Составлять расписание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- составлять расписание гл
- schedule(запланировать)
-
глагол | |||
schedule | планировать, назначать, составлять расписание, намечать, включать в расписание, составлять | ||
table | класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать | ||
sked | составлять, составлять расписание, включать в расписание, намечать, разрабатывать, планировать |
глагол: be, constitute, make up, make, construct, compose, compile, draw up, frame, form
составлять индекс - compile an index
составлять заговор - conspire
составлять программу - compile a program
составлять карту - map
составлять кодекс - draft a code
составлять плот - raft
составлять уравнение - work out equation
составлять угол с вертикалью - hade
составлять меньшинство - a minority
составлять угол - form an angle
Синонимы к составлять: изготовлять, производить, приготовлять, вырабатывать, устанавливать нормы, составлять, собирать, компоновать, комбинировать, сочинять
имя существительное: schedule, timetable, table, timing, syllabus, sked
расписание нарядов - schedule of outfits
штатное расписание - staff list
расписание рулевой вахты - steering bill
напряженное расписание - tightness schedule
расписание по аварийной буксировке - emergency towing bill
блочное расписание - blocked schedule
заполнять расписание - fill in schedule
железнодорожное расписание - railway timetable
расписание занятий - Timetable of classes
ежедневное расписание - daily schedule
Синонимы к расписание: порядок, программа, план, режим, сетка, график, календарь, регламент, роспись, распорядок
Антонимы к расписание: живая очередь
Значение расписание: График, содержащий сведения о времени, месте и последовательности совершения чего-н..
запланированное, Запланированное, планировать, назначать, намечать, включать в расписание, составлять
You need someone to arrange your schedule. |
|
Скажи, какой смысл составлять расписание, если в него все равно никто не смотрит? |
Tell me what's the point of making a schedule if nobody looks at it? |
Looking at my schedule and working. |
|
Вести бухгалтерию, составлять расписание, статистику записывать. |
Bookkeeping, scheduling, recording statistics. |
They'll have to work out a roster or something. |
|
Я составляю ваше расписание с тех пор, как вы тут, и все, что я вижу - тонны свободных вечеров. |
Okay, I do your calendar, and since you've started this job, all I see is tons of empty space on tons of nights. |
Высокопоставленные сотрудники администрации заявили, что Джанин Лок составляла расписание Гранта преднамеренно стараясь соблазнить президента пока его жены не было... |
High-level administration officials say Jeannine Locke accessed Ms. Grant's schedule in a calculated attempt to seduce the president when his wife was away... |
Who puts a schedule up for their family? |
|
Оперируют, обучают, составляют завтрашнее расписание... |
Operating, teaching, molding the surgeons of tomorrow... |
Во-первых, как я составляю расписание своих подчиненных, не ваше дело. |
First of all, how I schedule my people is not your concern. |
Паромные перевозки через Каспийское море неэффективны, расписание таких перевозок не составляется. |
Ferry services across the Caspian Sea are inefficient and are not scheduled. |
Я составлял расписание. |
I make the schedule. |
В то время в нем работало 4964 штатных сотрудника, эквивалентных штатному расписанию, а показатель отсутствия по болезни составлял 3,97%. |
At that time it had 4964 full time equivalent staff and a sickness absence rate of 3.97%. |
Только не говори, что нам придётся составлять расписание посещения этого магазина. |
Don't tell me that we have to figure out alternating sheet music days. |
Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание. |
After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule. |
I'll inform them of the new location and start scheduling appointments as early as... |
|
И зачем составлять расписание автобусов, когда они не ходят по расписанию? |
And why did they create bus timetables when they never ran on time? |
Затем был МОСС 2, который составлял только расписание встреч на январь |
There was MOSS 2 that would only schedule appointments in January. |
Я бы сказал, что эта должность - нечто большее, чем так замечательно составлять расписание. |
I'd say that's more of a glorified scheduler. |
В мои обязанности входит составлять расписание для докторов. |
That's part of my new positioning is scheduling the doctors. |
Нет, составляю своё расписание. |
No, just organizing my schedule. |
К концу войны штатное расписание составляло 272 гаечных ключа и 27 человек личного состава. |
By the end of the war the staffing was 272 Wrens and 27 men. |
Джон, мы же составляем расписание |
John, we're making a schedule. |
Мне понравилась административная работа, составлять расписание. |
I like doing that stuff... the admin work, the scheduling. |
Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание. |
After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule. |
Задержка в диагностике среди женщин несколько выше среднего показателя и составляет 59 процентов случаев. |
The delay in diagnosis among women is above average, at 59 per cent of cases. |
Ветры и дожди превращали расписанные фресками стены в кирпичи с осыпающейся штукатуркой. |
Frescoed walls had been wind-polished away to roughly plastered bricks. |
