Исправите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
If this isn't rectified in 48 hours. |
|
Но в конце концов, важно то, как вы исправите ваши недостатки. |
But at the end, what matters is how you address your failings. |
Дайте мне знать, когда вы исправите эти пункты, и не стесняйтесь отвечать на любой из них, если вы чувствуете, что они неверны. |
Let me know when you correct those points, and feel free to respond to any of those if you feel they are incorrect. |
Ваша дочурка Лидия думала, что ее вызвал отец; она в надежном месте... О! Вам ее не отыскать! Разве что исправите зло, которое вы причинили... |
Your little Lydie thought she was with her father, and she is now in a safe place. - Oh! you will never find her! unless you undo the mischief you have done. |
Предполагалось, что вы исправите эту программу, чтобы Ноэль мог представить её от вашего имени. |
You were meant to repair its programming so Noel could present it on your behalf. |
Дайте мне знать, когда вы исправите эти пункты, и не стесняйтесь отвечать на любой из них, если вы чувствуете, что они неверны. |
Let me know when you correct those points, and feel free to respond to any of those if you feel they are incorrect. |
Вы меня не исправите. |
You're not going to rehabilitate me. |
If you do not reform your conduct, you will get her into trouble. |
|
Mr Marchman, I meant to ask you to fix the peephole. |
|
And if you fix all of them, there will be new very soon. |
|
I'm sure you'll amend it, hence I hasten to support. |
|
Если партнер не может поддержать вашу первую масть, он пригласит с 2NT или предложит ставку с 3NT, и вы затем исправите свою другую масть. |
If partner cannot support your first suit, he will invite with 2NT or bid game with 3NT and you will then correct to your other suit. |
Не стесняйтесь удалить этот комментарий, если вы его исправите. Спасибо! |
Feel free to delete this comment if you fix it. Thanks! |
Если вы не исправите ситуацию, как я предлагаю, я сделаю это сам по-своему. |
If you don't remedy to the situation as I suggest, I will do it myself in my own way. |
Обращения из исправительного центра. |
Calls from the detention center. |
Две самые важные вещи, которым меня научил директор Грин, что ошибки и неудачи можно исправить. |
The two most important things I learned from Principal Green were that mistakes and setbacks aren't necessarily irreversible. |
Она унаследовала многие проблемы портовых городов, исправительных колоний и гендерный дисбаланс колониальной жизни. |
It inherited much of the problems of port cities, penal colonies, and the gender imbalance of colonial life. |
But we've got a lifetime to work on it. |
|
Приговоренный к 28 годам федеральной тюрьмы, Чаварелла проведет свое время в Кентукки в федеральном исправительном учреждении Эшленд. |
Sentenced to 28 years in federal prison, Ciavarella will spend his time in Kentucky at Federal Correctional Institution Ashland. |
Я хочу видеть только сердце, в котором не смогли исправить дефект, только больное сердце ребёнка в возрасте от года до двенадцати. |
I only want to see the heart... a heart that has had a previous surgery to correct the defect, is currently in poor cardiac health, and is in the body of a kid between the ages of 1 and 12. |
Я пытаюсь исправить это противоречие. |
I am trying to remedy this contradiction. |
Может ли профессиональный редактор исправить этот беспорядок? |
Can a professional editor fix this mess? |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Can others help fix the rest of the links? |
|
Я был бы благодарен, если бы это можно было исправить или указать решение. |
I would be grateful if it could be fixed or pointed a solution. |
Вы бросили первую гранату после моей первой правки, и я, очевидно, мало что могу сделать, чтобы исправить ситуацию. |
You lobbed the first grenade following my first edit and there is little I can evidently do to salve the situation. |
У меня нет доступа к арабской клавиатуре - кто-нибудь может это исправить? |
He later became the first Briton so executed to have his name added to a war memorial. |
Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Это нужно исправить. |
A situation that needed rectification. |
Я знаю, что этот раздел не предназначен для ошибок в статьях, но я понятия не имел, как исправить ошибку или где именно сообщить о ней. . |
I know this section is not meant to be for errors in articles but I had no idea how to correct the error or where exactly to report it. . |
Во всяком случае, цитируемая ссылка не подтверждает изложенное в статье утверждение, и это необходимо исправить. |
In any case, the cited reference does not support the statement in the article; this needs to be corrected. |
8 ноября 2019 года Microsoft подтвердила атаку BlueKeep и призвала пользователей немедленно исправить свои системы Windows. |
On 8 November 2019, Microsoft confirmed a BlueKeep attack, and urged users to immediately patch their Windows systems. |
Кто - нибудь может подсказать мне, как это исправить? |
Can anyone give me some idea how to fix this? |
Может ли кто-то, кто знает правильные координаты, исправить это? |
Could someone who knows the correct coordinates fix it? |
Томас Манцони будет помещён в исправительное учреждение. |
Thomas Manzoni will be placed in a reformatory. |
Я попытался исправить статью о Amiga 1000, цитируемую как домашний компьютер, но OMPIRE постоянно возвращала мои изменения. |
I tried to fix the article regarding the Amiga 1000 cited as an home computer, but OMPIRE continuously reverted my changes. |
