Исследования в рамках пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исследования в рамках пути - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
studies under way
Translate
исследования в рамках пути -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рамках

framework

- пути

ways



Главный вопрос исследований теперь состоит в том, возможно ли совершить такое путешествие в рамках логики, чтобы следствия не стали вдруг идти раньше причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key question being explored now is whether such time travel can be done consistently with causes preceding effects, say, rather than following them.

В рамках данного исследования назовём её миссис Икс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purpose of this case study, we'll just call her Mrs. X.

В рамках четырехлетнего исследования, 1000 человек занимались упражнениями по четыре часа в неделю в течение 20 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a four-year study, 1,000 people were made to exercise four hours a week for 20 weeks.

Газовые центрифуги были впервые задуманы американским физиком Джесси Бимсом в рамках Манхэттенского проекта, но исследования были прекращены в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gas centrifuges were first conceived by American physicist Jesse Beams as part of the Manhattan Project but the studies were discontinued in 1944.

В рамках эксперимента по изучению критической опалесценции исследовались явления фазового перехода вблизи критического состояния элемента ксенона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Critical Fluid Light Scattering Experiment studied phase transition phenomena near the critical point of the element, xenon.

Паттерсон первоначально заботилась о Коко в зоопарке Сан-Франциско в рамках своего докторского исследования в Стэнфордском университете после того, как Коко попал в больницу зоопарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patterson originally cared for Koko at the San Francisco Zoo as part of her doctoral research at Stanford University after Koko came to the zoo's hospital.

В 2004 году Управление по борьбе с наркотиками США провело рейд и закрыло несколько интернет-компаний, занимающихся исследованиями химических веществ, в рамках операции под названием Web Tryp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the US Drug Enforcement Administration raided and shut down several Internet-based research chemical vendors in an operation called Web Tryp.

Исследования в рамках метапознания доказали ценность активного обучения, утверждая, что в результате обучение обычно находится на более высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies within metacognition have proven the value in active learning, claiming that the learning is usually at a stronger level as a result.

В рамках естественных и некоторых социальных наук предыдущий опыт исследований может быть важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the sciences and some social sciences, previous research experience may be important.

В 1996 году Сина Лоусон окончила Институт политических исследований Парижа после двухлетнего обучения в рамках экономической и финансовой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Cina Lawson graduated from the Institut d’études politiques de Paris after two years of studies in the economic and financial program.

Капуста является источником индол-3-карбинола, химического вещества, изучаемого в рамках фундаментальных исследований его возможных свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabbage is a source of indole-3-carbinol, a chemical under basic research for its possible properties.

В рамках этого исследования какие-то ученые надевали шлемы на обезьян и сильно их трясли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this study, some academics put helmets on monkeys and shook them real hard.

Дальнейшее применение методологии, использованной Кардом и Крюгером другими исследователями, дало результаты, аналогичные их первоначальным выводам, в рамках дополнительных наборов данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further application of the methodology used by Card and Krueger by other researchers yielded results similar to their original findings, across additional data sets.

В рамках этих междисциплинарных исследований был разработан полусфероидальный квантовый гармонический осциллятор-новая деформированная модель одночастичной оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within these multidisciplinary investigations the hemispheroidal quantum harmonic oscillator, a new deformed single-particle shell model, was developed.

Чейз был вовлечен в слушания в Сенате перед Комитетом общественных земель и исследований в рамках расследования чайного купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chase was implicated in a Senate hearing before the Committee of Public Lands and Surveys as part of the Tea Pot Dome investigations.

Данные международных стандартизированных оценок могут быть полезны при исследовании причинно-следственных факторов в рамках систем образования или между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data from international standardised assessments can be useful in research on causal factors within or across education systems.

Согласно данным исследования, проведенного в рамках обследования состояния здоровья в Англии, доля детей с избыточным весом и ожирением была обратно пропорциональна доходу семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to research data from the Health Survey for England, the proportion of children classified as overweight and obese was inversely related to household income.

Двадцать четыре продукта были протестированы с помощью штрих-кода ДНК в рамках исследования, и все, кроме пяти, содержали ДНК, которая не соответствовала этикеткам продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-four products were tested by DNA barcoding as part of the investigation, with all but five containing DNA that did not match the product labels.

В рамках этого исследования участники выбирали источники информации для чтения из списка, подготовленного экспериментаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part of this study, participants chose which information sources to read, from a list prepared by the experimenters.

