Описательного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я думаю, что раздел приема должен состоять максимум из двух абзацев, учитывая нынешнее количество фактического описательного содержания. |
I think the Reception section should be at most two paragraphs, given the current amount of actual descriptive content. |
Использование описательного, а не номинативного термина решит ваши проблемы - если вы ищете решение. |
The use of a descriptive rather than a nominative term would solve your problems - if you are looking for a solution. |
LaTeX предназначен для обеспечения высокоуровневого, описательного языка разметки, который обеспечивает более легкий доступ к мощи TeX для авторов. |
LaTeX is intended to provide a high-level, descriptive markup language that accesses the power of TeX in an easier way for writers. |
Хотя художественные стили движения варьируются от нации к нации, оно почти всегда использует форму описательного или критического реализма. |
While the movement's artistic styles vary from nation to nation, it almost always uses a form of descriptive or critical realism. |
Например, в рамках проекта описательного исследования 2014 года уровень грамотности соотносится с социально-экономическим статусом женщин в штате Ойо, Нигерия. |
For example, a 2014 descriptive research survey project correlates literacy levels with the socioeconomic status of women in Oyo State, Nigeria. |
Защита существует только для использования слова, обозначающего источник, а не для описательного или общего использования этого слова. |
The protection only exists for source-designating uses of the word, not descriptive or generic uses of the word. |
Образность в художественном тексте - это использование автором яркого и описательного языка для придания глубины своей работе. |
Imagery, in a literary text, is an author's use of vivid and descriptive language to add depth to their work. |
Существует 27 установленных кодов для идентификации наименования описательного объекта. |
There are 27 established codes for identifying the name of the descriptive object. |
Если вы используете Хань в качестве описательного термина для династии, а не используете термин в целом, то это действительно нижний регистр. |
If you're using Han as a descriptive term for the dynasty, instead of using the term as a whole, then it is indeed a lower case. |
Второе издание DSM, DSM-II, не могло быть эффективно применено из-за его расплывчатого описательного характера. |
The second edition of the DSM, DSM-II, could not be effectively applied because of its vague descriptive nature. |
Ярлыки были общими, в отличие от первоначальной идеи описательного ярлыка, категоризирующего явные тексты песен. |
The labels were generic, unlike the original idea of a descriptive label categorizing the explicit lyrics. |
Однако если мы хотим определить слово Бог как нечто непознаваемое, то Бог не может иметь никакого описательного содержания и поэтому не существует. |
However, if one wished to define the word 'God' as something unknowable, God cannot have any descriptive contents and therefore not exist. |
Другим примером описательного знака может служить географическое слово или фраза, которые просто указывают на происхождение продукта или услуги. |
Another example of a descriptive mark would be a geographical word or phrase that merely indicates the origin of the product or service. |
В-третьих, переключение описательного и предписательного является отдельной проблемой от вышеизложенного. |
Third, Switching descriptive and prescriptive is a separate issue from the above. |
Добавление описательного заголовка также является стандартной практикой во многих списках источников в конце книги. |
Adding a descriptive title is also standard practice in many book endnote source lists. |
Чакмак, по-видимому, не использовался в качестве описательного термина за пределами Индии. |
Chakmak does not appear to have been used as a descriptive term outside India. |
Увеличение описательной представленности латиноамериканцев компенсирует негативное влияние численности латиноамериканского населения на политику социального обеспечения. |
Increases in descriptive representation for Latinos offsets the negative effects of Latino population size on social welfare policy. |
Быстро и просто, я думаю, что это более нейтрально и описательно. |
Quickly and simply, I think it's more neutral and descriptive. |
Япет Стеенструп, описатель Architeuthis, предположил, что гигантский кальмар был видом, описанным как морской монах датскому королю Кристиану III около 1550 года. |
Japetus Steenstrup, the describer of Architeuthis, suggested a giant squid was the species described as a sea monk to the Danish king Christian III circa 1550. |
