собственных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that the blacklist is public, so search engines, and other websites are free to use this list for their own purposes.

Телефон разработан с целью использования свободного программного обеспечения, когда это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phone is designed with the goal of using free software whenever possible.

В 2015 году Toyota выпустила 5600 патентов для свободного использования до 2020 года, надеясь содействовать глобальному развитию технологии водородных топливных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Toyota released 5,600 patents for free use until 2020, hoping to promote global development of hydrogen fuel-cell technology.

Так как крепостные линии управляются относительно небольшим штатом, то большую часть армии образуют пехотные и мобильные корпуса, поэтому они свободно могут быть использованы в наступательных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since fortress line operated by relatively small staff, most of the army form infantry and mobile corps, thus they are free to be used in offensive operations.

Страница страны Пакистан может свободно использовать их версию карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pakistan country page is free to use their version of the map.

Мне все еще немного неудобно использовать изображение свинца, хотя оно, похоже, соответствует нашим критериям свободного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am still a little uncomfortable about the use of the lead image, though it does appear to meet our free use criteria.

Он мог свободно использовать свои силы, чтобы помогать людям, не раскрывая своей мутантной природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could freely use his powers to help people without revealing his mutant nature.

В 1991 году Линус Торвальдс, финский студент, использовал инструменты разработки GNU для создания свободного монолитного ядра Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, Linus Torvalds, a Finnish student, used the GNU's development tools to produce the free monolithic Linux kernel.

Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.

Вдохновленный голландскими художниками, Стенбок использовал свое свободное время, чтобы научиться рисовать кур, гусей и других птиц в реалистичном и детальном узоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspired by the Dutch painters, Stenbock used his spare time to learn how to paint chickens, geese and other birds in a realistic and detailed pattern.

После династии Хань этот термин использовался свободно и всегда просто как почетный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Han Dynasty, the term was used fluently and always just as an honorific.

Проанализировав 1145 годных к использованию результатов тестов, исследователи обнаружили, что с отрицанием изменения климата связана поддержка свободного рынка и невмешательства государства в экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of 1,145 usable survey responses, the researchers found that support for free-market, laissez-faire economics was linked to a rejection of climate change.

В игре есть режим фотосъемки, который позволяет игрокам использовать свободно движущуюся камеру, чтобы делать и сохранять скриншоты, с дополнительными опциями, такими как фильтры и наклейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game features a photo mode that allows players to use a free-moving camera to take and save screenshots, with additional options such as filters and stickers.

Артиллерия использовалась свободно,и, по оценкам, было потеряно около 700 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artillery had been freely used, with an estimated 700 casualties.

Я имел в виду, что редакторы могут свободно ссылаться на надежные источники, которые используют предупреждения о спойлере, и упоминать, что источник использовал предупреждение о спойлере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meant that editors are free to cite reliable sources that use spoiler warnings and mention that the source used a spoiler warning.

Эта структура плетения используется для придания устойчивости ткани,что важно при использовании тонких нитей, свободно расположенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This weave structure is used to add stability to fabric, which is important when using fine yarns loosely spaced.

Но заметьте - даже в те давние времена, когда мы свободно держали книги в руках, мы не использовали всего, что они давали нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even when we had the books on hand, a long time ago, we didn't use what we got out of them.

Диаграммы свободного тела можно использовать как удобный способ отслеживать силы, действующие на систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free-body diagrams can be used as a convenient way to keep track of forces acting on a system.

Я не очень хорошо понимаю правила добросовестного использования, свободного использования и авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have much understanding of the Fair Use, Free Use, and copyright rules.

Похоже на эффективное использование свободного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounds like an efficient use of the free market.

По этой причине в рамках Международного договора о семенах была создана многосторонняя система свободного доступа к генетическим ресурсам некоторых растений и их совместного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason, the International Seed Treaty has established a Multilateral System of free access and benefit sharing of certain plant genetic resources.

В соответствии с этими лицензиями авторы могли свободно использовать систему d20 при написании игр и игровых дополнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under these licenses, authors were free to use the d20 System when writing games and game supplements.

Статьи должны включать только изображения и звуковые файлы, доступные свободно или, что менее предпочтительно, при добросовестном использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles should only include images and sound files where available freely or, less preferably, under fair use.

Например, видео можно открыто лицензировать и свободно использовать, не будучи потоковым видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a video can be openly licensed and freely used without being a streaming video.

Это место, теперь иногда называемое Бауэрской фреской, возникло как заброшенная стена, которую художники граффити использовали свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site, now sometimes referred to as the Bowery Mural, originated as a derelict wall which graffiti artists used freely.

ActivTrades оставляет за собой право немедленно прекратить использование или отказать в разрешении использования веб-сайта любым Пользователем, в любое время на абсолютно свободное право ActivTrades принимать решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ActivTrades reserves the right to terminate forthwith, or to refuse to permit, the use of the Web Site by any User, at any time and at ActivTrades’ absolute discretion.

Недавно ручные прядильщики начали использовать запястья для удержания своего волокна; они сделаны из гибкого материала, такого как плетеная пряжа,и могут свободно качаться от запястья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently handspinners have begun using wrist-distaves to hold their fiber; these are made of flexible material such as braided yarn, and can swing freely from the wrist.

Он открыт всякий раз, когда сам парк открыт, и может свободно использоваться кем угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is open whenever the park itself is open and is free to use by anyone.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to spend hours telling me about casking, and evaporation...

Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.

Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование свободного времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование свободного времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, свободного, времени . Также, к фразе «использование свободного времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information