Использовать государством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Использовать государством - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
use by the state
Translate
использовать государством -

- использовать

глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim

словосочетание: turn to account



Система послов использовалась для распространения информации и защиты наиболее уязвимых государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambassador system was used to disperse information and to protect the more vulnerable states.

К середине 2005 года Евростат располагал полным набором докладов о качестве данных, полученных от всех государств-членов, для которых использование региональных счетов является актуальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-2005 Eurostat disposed of a complete set of quality reports from all Member States for whom regional accounts are relevant.

Византийская империя и несколько государств на Балканах и в Киевской Руси также использовали меченые серебряные слитки для крупных платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Byzantine Empire and several states in the Balkan area and Kievan Rus also used marked silver bars for large payments.

По состоянию на 2017 год это обозначение использовалось для 72 районов, представляющих часть или все воды 26 государств, включая ряд внутренних государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017, this designation has been used for 72 areas representing part or all of the waters of 26 states, including a number of inland states.

Китай может быть использован для Народной Республики, Республики и любого числа бывших государств и режимов за последние несколько тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China can be used for the People's Republic, the Republic and any number of former states and regimes over the last few millennia.

Что бы он не сказал там, без сомнения, будет принято во внимание и использовано для дискредитации государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever he says will doubtless be seized upon and used to discredit the state.

Проанализировав 1145 годных к использованию результатов тестов, исследователи обнаружили, что с отрицанием изменения климата связана поддержка свободного рынка и невмешательства государства в экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of 1,145 usable survey responses, the researchers found that support for free-market, laissez-faire economics was linked to a rejection of climate change.

Сегодня Европе недостаёт военных мускулов, т.к. полвека назад она приняла решение о том, что её будут защищать США и что она будет использовать сохраняемые от этого ресурсы для построения своего «государства всеобщего благосостояния».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe currently lacks military muscle because it made a decision a half-century ago to be protected by the US and devote the saved resources to building up its welfare state.

Вторя Вашингтону, Джефферсон выражал уверенность в том, что использование секретных инструментов американского государства должно быть прерогативой исполнительной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echoing Washington, Jefferson believed that it was the executive’s prerogative to direct the secret instruments of the American government.

В Европейском Союзе это название первоначально неофициально использовалось для обозначения представителей государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the European Union, the name was originally used informally for representatives of the member states.

Использование тюрем можно проследить с момента возникновения государства как формы социальной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of prisons can be traced back to the rise of the state as a form of social organization.

Бастрыкин хотел бы также сделать уголовно наказуемым использование такой криптовалюты, как биткойн, которая может «вытеснить с рынка законные деньги, что угрожает финансовой стабильности государства».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bastrykin also would criminalize cryptocurrencies such as Bitcoin, which push legal money off the market and threaten the financial stability of the state.

Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric.

Миллионы тех, кто курит марихуану или употребляет другие психотропные препараты, получают больше вреда от действий государства, чем от использования наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions who smoke marijuana or consume other psychoactive drugs are harmed far more by state action than by drug use.

В рамках Союза России и Беларуси оба государства обсуждали вопрос об использовании единой валюты наравне с Евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the Union of Russia and Belarus, both states have discussed using a single currency along the same lines as the Euro.

Многие государства ввели законодательство, касающееся рециркуляции и повторного использования компьютеров или их частей или другой электроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many states have introduced legislation concerning recycling and reuse of computers or computer parts or other electronics.

Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States.

В 1991 году БТР-60 Советской Армии был передан армиям государств-преемников и таким образом использовался во многих региональных конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the BTR-60s of the Soviet Army was passed on to the armies of the successor states and thus used in many regional conflicts.

Все эти государства ранее использовали одну из валют еврозоны, замененную евро, или валюту, привязанную к одной из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These states had all previously used one of the eurozone currencies replaced by the euro, or a currency pegged to one of them.

Государства флага не должны допускать использование судов, имеющих право плавать под их флагом, для промысла в открытом море, если они не имеют на это разрешения соответствующих властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flag States must not allow vessels entitled to fly their flag to be used for fishing on the high seas unless authorized to do so by the appropriate authorities.

Никто не может использовать религию для осуществления деятельности, нарушающей общественный порядок, наносящей ущерб здоровью граждан или препятствующей системе образования государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one may make use of religion to engage in activities that disrupt public order, impair the health of citizens or interfere with the educational system of the state.

Государства и племена / нации также изучают географические условия, живописные качества и экономические соображения для определения пригодности определенных видов использования водных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States and tribes/nations also examine geographical settings, scenic qualities and economic considerations to determine fitness of designated uses for water bodies.

В попытке уменьшить вероятность доминирования групп национальных государств на переговорах конференция использовала процесс консенсуса, а не голосования большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to reduce the possibility of groups of nation-states dominating the negotiations, the conference used a consensus process rather than majority vote.

Государства должны использовать как CDLIS, так и NDR для проверки записи водителя, прежде чем CDL может быть выдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States have to use both CDLIS and NDR to check a driver's record before a CDL can be issued.

Они настоятельно призвали государства-члены основывать импортные ограничения на научных оценках рисков и использовать официальные механизмы уведомления ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They urged member states to base import restrictions on scientific risk assessments, and to use official WTO notification mechanisms.

На других видах транспорта использование 45-футовых контейнеров ИСО и контейнеров, ширина которых соответствует ширине поддонов, может беспрепятственно продолжаться по территории государств-членов ЕС и после 31 декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other transport modes 45 ft ISO and pallet wide containers can continue circulating freely after 31.12.2006 within EU member States.