После запуска этот резонанс может не исправиться, что потребует полного отключения экструзионной линии. |
Once started, this resonance may not correct itself, requiring a complete shutdown of the extrusion line. |
Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио. |
The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services. |
Бюрократы должны, пожалуйста, помочь исправить это. |
Bureaucrats should please help correct this. |
Я пытаюсь быть активнее и стараюсь исправить ошибки, которые я наделала в прошлом году, как ты и сказала. |
I'm trying to be more proactive and make up for the mistakes that I made last year like you said. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Не мог бы кто-нибудь исправить это, объединив обновленные разделы с устаревшими? |
Could someone please correct this, merging the updated sections with the outdated ones? |
Я была убеждена, что если возьму этого молодого человека под свою опеку, он исправится. |
I was convinced that if I took that young man under my wing, that he would mend his ways. |
Simply, all I am saying is that it needs to be fixed. |
|
I can't rewind time. I can't undo what I did. |
|
Его физическая двойственность сбивает с толку. Но, в итоге, операция всё исправит. |
I understand the physical ambiguity is, uh, off-putting, Mr. Bombeck, but eventually, the surgery will take care of that. |
Все можно исправить, только открыв Карло все и напомнив королю, что королева по-прежнему ничего не подозревает. |
Things can only be put right by Carlo's revealing all and reminding the king that the queen still suspects nothing. |
Исправительное учреждение особого режима для подростков. |
It's a maximum security juvenile correctional facility. |
Она просила рассказать о мерах, при помощи которых планируется исправить ситуацию. |
Portugal asked about measures to overcome this situation. |
В этой статье есть два перепутанных, я пытался исправить это, но кто-то, кто не знает истории, продолжает изменять его обратно. |
This article has the two mixed up, I tried to fix it but someone that doesn't know the stories keeps changing it back. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Знаете, - продолжал он, - когда мне говорят о людях, которые непрерывно стараются всех и каждого исправить и превратить в совершенство, то я просто расстраиваюсь. |
Do you know, he continued, when I hear of folks going about the world trying to reform everybody and make them good, I get positively nervous. |
Я знаю, что выше было объяснение, как это исправить, но я не понимаю SVGs и у меня нет никакого программного обеспечения для векторного редактирования. |
I know that above, there was an explanation of how to fix this, but I don't understand SVGs and I don't have any vector editing software. |
Она сотрудник исправительного учреждения. |
She's a correctional officer. |
Много лет спустя Грин отвез своих детей в исправительное учреждение Южной Каролины, где содержался Гаскинс, прежде чем оно было закрыто. |
Years later, Green took his children to South Carolina Correctional Institution – where Gaskins had been held – before it shut down. |
Если он станет одним, то это будет 1200+ ссылок, которые нужно будет исправить. |
If it becomes one, that's 1,200+ links that will need fixing. |
Ход начинает расследование и узнает, что Донни находится в исправительной школе. |
Lithuanian name for koncerz is a nationalistic anachronism invented by newly educated peasants. |
Эту куклу нужно исправить, - сказал государственный канцлер на совещании Государственного совета. - Горе наследника Тутти не имеет границ. |
The doll must be fixed, the State Councillor told the meeting of the State Council. The grief of Tutti the Heir knows no bounds. |
Я надеюсь в основном исправить небольшие опечатки / grammos/spellos. |
I hope to mainly fix small typos/grammos/spellos. |
- исправительный дом - correctional house
- исправительное учреждение - correctional facility
- исправительная колония - penal colony
- работник исправительного учреждения - corrections officer
- исправительно-трудовой кодекс - corrective labor code
- исправительные меры - remedial measures
- исправительные учреждения - correctional facilities
- исправительная работа - corrective work
- исправительная колония общего режима - corrective colony of ordinary regime
- администрация исправительного учреждения - correctional administration
- Департамент исправительных учреждений - department of correctional services
- в исправительных учреждениях - in penal institutions
- карательно-исправительное учреждение - penal and corrective facility
- исправитель пенитенциарная - reforma penal
- исправительная практика - correctional practice
- исправительно-трудовое право - correctional labor law
- исправительно-трудовые учреждения - correctional labor institutions
- исправительные варианты - remedial options
- исправительные колонии - penal colonies
- исправительные курсы - remedial courses
- исправительные политики - remedial policies
- исправительные решения - remedial solutions
- исправительные стратегии - remedial strategies
- исправительные усилия - remedial efforts
- исправительные учреждения для несовершеннолетних - juvenile correctional facilities
- ла исправитель - la reforma
- сотрудник службы исправительного воздействия - treatment servant
- тюрьма с системой исправительного обучения - correctional training facility
- плавучая исправительная тюрьма - reformatory ship
- обучение или перевоспитание правонарушителей вне стен исправительного учреждения - outdoor training