Возможность для улучшения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возможность для улучшения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
room for improvement
Translate
возможность для улучшения -

- возможность [имя существительное]

имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- улучшение [имя существительное]

имя существительное: improvement, melioration, enhancement, betterment, advance, amelioration, development, refinement, ameliorating, upturn



Как отдел, ответственный за борьбу с дискриминацией на рабочем месте, результаты ПРД могут указывать на возможности для улучшения изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a department responsible for tackling discrimination at work, the DWP results may indicate room for improvement from within.

Критерии не были обязательными, они были стимулом для улучшения возможностей получения гранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria were not mandatory, they were incentives to improve opportunities to get a grant.

Он собирается посвятить оставшиеся годы и великие возможности улучшению способностей человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intends to devote the remainder of his years and great abilities to the improvement of the human condition.

Так что возможностей для улучшений достаточно, даже если для рака есть методы скрининга, и, конечно же, если для рака таких методов нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, there's still a lot of room for improvement, even for cancers that do have screening options, and, of course, considerable benefits for those that don't.

Это невероятно плодотворная область для будущих улучшений, и мы не должны упускать возможность заново изобрести ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an incredibly fruitful area for future improvement and we should not pass up the opportunity to reinvent it.

Билл Свитман привел несколько улучшений в конструкторских файлах F-35C, которые китайцы, возможно, приобрели в J-31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill Sweetman has cited several improvements to the F-35C design files the Chinese may have acquired in the J-31.

Зеленая революция 1950-х и 1960-х годов привела к значительному улучшению возможностей предотвращения недоедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The green Revolution of the 1950s and 1960s saw considerable improvement in capability to prevent malnutrition.

Она дает возможность предугадать изъяны дизайна, изучить возможности улучшения и проверить окончательный план прежде чем оборудование будет построено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can predict design flaws, explore opportunities for improvement and validate a final design before the facility is constructed.

Управление ползанием ранее использовалось на других полноприводных автомобилях Toyota и Lexus для улучшения внедорожных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CRAWL control had been previously used on other 4-wheel drive vehicles from Toyota and Lexus to enhance off-road capabilities.

Пожалуйста, рассмотрите возможность улучшения страницы для решения поставленных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please consider improving the page to address the issues raised.

Они имеют возможность направлять свои предложения по улучшению функционирования московского городского портала и даже по работе коммунальных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens could send in suggestions for the further improvement of Moscow’s city portal or even community projects.

Может ли кто-то, кто занимается размещением этого тега, возможно, сделать эти улучшения, чтобы мы могли работать над спецификой, а не широким обобщением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could someone who is involved with the placement of this tag perhaps make these improvements so we can work on specifics not a broad generalization?

Само по себе это не приведёт к улучшению баланса распределения богатств или доходов и, возможно, не позволит обеспечить достаточный уровень занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That in itself will not lead to a more balanced distribution of wealth or income, and it may not generate enough employment.

Я не уверен, что есть гораздо большие возможности для расширения; может быть, есть для улучшения, но не расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if there's much greater scope for expansion; may be there is for improvement, but not expansion.

Таким образом, 1995 год открывает новые возможности для деятельности по улучшению положения женщин в развивающихся странах, которые нельзя упустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year 1995 thus presented opportunities that could not be missed for women in the developing world.

Она присоединилась к Ассоциации YWCA в 1916 году, приняв их миссию по улучшению возможностей получения образования для женщин и девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She joined the YWCA Association in 1916, adopting their mission to improve education opportunities for women and girls.

Они часто обманывали доверчивых рабочих относительно больших возможностей, которые ожидали их для собственного материального улучшения за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would often deceive the credulous workers about the great opportunities that awaited them for their own material betterment abroad.

В этой области мы выявили широкие возможности для улучшения системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an area were we have found good possibilities to improve the system.

Раннее обнаружение рака, вскоре после его зарождения, — один из важнейших факторов улучшения возможностей лечения, снижения эмоциональной нагрузки и уменьшения финансового бремени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding cancer early, closer its genesis, is one of the critical factors to improving treatment options, reducing its emotional impact and minimizing financial burdens.

Редакторы, рассматривающие возможность улучшения {{Navbox x-word}}, могут быть заинтересованы в этом чаепитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, one person dies a year in North America from death cap ingestion.

