Исследователи из разных стран - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: researcher, investigator, explorer, discoverer, boffin, anatomist, pathfinder, tracer, researchist, scrutinizer
первый исследователь - first researcher
крупный исследователь - outstanding researcher
внимательный исследователь - scrutator
социальный исследователь - social researcher
американский исследователь - American researcher
английский исследователь - English explorer
известный исследователь - known researcher
главный исследователь - principal investigator
старший исследователь - senior researcher
дотошный исследователь - meticulous researcher
Синонимы к исследователь: проверщик, экспериментатор, изыскатель, обследователь, ледоисследователь, проработчик, исследчик, изучатель, изыщик, рудокоп
Значение исследователь: Тот, кто занимается научными исследованиями.
сделанный из отходов - made from waste
пиджак из черной кожи - black leather jacket
из пяти - of five
из семейства тресковых - gadoid
святочное хождение из дома в дом с пением рождественских гимнов - wassailing
выписывать из больницы - discharged from hospital
выход из состава - secession
белок из целлюлозосодержащих отходов - protein from waste containing cellulose
вино из сушеных плодов - dried fruit wine
скамья из ветвей - rural chair
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
разный уток - wrong filling
разный склад ума - different classes of intellect
разный подход - different approach
на разный манер - on different manners
разный возраст - different ages
немного разный - a bit different
разный хлам - different stuff
разный взгляд - different view
самый разный - various
разный хват - alternate grip
Синонимы к разный: всякий, разного рода, различный, всякого рода, уникальный, разнообразный, всевозможный, разноцветный, пестрый, всяческий
Антонимы к разный: подобный, похожий, одинаковый, обыкновенный, сходный, схожий, двойник, однообразный, идентичный, тождественный
Значение разный: Неодинаковый, несходный в чём-н..
родная страна - Mother country
страна Восточного блока - east bloc nation
страна-импортер нефти - oil importing country
страна, отсталая в экономическом отношении - backward country
отсталая в экономическом отношении страна - economically backward country
могущественная страна - powerful country
страна изготовления - the country of manufacture
густонаселенная страна - populous country
страна своего гражданства - the country of his nationality
страна-постоянная член - permanent member
Синонимы к страна: край, государство, отчизна, сторона, держава, родина, местность, земля, царство, регион
Значение страна: То же, что государство.
Мы обращаемся к Комиссии с просьбой организовать исследование этого формирующегося международного движения в его разных проявлениях в качестве одного из эффективных практических методов в области социального развития. |
We ask the Commission to sponsor a study of this emerging international movement in its varied expressions as a good practice in social development. |
Вообще-то, Робин, после разговора с моим клиентом и исследования доказательств мы можем сделать 3 совершенно разных заявления |
Actually, Robin, after debriefing my client and examining the evidence, we could make three entirely different statements of facts. |
С моей точки зрения, самым сложным в исследовании ИИ является тот факт, что нас очень много, и поэтому машине нужно идти на компромисс, сопоставлять пожелания множества разных людей, и для этого существуют разные способы. |
Probably the most difficult part, from my point of view as an AI researcher, is the fact that there are lots of us, and so the machine has to somehow trade off, weigh up the preferences of many different people, and there are different ways to do that. |
Самое широкое сравнительное исследование пословиц разных религий - это одиннадцать религий и их пословичные знания, сравнительное исследование. |
The broadest comparative study of proverbs across religions is The eleven religions and their proverbial lore, a comparative study. |
В исследовании приняли участие 768 человек из четырех разных стран. |
There were 768 people from four different countries who partook in the study. |
Исследования показывают, что модели сна значительно различаются в разных культурах. |
Research suggests that sleep patterns vary significantly across cultures. |
Различные исследования со слегка отличающимся набором данных, проведенные в разные годы в разных странах с использованием разных методов, дают заметно отличающиеся результаты. |
Different studies, with slightly different data sets, different countries, different techniques, and different years yield markedly different results. |
Критика с разных сторон бросила вызов идее, что академическое исследование может исследовать мемы эмпирически. |
Criticism from a variety of fronts has challenged the notion that academic study can examine memes empirically. |
В поперечном исследовании исследователь наблюдает различия между индивидами разных возрастов в одно и то же время. |
In a cross-sectional study, a researcher observes differences between individuals of different ages at the same time. |
Некоторые из факторов, которые продолжают ограничивать доверие к этим немногочисленным исследованиям, - это то, насколько сильно различается осведомленность в разных исследованиях. |
Some of the factors that continue to limit the credibility of these few studies is how awareness differs significantly across studies. |
Исследования показывают, что людям нужно услышать что-то из двух разных источников или от Моргана Фримана, прежде чем это станет сущей правдой. |
Studies suggest that people need to hear something from two separate sources... or Morgan Freeman... before it becomes an inherent truth. |
Сегодня авидин используется в самых разных областях применения, начиная от исследований и диагностики до медицинских приборов и фармацевтических препаратов. |
Today, avidin is used in a variety of applications ranging from research and diagnostics to medical devices and pharmaceuticals. |
