Используется для выдачи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
(использование - (the) use of
использование подставных лиц - the use of nominees
использование природных ресурсов - use of natural resources
бессрочное использование - indefinite use
как она может быть использована - how it could be used
Вы использовали, чтобы сказать - you used to tell
если когда-либо использовали - if ever used
может быть использован для измерения - could be used to measure
может быть использована более - can be used more
последний раз вы использовали - last time you used
Синонимы к используется: употребляться, применяться, прилагаться
катушка для провода - coil for wire
организация для научной работы - institute
дорожка для плавания - swimming track
ящик для мусора - litter box
туннель для выдежки отдельных щитов и деталей - flash tunnel
полный для орудий - full to the gunwales
возможность для улучшения - room for improvement
рассчитанный для эффекта - calculated for effect
быть хуже для ношения - be the worse for wear
указатель для снегоочистителя - snowplow marker
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
возбуждать процедуру выдачи - initiate extradition proceedings
высылки или выдачи - expulsion or extradition
карусель для выдачи - reclaim unit
выдачи доступа - issuing access
выдачи заказа на поставку. - issuing a purchase order.
выдачи кредита - loan is made
с целью выдачи - for the purpose of issuing
право выдачи - empowered to issue
патент с более поздней датой выдачи - subsequent patent
Порядок выдачи - procedure for the issue
Синонимы к выдачи: экстрадиция, выдача
Эти три пароля используются с сервером аутентификации, сервером выдачи билетов и TGS. |
These three passwords are used with the authentication server, ticket granting server, and TGS. |
Эти системы мгновенной выдачи часто используются для выдачи экстренных замен, когда карты потеряны, украдены или скомпрометированы нарушениями. |
These instant issuance systems are often used for issuing emergency replacements when cards are lost, stolen or compromised by breaches. |
Вместо этого оператор службы, требующей клиентских сертификатов, обычно использует собственный внутренний центр сертификации для их выдачи. |
Instead, the operator of a service that requires client certificates will usually operate their own internal CA to issue them. |
Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов. |
We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors. |
Похожее на жир вещество из пищеварительного тракта кашалота, используемое в качестве основы для лучших духов. |
A greaselike product of the sperm whale's digestive tract... That is used as a base in the finest perfumes. |
Выбор оформления, используемого для всех игровых элементов. |
Selects the theme used to display all in game elements. |
Программа выдачи дотаций на оплату топлива для зимнего периода была расширена таким образом, чтобы охватить большинство мужчин и женщин в возрасте старше 60 лет, независимо от получения ими пособий в рамках системы социального обеспечения. |
The Winter Fuel Payment scheme was extended to cover most men and women from age 60, regardless of whether they are receiving social security benefit. |
Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить. |
As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement. |
Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов. |
Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles. |
Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР. |
Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic. |
Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться. |
For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted. |
Способ расчета коэффициента разбавления зависит от типа используемой системы. |
Splitting of the exhaust stream and the following dilution process may be done by different dilution system types. |
Ниже приводится определение производственной архитектуры, используемое Статистической сетью. |
The definition of Business Architecture being used by the Statistical Network Business Architecture is given below. |
Когда человек коснется его, чтобы узнать, как добраться в магазин, откроется приложение для работы с картами, используемое на устройстве по умолчанию. |
When people tap to get directions, the store locator will open the default map application for their device. |
Кроме того, мы используем файлы «cookie» для измерения результативности рекламных кампаний для компаний, использующих Сервисы Facebook. |
We also use cookies to help measure the performance of ad campaigns for businesses that use the Facebook Services. |
The killer sounded amused. I suspect you know what the brands will be already. |
|
Одна из печатей, которую мы используем для обозначения контрабандных наркотиков. |
Qneof theseaIs we use to label contraband drugs. |
