Их собственные составляющие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Их собственные составляющие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
their own constituents
Translate
их собственные составляющие -

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- составляющие

constituents of



Предполагаемая стоимость кражи интеллектуальной собственности в США составляет от 225 до 600 миллиардов долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimated cost to the U.S. from IP theft is between $225 billion and $600 billion annually.

Например, во Франции доля работающих местных жителей трудоспособного возраста составляет 78%, а из тех, кто приехал в ЕС из других стран, имеют работу или собственный бизнес лишь 68,7% жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in France, 78 percent of the locally born working-age people and only 68.7 percent of residents born outside the EU have jobs or are self-employed.

К концу срока действия мандата в мае 1948 года еврейская собственность возросла примерно до 1 734 000 дунамов, что составляло 6,59 процента территории Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the Mandate in May 1948, Jewish ownership had risen to approximately 1,734,000 dunums, 6.59 percent of Palestine.

Каждый диагональный элемент соответствует собственному вектору, единственная ненулевая составляющая которого находится в том же ряду, что и этот диагональный элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each diagonal element corresponds to an eigenvector whose only nonzero component is in the same row as that diagonal element.

Гражданские браки, длительность которых составляет не менее пяти лет, теперь признаются с точки зрения прав наследования и прав собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common-law unions of at least five years' duration were now recognized for purposes of inheritance and property rights.

  Если тело является проводящей сферой, то собственная емкость пропорциональна его радиусу и составляет примерно 1 ПФ на сантиметр радиуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  If the body is a conducting sphere, the self-capacitance is proportional to its radius, and is roughly 1pF per centimetre of radius.

До официальной передачи 30 июня 2011 года чистый финансовый долг клуба составлял 53,831 миллиона евро, а отрицательный собственный капитал-43,984 миллиона евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the formal handover on 30 June 2011, the club had a net financial debt of €53.831 million, with a negative equity of €43.984 million.

Японское Национальное полицейское управление предположило, что корейцы составляли 10% собственно якудза и 70% буракуминов в Ямагути-гуми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese National Police Agency suggested Koreans composed 10% of the Yakuza proper and 70% of burakumin in the Yamaguchi-gumi.

Memento-это фильм для всех, кто интересуется работой памяти и, действительно, тем, что составляет нашу собственную реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memento is a movie for anyone interested in the workings of memory and, indeed, in what it is that makes our own reality.

Такая покупка может составлять 100% или почти 100% активов или собственного капитала приобретаемого предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such purchase may be of 100%, or nearly 100%, of the assets or ownership equity of the acquired entity.

Исключение из этого правила составляет неподтвержденная зарегистрированная учетная запись, пытающаяся создать или отредактировать свою собственную страницу пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception to this includes an unconfirmed registered account attempting to create or edit their own user page.

Если собственное пособие замужней женщины, работающей по найму, составляет менее 50% от пособия ее мужа, то с ней обращаются как с женой, а не как с работницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a married wage-earning woman's own benefit was worth less than 50% of her husband's benefit, she was treated as a wife, not a worker.

Хотя каждое яйцо составляет 1⁄1000 массы самки, она может откладывать до своей собственной массы в яйцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though each egg is ​1⁄1000 the mass of the female, she may lay up to her own mass in eggs.

Половину ее составляла моя собственная мужественность, которая затрепетала, встретив распростертые объятия, и сделала Мириам желанной для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of it was my own man's life in me that leapt and met her wide-armed and made in me all that she was desirable plus all my desire of her.

Постоянно возникали споры о выплатах в нерабочее время, о расходах из собственного кармана и о том, что составляет реальную заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were constant arguments about broken–time payments, out–of–pocket expenses and what amounted to actual wages.

И она так же чистосердечно восторгалась станком, как он восторгался первым жеребенком Маб, составлявшим личную собственность Дид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And their mutual delight in the tool, which was his, was only equalled by their delight in Mab's first foal, which was Dede's special private property.

Частная собственность на автомобили составляет основную часть заторов, помимо такси, автобусов и коммерческих транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private car ownership forms a major part of the congestion, in addition to taxis, buses and commercial vehicles.