В этом году более 100 правительств представили Регистру свои отчеты, продемонстрировав тем самым самый высокий уровень участия с момента создания Регистра девять лет назад. Кроме того, большее число государств-членов начало использовать систему стандартизированной отчетности о военных расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year more than 100 Governments made submissions to the Register, the highest level of participation since the Register was created nine years ago.

Фактически, высказывалось предположение, что мы переписали бы историю, если бы использовали названия нынешних территорий или государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, there has been the suggestion that we would be rewriting history if we used the names of the current territories or states.

На официальных мероприятиях использовался автомобиль президента государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On official events the car of the state president was used.

Использование таких мер на уровне государства обеспечивает менее предвзятые ответы, а также большую власть в объяснении значимых психологических процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of such state-level measures provides less biased responses as well as greater power in explaining meaningful psychological processes.

В этом случае — и WikiLeaks делает на этом особый акцент — кто угодно может использовать эти уязвимости, от разведки иностранного государства до хакера-подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise – and Wikileaks makes a big deal of it – anyone can use the vulnerabilities, from foreign intelligence to teenage hackers.

Она установила определенную монополию государства на использование организованной вооруженной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It established a certain monopoly of the state in the use of organized armed force.

Они также обнаружили, что государства с налогом на наследство или имущество, как правило, имеют более низкие предпринимательские ставки при использовании налоговой меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also found that states with an inheritance or estate tax tend to have lower entrepreneurship rates when using a tax-based measure.

Сохранились ли хазарские государства или их название использовалось в общих чертах для описания кавказских горцев, неясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether Khazar states continued to survive or their name was used generically to describe Caucasian highlanders is unclear.

Если использование этих определений окажется невозможным, то отвечающие на анкету государства должны разъяснить используемые ими определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should these definitions not be applicable, respondents are requested to explain their definitions used.

Мы продолжаем настоятельно призывать государства, от которых это зависит, рассмотреть возможность использования альтернативных способов удаления радиоактивных материалов и других ядовитых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue to urge those States concerned to examine alternative means of disposing of radioactive materials and other toxic waste.

ЛМГ использовала тактику террора против верующих с целью продолжения кампании, прикрываясь защитой государства или преследованием нарушителей закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LMG employed terror tactics against believers in order to further the campaign, while employing the guise of protecting the state or prosecuting law-breakers.

Когда город или страна перейдет на полностью автономные автомашины, лежащие в их основе технологии вполне можно будет использовать для нападения на важнейшие объекты транспортной инфраструктуры того или иного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a city or a nation switches to fully autonomous vehicles, the underlying technology could be exploited to attack a nation’s critical transportation infrastructure.

Гирц использовал балийский случай для разработки абстрактной модели театрального государства, применимой ко всем индоевропейским государствам Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geertz used the Balinese case to develop an abstract model of the Theatre state applicable to all the South East Asian Indic polities.

Это верно, что во многих отношениях и вопросах для государств становится всё более трудно и дорого использовать военную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that in many relationships and issues, military force is increasingly difficult or costly for states to use.

Спустя много лет после войны Капоретто все еще использовался для подрыва авторитета либерального государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years after the war, Caporetto was still being used to destroy the credibility of the liberal state.

Многие государства сообщили о широком использовании факсимильной передачи документов, электронной почты и технологий, основанных на сети Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many States reported extensive use of facsimile transmission of documents, electronic mail and other Internet-based technologies.

Некоторые государства сохранили это использование приказа certiorari в государственных судах, в то время как другие заменили его законодательными процедурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some states have retained this use of the writ of certiorari in state courts, while others have replaced it with statutory procedures.

Это предполагает использование государственных ресурсов, используемых внешней политикой государства, например использование его вооруженных сил для непосредственного совершения террористических актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves the use of state resources employed by a state's foreign policies, such as using its military to directly perform acts of terrorism.

В этом контексте использование богатого опыта всех государств-членов Генеральной Ассамблеи имеет принципиальное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, drawing on the in-depth experience of the full membership of the General Assembly is of crucial importance.

Ни одно правительство не должно допускать использования своей территории для деятельности, наносящей ущерб национальной безопасности и интересам другого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither government shall allow the use of its territory for activities harmful to the national security and interest of the other.

Государства, которые не имеют таких законов, могут использовать другие общие законы, такие как нападение, избиение или жестокое обращение с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States that do not have such laws may use other general statutes, such as assault, battery or child abuse.

Лишь немногие государства в Европе и Америке использовали этот инструмент в отношении преступлений, связанных с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few States in Europe and the Americas used such a tool with respect to drug offences.

Многие государства начинают санкционировать охват, и уровень использования на 278% выше в государствах с полным охватом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many states are starting to mandate coverage, and the rate of use is 278% higher in states with complete coverage.

Однако два государства ранее ввели форму НДС как форму налога на прибыль вместо налога на прибыль предприятий, а не как замену налога на продажу и использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, two states have previously enacted a form of VAT as a form of business tax in lieu of a business income tax, rather than a replacement for a sales and use tax.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

Ты использовал меня чтобя заработать сто долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used me to make a hundred bucks.

Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Затем обе стороны назначили фиксированное число делегатов для каждой территории и, наконец, премировали делегатов для государств и территорий, которые прошли определенные критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties then gave a fixed number of delegates to each territory, and finally bonus delegates to states and territories that passed certain criteria.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использовать государством». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использовать государством» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использовать, государством . Также, к фразе «использовать государством» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information