Исправляющая способность (кода) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исправляющая способность (кода) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
error-correcting capability
Translate
исправляющая способность (кода) -

- способность [имя существительное]

имя существительное: ability, power, capacity, capability, faculty, aptitude, talent, gift, facility, competence

- кода [имя существительное]

имя существительное: coda



Если это произойдет, Бог поверит в вашу способность исправлять свои собственные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that happens, God will believe in your ability to mend your own ways.

Если природа, как вы указываете, обладает способностью исправлять себя, она в конечном счете должна быть в состоянии справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If nature, as you indicate, has the capacity to right itself, it should eventually be able to cope.

Этот вопрос, который возникает на губах каждого, как оказывается один из 4400 раскрыл способность исправлять генетические дефекты младенцев ещё в чреве матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the question on everyone's lips, as it appears a member of the 4400 has manifested the ability to reverse certain genetic birth defects in utero.

Объем и серьезность проблем находятся за пределами способности или желания руководства контролировать или исправлять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume and severity of problems are beyond management's ability or willingness to control or correct.

Таким образом, в какой-то степени отсутствует способность руководства реагировать или исправлять менее удовлетворительные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, management's responsiveness or ability to correct less than satisfactory conditions is lacking to some degree.

Я исправлял и улучшал каждую деталь, о которой они упоминали, и они просто продолжали сокращать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I corrected and improved every detail they mentioned, and they just kept cutting me down.

Обвинение не было способно предъявить ни одной частички доказательств обратного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution has not been able to produce one speck of evidence to the contrary.

Даже самое скрупулезное расследование не было способно установить, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the most painstaking investigation was unable to establish what had happened.

В этой области существует миф о том, что увлечение их играми способно революционным образом улучшить здоровье вашего мозга, и что их игры могут в этом отношении сделать больше, чем, скажем, общение с людьми или чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One myth here is that playing their games can revolutionize your brain health, more than say socializing or reading.

Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.

Существует теория, что любое событие способно запечатлеться на физическом носителе, обычно на камне, а потом, в определенных обстоятельствах, оно проигрывается заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the theory that events can be recorded on physical matter, normally stone, and then, under certain circumstances, they get played back.

И в действительности это - единственно демократическое и гарантирующее стабильность определение европейского гражданства, поскольку оно само по себе способно обеспечить согласие и лояльность каждого индивидуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, this is the only democratic and stable definition of European citizenship, because it alone is capable of eliciting the consent and allegiance of every individual.

Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно выдержать ракетный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we don't advertise the fact, the structure is heavily reinforced and can repel any attack short of missiles.

Больше, чем человечество способно создать в данный момент, чтобы создать своего рода разрыв в пространстве и времени, а затем... вы создаёте проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than humans are currently capable of creating, mind you, to open up some kind of tear in time and space, and then... you create a doorway.

Похоже, оно способно излучать большое количество энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to be capable of emitting great amounts of energy.

Он отметил, что многие, если не все, животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that most, if not all, animals produce many more young than live to breed themselves.

Большинство людей не способно это увидеть за твоей лощеной внешностью, в глубине души ты та ещё сволочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people aren't able to see... that beneath your slick, insensitive exterior, deep down... you really are a douche bag.

Но существует современное устройство, которое способно дать ужасающе точные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a modern piece of technology that can do it to frightening degrees of accuracy.

Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds.

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if my body only makes brainless babies?

Я видел, на что способно антивещество, и целиком разделяю точку зрения мисс Ветра о его чрезвычайной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen an antimatter demonstration and will vouch for Ms. Vetra's claim that it is exceptionally dangerous.

Невелика радость иметь дело с мужчиной, которого способно вывести из себя жаркое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should not like a man who is so soon discomposed by a hot morning.

Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable.

Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms.

Законодатель стремится к тому, чтобы государство брало на себя все фунции, как будто оно способно к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislator tends to centralize everything in the State, as if the State could act.

Предположительно, он может исправлять ошибки в А-Т мутировавшем гене ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposedly it can override DNA errors in the ATM gene.

Оно способно вместить 125 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll seat one twenty five.

Когда-нибудь потом, думают они, можно будет установить более прочные и благопристойные отношения, избежав упреков или необходимости коренным образом что-то исправлять и улаживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, they think, the more definite and conventional relationship may be established without reproach or the necessity of radical readjustment.

Ваше лицо способно разжигать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a face to fight wars for.

— Капитан, поверьте, ничто не способно остановить мой корабль. И если кто-нибудь осмелится сделать это, нам все равно не смогут помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Captain, believe me, there's nothing that can overtake that ship, And if someone should set out to “do it, we can wear them down.

Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts.

И быть на расстоянии будет трудно, но я не думаю, что расстояние способно отдалить нас друг от друга..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the distance will be difficult, but I don't think the distance will be enough to break us apart.

Насколько я знаю, едва ли что-то из этого способно породить единорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta say, as far as I know, none of these things, can poop out a Unicorn.

Человечество просто не способно было думать ни о чем, кроме ужасающе злобного разума чудовищ, а тем временем эта поросль вела свою особую войну - войну за существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While mankind has been concerned with the terrible intelligence of the monsters, these plants have been waging their own battles.

Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed.

Разве способно какое-нибудь искушение настолько прельстить и оплести тебя, чтобы ты согласилась пойти на такую нелепую сделку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can any temptation have sophistry and delusion strong enough to persuade you to so simple a bargain?

всегда сам исправляй все свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always try to make mistakes on your own.

Что за произведение искусства способно производить такой шум?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of art could possibly make that noise?

В дополнение к покупке вышеуказанных устройств, можно жить более устойчиво, проверяя раковины на наличие утечек и исправляя эти связи, если они существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to buying the above devices, one can live more sustainably by checking sinks for leaks, and fixing these links if they exist.

Полиморфное крыло способно изменять количество самолетов в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A polymorphic wing is able to change the number of planes in flight.

Самый высокий из них соответствует самонаводящемуся устройству, которое способно выполнять маячок самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest of these corresponds to a self-beaconing device, which is able to perform beaconing on its own.

Было показано, что эта тактильная обратная связь исправляет ошибки Лиспа в два раза быстрее, чем традиционная терапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tactile feedback has been shown to correct lisp errors twice as fast as traditional therapy.

Я потратил много времени, исправляя этот раздел, чтобы сделать его ясным и фактическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a lot of time fixing up this section to make it clear and factual.

Пожалуйста, не исправляйте Эйлера на *Эйлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't correct an Eulerian to *a Eulerian.

Эта пара подчеркивала связи между Нордау и социализмом, но также вводила сноски, утверждающие, что автор исправляет свои разногласия с марксизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair highlighted the connections between Nordau and socialism, but also introduced footnotes claiming to correct the author for his disagreements with Marxism.

Вместо этого, сказал поппер, нужно искать и исправлять ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Popper said, what should be done is to look to find and correct errors.

Современные исследования показывают, что манипулирование кишечной микробиотой может быть способно лечить или предотвращать аллергию и другие иммунные состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current research suggests that manipulating the intestinal microbiota may be able to treat or prevent allergies and other immune-related conditions.

Микроволновые радиометры исправляют дополнительную задержку, вызванную водяным паром в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwave radiometers correct the additional delay caused by water vapor in the atmosphere.

Перекладина переворачивается в выпуклое положение так, чтобы вытолкнуть наружу грудину, исправляя деформацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bar is flipped to a convex position so as to push outward on the sternum, correcting the deformity.

Делл пытается замести следы, но Джимми исправляет свою версию событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence needs to be rewritten, but I do not know the facts.

Но если вы обнаружите, что вам приходится исправлять кого-то, кто так жаждет внести правки там, где у него нет опыта, разве вы сами не так же поражены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you find you have to correct someone so eager to make edits where he has no expertise are you not yourself also so stricken?

Используя воздушных змеев в различных приспособлениях, он определил, что небольшое количество крупных воздушных змеев способно тянуть карету с пассажирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using kites in various arrangements he determined that a small number of large kites were capable of pulling a carriage with passengers.

Ллойд, однако, продемонстрировал, что растение вполне способно принимать пищу поэтапно без необходимости многократных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lloyd, however, demonstrated that the plant is quite capable of ingestion by stages without the need of multiple stimuli.

Я начал исправлять обе эти статьи, но я уверен, что есть и другие, которые также нуждаются в внимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've begun to fix both of these articles, but I'm sure there are others that need attention as well.

Я думаю, что неуместно исправлять это решение о присвоении имен с их стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is inappropriate to correct this naming decision on their part.

Когда я сталкиваюсь с проблемами, я их исправляю, пишу подсказку и перехожу к следующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I come across problems, I fix them, write the tip, and move on to the next one.

Глобальное потепление способно изменять как осадки, так и температуру, что приводит к значительным изменениям ледяного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global warming has the capacity to alter both precipitation and temperature, resulting in significant changes to ice cover.

Инструмент не будет исправлять голые url-адреса, если они не имеют тегов вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tool won't fix bare url's unless they have tags around them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исправляющая способность (кода)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исправляющая способность (кода)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исправляющая, способность, (кода) . Также, к фразе «исправляющая способность (кода)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information