Она предлагала программы в самых разных областях, включая бизнес, Бухгалтерский учет, уголовное правосудие, параюристические исследования и здравоохранение. |
It offered programs in a variety of fields, including business, accounting, criminal justice, paralegal studies, and health care. |
Однако оба эти исследования отличались в разных аспектах искусства. |
However, both of these studies differed in the aspects of art. |
Он исследовал переводы на разных языках, надеясь расшифровать закодированные послания от Бога. |
He combed through translations in several different languages hoping to decipher coded instructions from God. |
Исследование показало, что бразильцы из разных регионов более однородны, чем считалось ранее некоторыми на основании одной только переписи населения. |
The study showed that Brazilians from different regions are more homogenous than previously thought by some based on the census alone. |
Исследователи измеряют изотопные соотношения в разных местах и в разное время, чтобы получить информацию о физических процессах в океане. |
The researchers measure the isotopic ratios at different locations and times to infer information about the physical processes of the ocean. |
Последующие исследования показали, что подавленное право возникает в разных контекстах, в которых пол не является переменной величиной. |
Subsequent research has found depressed entitlement occur across contexts in which gender was not a variable. |
Это исследование в разных культурах привело к тому, что черта, честность-смирение, была добавлена к большой пятерке и стала новой моделью; модель HEXACO. |
This research across cultures, led to the trait, Honesty-Humility, to be added to the Big 5 and becoming a new model; The HEXACO model. |
Сотни разных исследователей работали над этим, но в соответствии с этим, исследования Барретта внесли вклад в создание искусственной жизни на клеточном уровне |
There are hundreds of different researchers working on it, but according to this, Barrett's research contributed to the creation of synthetic life on the cellular level. |
Исследование показало, что бразильцы из разных регионов более однородны, чем считалось ранее некоторыми на основании одной только переписи населения. |
The study showed that Brazilians from different regions are more homogenous than previously thought by some based on the census alone. |
Поиск сходных факторов в разных культурах обеспечивает поддержку универсальности структуры личностных черт, но необходимы дополнительные исследования, чтобы получить более сильную поддержку. |
Finding similar factors across cultures provides support for the universality of personality trait structure, but more research is necessary to gain stronger support. |
Необходимы исследования, чтобы определить распространенность этого расстройства у тех, кто никогда не проходил терапию, и показатели распространенности в разных культурах. |
Research is needed to determine the prevalence of the disorder in those who have never been in therapy, and the prevalence rates across cultures. |
Это было выражено в исследовании, в котором либо кофеин, либо плацебо назначались нескольким испытуемым в два разных времени. |
This was expressed in a study whereby either caffeine or a placebo was assigned to several subjects at two different times. |
В целом, диеты, включающие мясо, являются наиболее распространенными во всем мире, согласно результатам исследования Ipsos MORI 2018 года 16-64 лет в 28 разных странах. |
Overall, diets that include meat are the most common worldwide according to the results of a 2018 Ipsos MORI study of 16–64 years olds in 28 different countries. |
Сравнительные исследования показали, что функциональные домены и критические аминокислоты каналов TRPM хорошо сохраняются у разных видов. |
Comparative studies have shown that the functional domains and critical amino acids of TRPM channels are highly conserved across species. |
Генетическое исследование Табби показало, что пять генетических кластеров являются предками кошек из разных частей мира. |
A genetic study of tabbies found five genetic clusters to be ancestral to cats of various parts of the world. |
Исследования показывают, что двуязычное обучение снижает барьеры между носителями языка из двух разных сообществ. |
Research suggests that bilingual schooling reduces barriers between speakers from two different communities. |
Виды публикаций, которые принимаются в качестве вклада в знания или исследования, сильно различаются в разных областях-от печатных до электронных. |
The kinds of publications that are accepted as contributions of knowledge or research vary greatly between fields, from the print to the electronic format. |
Антропологи и другие исследователи задокументировали сходство шаманских слуховых ритуалов в разных культурах. |
Anthropologists and other researchers have documented the similarity of shamanistic auditory driving rituals among different cultures. |
Этот период наблюдения варьируется в разных исследованиях от 6 месяцев до 30 месяцев, в среднем составляя 18 месяцев. |
This follow-up period varies across studies from 6 months to 30 months, averaging 18 months. |
Новые исследования были сделаны этими дисциплинами на разных уровнях с разных точек зрения. |
New exploration has been made by these disciplines at different levels from different points. |
Поэтому результаты исследований с использованием ПС, поступающие из разных источников, не могут быть обобщены. |
Therefore, the results of studies using PS coming from different sources cannot be generalized. |
Второе исследование, проведенное той же группой, показало значительные различия в размерах и форме влагалищ женщин разных этнических групп. |
A second study by the same group showed significant variations in size and shape between the vaginas of women of different ethnic groups. |
Хорошо было бы иметь больше практических занятий, разных исследований или проектов. |
It is a good idea to have more practice and different researches or projects. |