Они смогут установить, был ли нарушен режим секретности и удалось ли ему заполучить что-нибудь, составляющее собственность компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be able to tell us whether your security was compromised and whether he got ahold of anything proprietary.

Мункэ составлял свои собственные декреты и внимательно следил за их пересмотром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Möngke drafted his own decrees and kept close watch on their revision.

До Канадской конфедерации колонии, составлявшие приморские районы, и Ньюфаундленд содержали свои собственные ополчения, независимые от канадской милиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to Canadian Confederation, the colonies that made up the Maritimes, and Newfoundland maintained their own militias independent of the Canadian Militia.

Сами по себе жестокость, убийства не составляют, согласно обвинительному заключению, собственно преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple murders and atrocities do not constitute the gravamen of the charges in this indictment.

Традиционно основу королевской власти составляли обширные поместья, принадлежавшие как королевская собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the base of royal power consisted of vast estates owned as royal property.

Г-н Мейер-Биш заявил, что право интеллектуальной собственности является правом человека, поскольку оно составляет часть имущественного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Meyer-Bisch held that the right to intellectual property was a human right because it formed part of the right to property.

Согласно данным переписи 2006 года, 133 женщины руководили собственными предприятиями на основе как полной, так и частичной занятости (для мужчин этот показатель составлял 181).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2006 Census showed that there were 133 women running their own full-time or part-time business (the figure for men was 181).

И я на самом деле не хороший американец, потому что мне нравится составлять своё собственное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not a really good American because I like to form my own opinions.

Эти цифры резко отличаются от собственных данных организации: по ее данным, ежегодно число жертв торговли людьми составляет около тысячи человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These numbers are dramatically different from those of the IOM; the average number of victims identified annually by the IOM has remained close to one thousand.

Собственный балл Грейса также составлял 170 баллов и был самым высоким в его тестовой карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grace's own score was also 170 and was the highest in his Test career.

По его собственным подсчетам, задолженность по всем этим доходам с 1795 года составляла 4 миллиона гульденов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his own calculations the arrears in all these incomes since 1795 amounted to 4 million guilders.

Какие предметы собственности составляют то, что является открытым для обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which items of property constitute which is open to debate.

Небольшие магазины, площадь которых составляет менее 280 квадратных метров, могут свободно устанавливать свои собственные воскресные торговые часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small shops, those with an area of below 280 square metres, are free to set their own Sunday trading times.

То, что ею создаётся, составляет собственность творца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That which it creates is the property of the creator.

По оценкам, в 2018 году население собственно города составляло 302 838 человек, а метрополии двух штатов-2 804 724 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated 2018 population of the city proper was 302,838 and the bi-state metropolitan area was 2,804,724.

Квота страны составляла 30% мест, однако сейчас женщины занимают 55% мест по своим собственным заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's quota was 30% of seats, however women now hold 55% of seats from their own merit.

Объединенные Арабские Эмираты имеют семь составляющих эмиратов, каждый из которых имеет свой собственный парк частных реактивных самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates has seven constituent Emirates, each one with its own private jet fleet.

На 30 июня 2009 года чистые активы/собственный капитал Барселоны составляли 20,844 млн. евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 June 2009, Barcelona's net asset/equity was €20.844 million.

Вместе с тем, поскольку эти данные нередко имеют коммерческую ценность и составляют собственность контракторов, их публикация обычно носит ограниченный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because these data often have commercial value and proprietary significance for contractors, their release is usually limited.

Особое строение желудка позволяет ему проглотить добычу,.. ...вес которой составляет желудка 80 процентов от его собственного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its expandable stomach allows the Komodo... to devour up to eighty percent of its body weight... in a single meal.

Итак, обе составляющие U + V и АВ имеют либо нулевой, либо собственных векторов Т, связанные с λ, а именно: у + В, АВ ∈ E, и E замкнутое относительно сложения и умножения скаляра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, both u + v and αv are either zero or eigenvectors of T associated with λ, namely u + v, αv ∈ E, and E is closed under addition and scalar multiplication.