Если мы используем его же заклинание против него, то запрем его в собственном теле, и избавимся от нашей общей головной боли легким поворотом головы. |
If we can use his own spell against him, once he's locked in his body, I can end our collective woes with a brief snap of the neck. |
Стандартная практика в промышленности - вести каталог всей своей продукции, используемой потребителями, причем тщательно. |
It is standard industry practice to maintain a library of all products in use and negligent not to. |
Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика. |
He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint. |
We're using power cells to stockpile deuterium. |
|
Когда мой хранитель законов найдет его, а он найдет, мы можем обсудить условия его выдачи. |
When my lawkeeper finds him, which he will, we can negotiate the terms of his extradition. |
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее. |
Use steel mill, and double anaesthetic. |
Мы можем выдать крайне ограниченное количество виз и правила выдачи очень строгие. |
We have very few s-visas to give out, and the rules for granting them are strict. |
Мы используем это поражение в политических целях. |
We can put this defeat to political use. |
Давайте используем его, чтобы отследить брони в отелях, автопрокатах... |
Okay, let's use this to track hotel reservations, car rentals... |
Почему ты работаешь в отделе выдачи разрешений? |
Why are you working the permits desk? |
Неофициальный термин для слова, созданного и используемого для создания особого эффекта или привлечения внимания, как если бы это было частью выступления каскадера или фокусника. |
An informal term for a word created and used to produce a special effect or attract attention, as if it were part of the performance of a stunt man or a conjuror. |
Первая дискета была 8 дюймов в диаметре, защищена гибкой пластиковой оболочкой и представляла собой устройство только для чтения, используемое IBM в качестве способа загрузки микрокода. |
The first floppy disk was 8 inches in diameter, was protected by a flexible plastic jacket and was a read-only device used by IBM as a way of loading microcode. |
Smithfield Foods, компания, ответственная за одну из таких фабрик, утверждала, что это была тактика, используемая для удобрения ее полей. |
Smithfield Foods, the company responsible for one such factory, claimed this was a tactic used to fertilize its fields. |
Он может быть вычислен путем деления числа успешных трансформантов на количество ДНК, используемой во время процедуры трансформации. |
It can be calculated by dividing the number of successful transformants by the amount of DNA used during a transformation procedure. |
Система голосования, используемая в конкурсе, изменилась с годами. |
The voting system used in the contest has changed over the years. |
Терминология, используемая в Австралии, отличается от штата к штату. |
The terminology used in Australia differs from state to state. |
Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения. |
This is the system used with the traditional Japanese units of measurement. |
Это помещает упоминание MOS в надлежащий контекст и связывает его с 5 основными принципами, которые мы используем при определении названий. |
This places the mention of the MOS in a proper context, and relates it to the 5 basic principles we use when determining titles. |
Программное обеспечение наземной станции, используемое для программирования или мониторинга работы транспортного средства, доступно для Windows, Linux, macOS, iOS и Android. |
Ground Station software, used for programming or monitoring vehicle operation, is available for Windows, Linux, macOS, iOS, and Android. |
Обычно используемая стоимость-это среднеквадратичная ошибка, которая пытается свести к минимуму среднеквадратичную ошибку между выходом сети и желаемым выходом. |
A commonly used cost is the mean-squared error, which tries to minimize the average squared error between the network's output and the desired output. |
В процессе так называемого поиска они определили местонахождение оружия, используемого мексиканской армией, и определили численность подразделений и состояние готовности. |
In the process of the so-called search, they located weapons in use by the Mexican army and determined the size of units and states of readiness. |
Существует также полулегальная, неформальная частная система репетиторства, используемая главным образом в средней школе, которая процветала во времена коммунистического режима. |
There also exists a semi-legal, informal private tutoring system used mostly during secondary school, which has prospered during the Communist regime. |
До мая 2010 года не существовало широко используемого стандарта для языков конвейера XML. |
Until May 2010, there was no widely used standard for XML pipeline languages. |