Можете себе представить, на что что-то вроде этого будет похоже через 5, 10 или 20 лет с улучшением наших технических возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can imagine what something like this might look like five, 10 or 20 years from now as our technical capabilities improve.

Другие указывают на улучшение уровня жизни, физической инфраструктуры, образования и экономических возможностей для опровержения такой критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others point to improvements in living standards, physical infrastructure, education and economic opportunity to refute such criticisms.

Третья часть обновления содержит ряд общих улучшений по всей ширине игры, чтобы добавить больше возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third part of the update features a number of general improvements across the breadth of the game to add more features.

] Ожидаемым результатом было взаимное улучшение Эраста и Эро-мена, каждый из которых делал все возможное, чтобы преуспеть, чтобы быть достойным другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] The hoped-for result was the mutual improvement of both erastes and eromenos, each doing his best to excel in order to be worthy of the other.

В 2009 году была начата вторая программа модернизации, предусматривающая более эффективную поддержку ударной роли и улучшение возможностей воздух-воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second upgrade program was begun in 2009, with better support for the strike role and improvement of air-to-air capabilities.

Улучшение доступа к учреждениям дошкольного обучения предоставит женщинам возможность продолжать свое образование и заниматься поиском оплачиваемых видов работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvement of pre-school access would give opportunities to women to pursue further education and to enter the paid workforce.

Способна творчески решать проблемы национального государственного аппарата, обеспечивая возможности роста доходов, разрешения конфликтов, улучшения морального состояния и постоянное превышения поставленных политических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creative problem solver in the national bureaucracy with ability to drive revenue growth, resolve conflict, improve morale and consistently exceed policy goals.

Как и многие другие развивающиеся страны, Кения признает, что ЦРДТ - это прекрасная возможность для улучшения благосостояния людей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenya, like many other developing countries, recognizes that the MDGs offer a great opportunity to address human welfare in the world.

Рост должен стимулировать полную занятость и сокращение нищеты и должен быть ориентирован на улучшение характера распределения дохода на основе большего равенства возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth should promote full employment and poverty reduction, and should seek improved patterns of income distribution through greater equality of opportunity.

Это ограничивает возможность улучшения производства томатилло в отношении качества семян и производства сортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limits the ability to improve tomatillo production regarding the seed quality and the production of varieties.

Американцы часто спрашивают, является ли все это улучшением европейских возможностей, что будет хорошо для НАТО, или европейской интеграцией (то есть инструментом для политического проекта).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans often ask whether it is all about better European capabilities - which would be fine for NATO - or about European integration (i.e. instrumental to a political project).

Она действительно была предназначена для улучшения возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was indeed intended for improvement opportunities.

Принимаются меры по расширению возможностей для преподавания и подготовки и улучшения содержания курсов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action is being taken to strengthen the capacities for teaching and course development and to improve course content.

Он посвящен улучшению условий жизни и возможностей для бедных, независимо от их вероисповедания, происхождения или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is dedicated to improving living conditions and opportunities for the poor, without regard to their faith, origin or sex.

Спортсмены могут решить рассмотреть возможность приема пищевых добавок, чтобы помочь в улучшении их спортивных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athletes may choose to consider taking dietary supplements to assist in improving their athletic performance.

Так как в разговоре с нами Буш не пытался скрыть своего презрения к правителям Сирии, и он отклонил возможность прямых переговоров или какого-либо улучшения в отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, while talking to us, Bush did not try to mask his disdain for Syria’s rulers, and he rejected the possibility of direct talks or any improvement in relations.

Меры, которые явились результатом таких усилий, были полезными, хотя всегда есть возможность для дальнейшего улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures which resulted from those such endeavours have been useful, although there is room for substantive improvement.

Возможность улучшения цены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opportunity for price improvement

Было противоположное мнение, когда отсрочка была разрешена, и любой вопрос о возможном улучшении состояния подсудимого не был тестом и не имел отношения к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been opposite opinion where a continuance was allowed, and any question of a prospective improvement in the defendant was not the test and irrelevant.

Мы создаём новые виды человека здесь, для возможного улучшения всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We engineer new forms of humanity here for the eventual betterment of mankind.

58% сообщили о наличии возможностей для улучшения, в то время как 52% в настоящее время находятся в процессе адаптации своих программ политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

58% reported room for improvement, while 52% were currently in the processing of adapting their policy curriculums.