Описательная статистика может использоваться для обобщения данных о населении. |
Descriptive statistics can be used to summarize the population data. |
Эта описательная фраза выделит одну уникальную женщину. |
This descriptive phrase will pick out one unique woman. |
За годы своей популярности Рэгтайм появился в разных стилях и под разными описательными названиями. |
Ragtime pieces came in a number of different styles during the years of its popularity and appeared under a number of different descriptive names. |
Научные исследования национальной конкуренции в значительной степени носят качественно описательный характер. |
Scholarly analyses of national competition have largely been qualitatively descriptive. |
Such names are known as descriptive family names. |
|
Так что, по крайней мере в последних книгах, тенденция, похоже, уходит от старого американского термина POV к более описательному термину, который мы используем во всех статьях WP. |
So at least in recent books, the trend appears to be away from the old American-POV term toward the more descriptive term that we use in all the WP articles. |
Current link is broken and descriptive text is outdated. |
|
Библиометрия также имеет широкий спектр других применений, таких как описательная Лингвистика, разработка тезаурусов и оценка читательского использования. |
Bibliometrics also has a wide range of other applications, such as in descriptive linguistics, the development of thesauri, and evaluation of reader usage. |
В целях облегчения поиска будет установлено обязательное требование представлять описательную информацию по каждому документу. |
Mandatory descriptive information about documents to facilitate retrieval will be defined. |
Краткое изложение позиции Дьюи сопровождается критикой Бертрана Рассела, одного из 17 ученых, предлагающих описательные и критические эссе, и ответом Дьюи. |
Summary of Dewey’s position is followed by a critique by Bertrand Russell, one of 17 scholars offering descriptive and critical essays, and Dewey’s response. |
Индикатор может измерять только то, что произошло в прошедшем времени, поэтому единственным типом измерения является описательное или запаздывающее. |
An 'indicator' can only measure what 'has' happened, in the past tense, so the only type of measurement is descriptive or lagging. |
Было отмечено, что доклад о ходе осуществления является всеобъемлющим, но носит скорее описательный, чем аналитический характер. |
It was noted that the progress report was comprehensive but was more descriptive than analytical. |
Нормативная этика также отличается от описательной этики, поскольку последняя представляет собой эмпирическое исследование моральных убеждений людей. |
Normative ethics is also distinct from descriptive ethics, as the latter is an empirical investigation of people's moral beliefs. |
Ум-это не иллюзия, он просто разделяет некоторые описательные качества с иллюзиями. |
Mind is not an illusion, it just shares some descriptive qualities with illusions. |
Только некоторая информация из этого раздела должна быть сохранена, не будьте слишком описательны, достаточно 1 или 2 абзацев. |
Only some information from this section should be kept, don't be too descriptive, 1 or 2 paragraphs is enough. |
Согласно Апостелю, мировоззрение - это онтология, или описательная модель мира. |
According to Apostel, a worldview is an ontology, or a descriptive model of the world. |
Возможно, это что-то описательное и конкретное, или это может быть более предписывающее руководство, которое позволяет администраторам больше свободы действий. |
These dates were also quoted in the evidence to Parliament as part of the Liverpool Corporation Waterworks Bill. |
На практике MSE представляет собой смесь эмпатической описательной феноменологии и эмпирического клинического наблюдения. |
In practice, the MSE is a blend of empathic descriptive phenomenology and empirical clinical observation. |
Нормативная этика также отличается от описательной этики, поскольку последняя представляет собой эмпирическое исследование моральных убеждений людей. |
Normative ethics is also distinct from descriptive ethics, as the latter is an empirical investigation of people’s moral beliefs. |
Действительно, есть веские причины сделать названия более описательными. |
Indeed, there are good reasons to make titles more descriptive. |
Таблицы фактов обычно состоят из числовых значений и внешних ключей к размерным данным, в которых хранится описательная информация. |
Fact tables generally consist of numeric values, and foreign keys to dimensional data where descriptive information is kept. |
Каждая из его десяти глав содержит описательные комментарии Зейнера, иллюстрированные его переводами из исторических текстов. |