Дом или домициль-это жилое пространство, используемое в качестве постоянного или полупостоянного места жительства для отдельного человека, семьи, домашнего хозяйства или нескольких семей в племени. |
A home, or domicile, is a living space used as a permanent or semi-permanent residence for an individual, family, household or several families in a tribe. |
The decibel is a commonly used unit of sound loudness. |
|
Цементный завод потребляет от 3 до 6 ГДж топлива на тонну производимого клинкера, в зависимости от используемого сырья и технологического процесса. |
A cement plant consumes 3 to 6 GJ of fuel per tonne of clinker produced, depending on the raw materials and the process used. |
Величина напряжения диэлектрического поглощения определяется по отношению к приложенному напряжению в процентах и зависит от используемого диэлектрического материала. |
The size of the dielectric absorption voltage is specified in relation to the applied voltage in percent and depends on the dielectric material used. |
Используемая здесь таксономия пытается объединить эти три подхода, чтобы обеспечить максимально ясный и доступный обзор. |
The taxonomy used here attempts to blend these three approaches in order to provide as clear and accessible an overview as possible. |
Эти жирные кислоты, называемые диаболическими кислотами, имеют длину цепи в зависимости от жирной кислоты, используемой в питательной среде. |
These fatty acids, named diabolic acids, have a chain length depending on the fatty acid used in the culture medium. |
Эта мера включала оценки как погрешностей измерения, так и погрешностей, связанных с используемой статистической процедурой. |
This measure included estimates for both errors in measuring and errors from the statistical procedure used. |
Градуированная пипетка, обычно используемая в медицинской технике с серологическими пипетками для объемного анализа. |
A graduated pipette commonly used in medical technology with serologic pipettes for volumetric analysis. |
Из всех государственных поставщиков только Эдди Бауэр получил разрешение прикреплять логотип своей компании к своей продукции, используемой армией. |
Of all government suppliers, Eddie Bauer alone was granted permission to affix his company logo to his products used by the army. |
Он используется в качестве натурального пестицида на органических фермах и в качестве порошка, обычно используемого в пищевой промышленности для домашних животных. |
It is used as a natural pesticide in organic farms, and as a powder commonly used in the pet food industry. |
Морфологическая классификация галактик - это система, используемая астрономами для разделения галактик на группы в зависимости от их внешнего вида. |
Galaxy morphological classification is a system used by astronomers to divide galaxies into groups based on their visual appearance. |
Таким образом, он специально разработан, чтобы отличаться от традиционной фиатной валюты, используемой в большинстве стран. |
In these ways it is intentionally designed to differ from the traditional fiat currency used in most countries. |
Более 90% информации, которую мы используем для создания статей, поступает из других источников, а не из нашего собственного опыта. |
90%+ of the information we use to create articles comes from other sources, not our own expertise. |
Исходное имя, если таковое имеется, используемое при их определении, не имеет значения. |
The original name, if any, used in defining them is irrelevant. |
Его версия отличается от широко используемой фигуры тем, что две арки сужаются к одному концу. |
His version is different to the commonly used figure because the two arches taper to one end. |
Различные мотивы питона в барельефе украшают внешний вид дома, используемого только для этой цели. |
Various python motifs in bas-relief decorate the exterior of the house used only for this purpose. |
Кольцевая диакритика, используемая в таких гласных, как å, также возникла как о-лигатура. |
The ring diacritic used in vowels such as å likewise originated as an o-ligature. |
НПО также задалась вопросом, способно ли программное обеспечение, используемое в процессе обновления, обрабатывать такой объем данных. |
The NGO also wondered whether the software used in the update exercise was capable of handling so much data. |
Я не знаю, что такое сейчас число рефери Келли, но я думаю, что теперь мы используем разумное число по сравнению с другими. |
I don't know what the Kelley ref count is now but I think we now use a reasonable number in comparison to others. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используется для выдачи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используется для выдачи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используется, для, выдачи . Также, к фразе «используется для выдачи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.