Доля периодических изданий, находящихся в частной собственности, составляет около 80 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportion of periodicals in private ownership is around 80 per cent.

Штапельные волокна прядутся в собственном диапазоне вязкости, который лежит несколько ниже и должен составлять от 0,58 до 0,62 дℓ/г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staple fibers are spun in an intrinsic viscosity range that lies rather somewhat lower and that should be between 0.58 and 0.62 dℓ/g.

Таким образом, в среднем размеры добычи составляют около 20-45% от собственного веса Орлов Бонелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, on average, prey sizes average about 20-45% of the Bonelli's eagles own weight.

Согласно окончательным результатам переписи 2011 года, население собственно города Ниш составляло 183 164 человека, в то время как в его административном районе проживало 260 237 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the final results from the 2011 census, the population of city proper of Niš was 183,164, while its administrative area had a population of 260,237.

Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook.

Патенты и секреты производства, составлявшие собственность отдельных компаний, переходили в их руки, расширялось производство и сбыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patents and processes controlled by one company and another had been combined, and the field had been broadened as much as possible.

и упомянул о своих собственных предварительных расчетах, что возраст Солнца составляет 20 миллионов лет, а возраст Земли-от 200 до 1000 миллионов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and mentioned his own preliminary calculation that the Sun was 20 million years old, with the Earth at most 200 to 1,000 million years old.

Он смог найти свою собственную индивидуальную интерпретацию повседневных предметов, которые составляли основную часть его продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was able to find his own individual interpretation of the everyday subjects, which formed the bulk of his output.

Однако, если эти виды действительно составляют свой собственный род, то им можно дать их собственное имя-Paranthropus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if these species do indeed constitute their own genus, then they may be given their own name, Paranthropus.

У меня есть право выяснить, что составляет собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have every right to ascertain What this property is.

Он, э, разрабатывает свои собственные версии составляющих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, uh, formulates his own versions of the compounds.

Площадь собственно катакомбы составляет около пятнадцати гектаров, и она спускается вниз на пять уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the catacomb proper is about fifteen hectares, and it goes down for five levels.

В состав парламента Мальты, общая численность которого составляет 65 человек, входят шесть женщин, и две из них являются членами кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of a total of 65 members of the Maltese Parliament, six were women, two of whom were cabinet ministers.

По какому, собственно, праву вы пытаетесь устроить скандал в моей семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of a row are you trying to cause in my house anyhow?

Уровень неграмотности составляет 7,4 процента, и из этого процента 58 процентов составляют женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illiteracy rate stands at 7.4%, and of that percentage, 58% are women.

Стоимость суррогатного материнства в США составляет от $ 95 000 до $ 150 000 за полный пакет услуг, включая оплодотворение, судебные издержки, компенсацию, агентский гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrogacy costs in USA between $95,000 and $150,000 for the complete package, including fertilization, legal fees, compensation, the agency's fee.

Это составляет в общей сложности 227 взрывов мин в течение одного месяца – один взрыв каждые три часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amounts to a total of 227 mine explosions in one month – one detonation every three hours.

Некоторые исследования показывают, что распространенность цистицеркоза в Мексике составляет от 3,1 до 3,9 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some studies suggest that the prevalence of cysticercosis in Mexico is between 3.1 and 3.9 percent.

На 2018-19 годы утвержденный государственный бюджет составляет $ 88,7 млрд, что на 4,4% больше по сравнению с предыдущим бюджетом на 2017-18 годы в размере $ 84,9 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2018–19, the approved state budget is $88.7 billion, a 4.4% increase over the previous 2017–18 budget of $84.9 billion.

Наиболее стабильным из них является 165mDy, период полураспада которого составляет 1.257 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most stable of these is 165mDy, which has a half-life of 1.257 minutes.

К 1700 году городское население Могольской Индии составляло 23 миллиона человек, что больше, чем городское население Британской Индии, составлявшее 22,3 миллиона человек в 1871 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1700, Mughal India had an urban population of 23 million people, larger than British India's urban population of 22.3 million in 1871.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «их собственные составляющие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «их собственные составляющие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: их, собственные, составляющие . Также, к фразе «их собственные составляющие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information