Each of its ten chapters contains Zaehner's descriptive commentaries, illustrated by his translations from historic texts. |
Поэтому нормативную этику иногда называют скорее предписывающей, чем описательной. |
Hence, normative ethics is sometimes called prescriptive, rather than descriptive. |
Ученые, пытающиеся понять бизнес-поведение, используют описательные методы. |
Academics attempting to understand business behavior employ descriptive methods. |
Помимо падежа предложения в глоссариях, рекомендации по заголовкам также применимы к записям терминов в описательных списках. |
Aside from sentence case in glossaries, the heading advice also applies to the term entries in description lists. |
Ряд делегаций говорили об объеме доклада, который многие сочли чрезмерно большим, подробным и описательным. |
A number of delegations commented on the length of the report, which many felt to be too long, detailed and descriptive. |
Некоторые названия статей носят описательный характер, а не являются именем. |
Some article titles are descriptive, rather than being a name. |
Свидетелем и описателем битвы стал итальянский военный корреспондент Марио Аппелиус. |
The battle was witnessed and described by the Italian war correspondent Mario Appelius. |
Его описательные пассажи обладают правдивостью и очарованием, он обладает спасительной грацией юмора, его многочисленные персонажи, как мы уже говорили, все имеют видимость жизни. |
Its descriptive passages have verity and charm, it has the saving grace of humor, its multitude of personages, as we have said, all have the semblance of life. |
Этот термин носит описательный характер и используется официальной Русской Православной Церковью. |
The term is a descriptive one used by the official Russian Orthodox Church. |
Опять же, описательная статистика может быть использована для обобщения выборочных данных. |
Again, descriptive statistics can be used to summarize the sample data. |
Масса описательных деталей была большим достижением, но результат требователен к прочтению. |
The mass of descriptive detail was a great achievement, but the result is demanding to read. |
DSM, а затем ICD приняли новую классификацию на основе критериев, представляющую собой возвращение к описательной системе, подобной Крепелину. |
The DSM and then ICD adopted new criteria-based classification, representing a return to a Kraepelin-like descriptive system. |
Например, форма соснового дерева является описательной при использовании на продуктах с запахом сосны. |
For example, a pine tree shape is descriptive when used on pine-scented products. |
Он может быть широко разделен на описательный и объяснительный. |
It can be broadly separated into descriptive and explanatory. |
Пожалуйста называйте скриншоты описательно, чтобы избежать беспорядка. |
Screenshots can be uploaded using the toolbox Upload file link. |
Не будет ли хорошей идеей поместить некоторую описательную информацию об этих печах? |
Wouldn't it be a good idea to put some descriptive information about these furnaces? |
Не стесняйтесь заменить его более описательным и менее тщеславным прилагательным. |
Feel free to replace it with a more descriptive and less vain adjective. |
- описательная статистика - descriptive statistics
- описательный анализ - descriptive analysis
- описательное имя - distinctive name
- описательная фраза - descriptive phrase
- описатель границы - boundary descriptor
- включают в себя описательную - include a narrative
- описательная часть бюджета - budget narrative
- описательные элементы - descriptive elements
- семья описательной - family narrative
- описательный документ - descriptive document
- описательный комментарий - descriptive commentary
- описательная литература - descriptive literature
- очень описательный - very descriptive
- описательный подход к изучению языка - descriptive approach to language
- описательный видео - descriptive video
- описательная документация - descriptive documentation
- СМИ описательной - media narrative
- описательная часть описания изобретения - descriptive part of specification
- описательная бляшка - descriptive plaque
- описательная раскрытие - narrative disclosure
- описательная функция - narrative feature
- описательно адекватная грамматика - descriptively adequate grammar
- описательное резюме - narrative summary
- описательное слово - descriptive word
- описательные листы - descriptive sheets
- описательные прилагательные - descriptive adjectives
- описательный предписывающий - descriptive prescriptive
- описательный раздел - a narrative section
- описательный смысл - descriptive sense
- описательный уровень - descriptive level