В рамках таких исследований Холмс с коллегами отбирает геномные последовательности из целого ряда доступных баз данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this study, Holmes and his colleagues pulled viral genomic sequences from a number of publicly accessible databases.

Вскоре после запуска Марс-Экспресса НАСА направило на планету пару марсоходов-близнецов в рамках миссии по исследованию Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the launch of Mars Express, NASA sent a pair of twin rovers toward the planet as part of the Mars Exploration Rover mission.

Однако эти возможности ограничены только в рамках исследований воздействия медиа на микроуровне, которые в основном сосредоточены на краткосрочных, непосредственных, индивидуальных эффектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these features are only limited within micro-level media effects studies, which are mostly focused on short-term, immediate, individual effects.

В рамках биологического исследования восприятия наивный реализм непригоден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the biological study of perception naive realism is unusable.

Те парни, которые отвечали в этом году на вопросы в рамках глобального исследования института Chartered Financial Analyst, поставившего Россию в первую четверку в мире по росту ценных бумаг, были правы по поводу денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys who responded this year's CFA Insitute's Global Survey that put Russia as a top four holding for growth equity were right on the money.

В результате летальных и нелетальных исследований, проведенных в рамках программ JARPA, было опубликовано более 120 публикаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 120 publications have resulted from the lethal and non-lethal research conducted during the JARPA programs.

Это было предложено для обеспечения большей преемственности в рамках исследовательской группы в течение нормального потока персонала, способствуя при этом обмену идеями между группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was proposed to enable greater continuity within a research group over the course of normal personnel flux while furthering the exchange of ideas between groups.

В рамках нескольких исследований было обнаружено, что эту связь нельзя назвать непосредственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several of these and other studies, the association between the two is not strong or definitive.

Он не может подменить собой программы образования равно как и дать стратегическую оценку оперативного сотрудничества в рамках государственно-частного партнерства, что может быть выяснено только в ходе исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not replace education programmes or respond strategically to public-private operational partnerships in the manner in which only research can respond.

В 2007 году основное внимание в рамках учебной программы уделялось развитию навыков оценки у сотрудников, занимающихся исследованиями: как у научных сотрудников, так и у помощников научных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, the main focus of the training programme was to enhance the evaluation skills of the research staff, both Research Officers and Research Assistants.

Примеры анализа, проведенного в рамках настоящего исследования, являются не более чем примерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of analysis performed within the present study are only examples.

В рамках реализации Программы развития местных людских ресурсов в провинции Гранма было проведено исследование по вопросам заработной платы с использованием гендерного подхода, и в настоящее время ведутся анализ и обобщение его результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of the local human development programme in Granma province, a gender-based survey of wages was conducted which is currently in the analysis stage.

В рамках личного исследования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the original investigation?

В рамках исследований нижних слоев ионосферы и средних слоев атмосферы основное внимание уделялось изучению химического состава, динамики и соответствующих солнечных явлений с использованием данных экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies of the lower ionosphere and middle atmosphere have focused on chemical composition, dynamics and appropriate solar effects using experimental data.

Получив докторскую степень в 1989 году, доктор Пиллаи стал координатором индийских исследований в рамках программы азиатских исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After receiving his PhD in 1989, Dr. Pillai served as the Coordinator of Indian Studies under the Asian Studies program.

Интеллектуальный анализ данных является областью изучения в рамках машинного обучения и фокусируется на исследовательском анализе данных с помощью бесконтрольного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data mining is a field of study within machine learning, and focuses on exploratory data analysis through unsupervised learning.

Их работа привела к стандартному способу взвешивания измеренных уровней звука в рамках исследований промышленного шума и потери слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work led to a standard way of weighting measured sound levels within investigations of industrial noise and hearing loss.

Исследования в рамках психологии освобождения включают методологии из различных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research with a liberation psychology framework incorporates methodologies from diverse domains.

За последние несколько лет строительная логистика превратилась в другую область знаний и исследований в рамках предмета управления цепями поставок и логистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past few years construction logistics has emerged as a different field of knowledge and study within the subject of supply chain management and logistics.

В рамках НЭА исследования и публикации ориентируются на вопросы обучения, сообщества, пропаганды, исследований и знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the NAEA, research and publications are being geared toward issues of learning, community, advocacy, research and knowledge.