Красные пески Марса были исследованы семь раз в двух совершенно разных посадочных точках на расстоянии как от Бостона до Багдада. |
The red sands of Mars were excavated seven times at the two different landing sites as distant from each other as Boston is from Baghdad. |
Хотя исследования влагалища особенно не проводятся у разных животных, его расположение, структура и размер документируются как различные у разных видов. |
Although research on the vagina is especially lacking for different animals, its location, structure and size are documented as varying among species. |
Хотя литературоведы много изучают пословицы, те, кто изучает человеческий разум, использовали пословицы в самых разных исследованиях. |
Though much proverb scholarship is done by literary scholars, those studying the human mind have used proverbs in a variety of studies. |
Смит особенно интересовался клиническими приложениями своего исследования систем здравоохранения в разных культурах. |
Smith has been especially interested in the clinical applications of his study of health care systems across cultures. |
Многие проведенные исследования показывают, что убеждения в справедливом мире очевидны в разных культурах. |
Much research conducted shows that beliefs in a just world are evident cross-culturally. |
Для разных исследователей гипотетическая общая связь, вызывающая заболевание, имеет разную природу. |
For different investigators, the hypothetical common disease-causing link has been of a different nature. |
Эти мореплаватели разных культур были первыми исследователями планеты. |
These voyagers of many cultures were the first planetary explorers. |
Для изучения данного вопроса, я собрала команду исследователей из разных стран мира в Швейцарии, Дании и Великобритании, |
So to address this problem, I put together a team of international researchers in Switzerland, Denmark and the U.K. |
Наблюдения и методы наблюдения различаются в разных областях исследования; достоверность тогда должна иметь разные значения. |
The observations and methods of observation differ in different fields of study; reliable then should have different meanings. |
В 2016 году было проведено исследование, чтобы посмотреть, как долго дым из третьих рук оставался в трех разных тканях в течение 72 часов и после стирки. |
A study was done in 2016 to look at how long third-hand smoke stayed in three different fabrics over a timespan of 72 hours and post washing. |
Кроме того, исследование показало, что диагнозы биопсий из одних и тех же эмбрионов в двух разных лабораториях совпадали только в 50% случаев. |
Furthermore, a study found that diagnoses of the biopsies from the same embryos at two separate laboratories matched up only 50% of the time. |
В генетическом исследовании, опубликованном в журнале Science в 2018 году, были проанализированы останки двух самцов Полтавки из разных участков. |
In a genetic study published in Science in 2018, the remains of two Poltavka males from separate sites was analyzed. |
Хотя Альтемейер постоянно обновлял шкалу, исследователи в разных областях имели тенденцию фиксироваться на определенных версиях. |
Although Altemeyer has continually updated the scale, researchers in different domains have tended to lock-in on particular versions. |
Исследовательская группа Джошуа считает, что слоны, собранные с разных уголков Земли, - это испытательный полигон для основных научных положений психологии слонов. |
Joshua's research group, think elephants international, is a proving ground for the finer points of elephant psychology. |
Фонд Мишеля Корлеоне... помогает нуждающимся в разных странах, дает гранты художникам... финансирует медицинские исследования... но дороже всего нам дело возрождения Сицилии. |
The Vito Corleone Foundation helps the poor in every country, gives grants to artists, funds medical research, and is particularly dedicated to the resurrection of Sicily. |
Есть новое исследование, которое сочетает ингибиторы бета- и гамма-секретазы. И это одна из главных наших надежд на будущее. |
There is a new study that combines base and gamma secretase inhibitors... and this is one of our best hopes for the future. |
Каждое исследование по этому вопросу приходит к выводу, что если Британия хочет стать более экономически независимой, нам нужно есть меньше мяса. |
Every study on the matter concludes that if Britain is to become more self-sufficient, we need to eat less meat. |
Я был надзирателем здесь, видел многих и из разных миров. |
I've been the warden here to many from all distant lands. |
Математика слишком интересная, чтобы они были из разных мест. |
The math's too convenient for them not to come from one place. |
Ты прочел это исследование? |
You read through this study? |
Так наняли нас, команду из людей из разных слоев общества, разных специальностей. |
And so we were hired, a team of people from different backgrounds, with different specialties. |
Токсичность ПХД значительно различается у разных сородичей. |
The toxicity of PCBs varies considerably among congeners. |
Школа управлялась из нескольких разных мест, включая ее первоначальные помещения в резиденции Расселлов, Телеграф-Хаус, недалеко от Хартинга, Западный Сассекс. |
The school was run from a succession of different locations, including its original premises at the Russells' residence, Telegraph House, near Harting, West Sussex. |
Его считали погибшим, и его возвращение домой с известием о том, что он исследовал реку Нигер, вызвало большой общественный энтузиазм. |
He had been thought dead, and his return home with news of his exploration of the Niger River evoked great public enthusiasm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исследователи из разных стран».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исследователи из разных стран» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исследователи, из, разных, стран . Также, к фразе «исследователи из разных стран» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.