Водорастворимый Тэкс также улучшает антистатические характеристики и обеспечивает возможность улучшения совместимости с красками на водной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water-soluble tack also improves antistatic performance, and offers potential for improved compatibility with water-based paints.

Кроме того, Комиссия будет добиваться улучшения параметров равноправия работников судебной системы, равно как и улучшать и расширять возможности для совмещения работы и семейной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must also attempt to improve equality conditions in the legal profession and to improve and further conciliation.

Улучшение навыков работы с оружием ближнего боя открывает дополнительные возможности наступления и обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving skills with melee weapon unlocks additional offensive and defensive options.

В результате такого технического прогресса возможности для улучшения доступа к информации и двусторонней связи становятся более доступными в момент необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of such technological advances, the capacity for improved access to information and two-way communication becomes more available at the point of need.

Украинцев настолько сильно разочаровали последствия оранжевой революции, что Янукович получил самую благоприятную возможность для улучшения ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So pervasive was Ukrainians’ disappointment with the Orange Revolution’s aftermath that Yanukovych had a golden opportunity to make things better.

Дефицит витамина В12 с последующей мегалобластной анемией может иметь место, но не имеет в течение нескольких десятилетий при инфекциях D. latum, возможно, из-за улучшения питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamin B12 deficiency with subsequent megaloblastic anemia may occur, but has not for several decades in D. latum infections, possibly because of improved nutrition.

Что изменилось, так это то, что у нас есть намного больше знаний в генетике, чем было тогда, и, таким образом, больше возможности использовать эти знания для улучшения биологического контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's different is that we have enormously more information about genetics than we had then, and therefore more ability to use that information to affect these biological controls.

Я не хочу утверждать, что это возвращение к наилучшему возможному введению, но я уверен, что это улучшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to assert that this reversion is to the best possible introduction, but I sure think it's an improvement.

Это увеличение числа можно объяснить улучшением возможностей контроля и отчетности, а также повстанческими действиями «М23».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase can be explained by an improvement in monitoring and reporting capacity, in addition to the M23 insurgency.

Тем не менее, несмотря на эти незначительные признаки улучшений, конфликт между мусульманами и христианами в Нигерии сохраняется, а в последнее время он снова нарастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in spite of these small signs of improvement, the conflict between Muslims and Christians in Nigeria persists and is escalating again.

Во Франции, например, общественные жилищные организации быстро приняли решение направить средства ЕС в размере 320 млн евро в последние годы на улучшение энергетической эффективности жилищного фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, for example, social housing organizations have rapidly deployed €320 million of EU money in the last few years to improve energy efficiency in existing housing stock.

В 1864 году истина была принята на работу в Национальную Ассоциацию помощи Фридманам в Вашингтоне, округ Колумбия, где она усердно работала над улучшением условий жизни афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1864, Truth was employed by the National Freedman's Relief Association in Washington, D.C., where she worked diligently to improve conditions for African-Americans.

Как умеренная партия, так и Социал-демократическая партия предложили меры по улучшению образования и повышению оценок PISA в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Moderate Party and the Social Democratic Party have suggested actions to improve education and increase PISA scores in the future.

Показано, что биочар повышает катионообменную способность почвы, что приводит к улучшению усвоения растениями питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biochar is shown to increase soil cation exchange capacity, leading to improved plant nutrient uptake.

Китайская экономическая реформа, начавшаяся в 1978 году, привела к значительному улучшению качества жизни и экономического капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese economic reform from 1978 onwards lead to a significant improvement in quality of living and economic capital.

Я был бы признателен, если бы вместо того, чтобы уничтожать всю мою работу, вы внесли свой вклад в улучшение качества статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their castle stood in the Thuringian Forest on the border of Hesse, and they embraced Albigensian doctrines.

Хотя они не смогли выйти в плей-офф, их 56 очков представляли собой 26-очковое улучшение по сравнению с предыдущим сезоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they failed to make the playoffs, their 56 points represented a 26-point improvement from the previous season.

Современные FAL имеют много улучшений по сравнению с теми, которые были произведены FN и другими в середине 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern FALs have many improvements over those produced by FN and others in the mid-20th-century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможность для улучшения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможность для улучшения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможность, для, улучшения . Также, к фразе «возможность для улучшения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information