В 1980-х годах потоковая обработка была исследована в рамках программирования потоков данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1980s stream processing was explored within dataflow programming.

Тем не менее Сингапур по-прежнему привержен самым высоким нормам этической практики в ходе исследований, проводимых в рамках биологических наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore nonetheless remained committed to the highest standards of ethical practice in life sciences research.

В рамках своего исследования, результаты которого были опубликованы в журнале Neuro-Psychopharmacology & Biological Psychiatry ученые изучили ДНК 193 женщин и 152 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study, published this month in the journal Neuro-Psychopharmacology & Biological Psychiatry, looked at the DNA of 193 women and 152 men, reported Fox News.

На основе тематических исследований по четырем странам участники сессии достигли более широкого понимания о препятствиях на пути улучшения положения с выполнением компонентов обеспечения продовольствием и налаживания полноценного питания в рамках планов национального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using four country case studies, the session increased understanding of the roadblocks to improving food and nutrition aspects in national development plans.

В рамках пятой Рамочной программы научных исследований и разработок в области транспорта будет проведено общеевропейское обследование пассажирских перевозок на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A European wide survey on long distance mobility should be under way within the Transport 5th Research and Development Framework Programme.

Продолжающееся исследование Сатурна по-прежнему считается жизнеспособным вариантом для НАСА в рамках продолжающейся программы миссий New Frontiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continued exploration of Saturn is still considered to be a viable option for NASA as part of their ongoing New Frontiers program of missions.

После публикации очерка Сахарову было запрещено возвращаться к работе в рамках программы создания ядерного оружия, и он занял исследовательскую должность в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the essay was published, Sakharov was barred from returning to work in the nuclear weapons program and took a research position in Moscow.

На совещании министров финансов стран — членов ОАТЭС в сентябре 2004 года будет представлен доклад о двух тематических исследованиях, включая выводы по результатам проведенного в рамках ОАТЭС диалога по вопросам денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report on two case studies, which includes conclusions from the APEC Dialogue on Remittances, will be presented to the APEC finance ministers in September 2004.

Например, в рамках проекта описательного исследования 2014 года уровень грамотности соотносится с социально-экономическим статусом женщин в штате Ойо, Нигерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a 2014 descriptive research survey project correlates literacy levels with the socioeconomic status of women in Oyo State, Nigeria.

Однолетняя миссия представляла собой научно-исследовательский проект на борту Международной космической станции, в рамках которого изучались последствия длительных космических полетов для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One-Year Mission was a scientific research project aboard the International Space Station, which studied the health effects of long-term spaceflight.

Street View был основан в 2001 году в рамках проекта Stanford CityBlock, спонсируемого Google исследовательского проекта Стэнфордского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street View had its inception in 2001 with the Stanford CityBlock Project, a Google-sponsored Stanford University research project.

Не могли бы вы повторить сказанное в рамках судебного следствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you repeat what you've said as part of a judicial inquiry?

Внутреннее налоговое законодательство, как правило, регулирует правовые последствия сделок и правовой статус лиц в рамках общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic tax legislation is generally imposed on the legal consequences of transactions and the legal status of persons under the general law.

В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums.

За отчетный период Комиссия провела три выездных миссии в рамках своих расследований деятельности по утаиванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reporting period, the Commission has conducted three missions as part of its investigations of concealment activities.

Россия, в свою очередь, явно предпочитает, чтобы Совбез был 'зеркалом' многополярного мира, в рамках которого она является одним из важных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, on the other hand, clearly prefers it to represent a multipolar world in which Russia is an important player.

В октябре будущего года они пойдут на участки для голосования в рамках референдума, который решит более радикальный вопрос — о полном выходе из состава ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next October they’ll go to the polls for a referendum on a more radical step: leaving the EU entirely.

Мой азарт останется в рамках бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real excitement for me is staying within a budget.

В конце концов Джесси подписала контракт с Lava в рамках совместного предприятия с Universal Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessie eventually signed with Lava as part of a joint venture with Universal Republic.

Фильм был показан в рамках программы Cinéma de la Plage на Каннском кинофестивале 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was screened as part of the Cinéma de la Plage programme at the 2015 Cannes Film Festival.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исследования в рамках пути». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исследования в рамках пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исследования, в, рамках, пути . Также, к фразе «исследования в рамках пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information