Я внесу в Ваше расписание на утро последнюю подготовку для вопросов, которые Вы получите. |
I'll get on your schedule in the morning for a final prep for questions. |
Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту. |
The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute. |
Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов. |
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. |
В штатное расписание включена одна должность канцелярского помощника, который оказывает содействие сотруднику по координации вопросов безопасности на местах в полевом штабе в Джубе. |
Included in the staffing table is one Office Assistant who supports the Office of the Field Security Coordination Officer in the field headquarters in Juba. |
Предлагаемое расписание заседаний носит исключительно ориентировочный характер. |
The proposed timetable should be considered as purely indicative in character. |
Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к ИМИС для обеспечения функции управления штатным расписанием в операциях по поддержанию мира. |
Integration of the new talent management system with IMIS to enable staffing table management for peacekeeping operations. |
Всеобъемлющий годовой доклад, составляемый Отделом, играет критическую роль в ходе ежегодного обзора, проводимого Генеральной Ассамблеей. |
The comprehensive annual report prepared by the Division plays a critical role in the General Assembly's annual review. |
При этом уровень неграмотности среди женщин старше 10 лет выше, чем среди мужчин того же возраста, и составляет 16 процентов по сравнению с 7,2 процента для мужчин в целом. |
The illiteracy rates of females over 10 are for their part higher than those of males as they reach 16% in comparison with a general rate of about 7.2% for males. |
К 2020 году эти спонсоры вложат в программу 1,47 миллиона долларов, что составляет более 92% общей стоимости программы. |
These donors will contribute the equivalent of $1.47 million through 2020, or over 92 percent of the entire bill. |
Это не является долгосрочным решением с учетом необходимости повышения коэффициента использования услуг включенными в расписание органами. |
That was not a long-term solution, bearing in mind the need for calendar bodies to improve their utilization factor. |
С точным расписанием. |
I mean teaching with a timetable. |
Если места не расписаны заранее, можешь сесть рядом со мной. |
We may have assigned seats. If not, you can plop down right next to me. |
После отбытия полного срока в тюрьме те их вас, чей срок составляет 8 лет и больше, ...останутся в Гвиане в качестве рабочих и колонистов на период, равный сроку вашего тюремного заключения. |
After serving your full terms in prison those of you with sentences of eight years or more will remain in Guiana as workers and colonists for a period equal to that of your original sentences. |
Мы немного нервничаем сегодня с утра.Уверена, что все пройдет как по расписанию. |
We're a little nervous. I'm sure it'll all go like clockwork. |
ваше расписание на сегодня. |
Your majesty, this is your schedule for today. |
Я заметила, что частная беседа с епископом не была включена в расписание, как я просила. |
I'm noticing a private audience with the bishop has not been scheduled as I'd requested. |
И что, транспортировка составляет целых двадцать процентов? |
And so, transportation is worth 20%? |
Пассажирам с билетами на рейс № 866 на Кракозию, приготовиться к посадке по расписанию. |
For those passengers holding tickets for Flight 866 to Krakozhia, we expect departure to be on schedule. |
По состоянию на июнь 2013 года, Ассоциация пивоваров сообщает, что общее число действующих в настоящее время пивоварен США составляет 2538, причем только 55 из них являются некрафтовыми пивоварнями. |
As of June 2013, The Brewers Association reports the total number of currently operating US breweries to be 2,538, with only 55 of those being non-craft breweries. |
Население мухафазы Асьют составляет более 4 миллионов человек, и в ней присутствует значительное число коптов. |
Asyut governorate has a population of over 4 million people, with a significant Coptic presence. |
По оценкам 2006 года, население деревни составляет 395 человек. |
According to the 2006 estimate, the village has a population of 395. |
Книга исследует то, что составляет хорошее общество, используя Вирджинию в качестве примера. |
The book explores what constitutes a good society, using Virginia as an exemplar. |
Его среднее время поиска составляет 8 мс и может поддерживать чтение и запись 9 МБ/с, а скорость интерфейса составляет 33 Мб/с. |
Its average seek time is 8 ms and can sustain 9 MB/s read and write, and has an interface speed of 33 MB/s. |
Основной спад произошел в период с 1960 по 1987 год, когда известная численность населения сократилась вдвое; это составляет около 20-25% от уровня населения 1930-х годов. |
The main decline took place between 1960 and 1987, when the known population halved; it is some 20–25% of the 1930s population levels. |
В 2018 году было зарегистрировано около 50 миллионов тонн электронных отходов, что дало ООН название цунами электронных отходов. Его стоимость составляет не менее $62,5 млрд ежегодно. |
In 2018, an estimated 50 million tonnes of e-waste was reported, thus the name ‘tsunami of e-waste’ given by the UN. Its value is at least $62.5 billion annually. |
Внешний долг составляет 39,9 процента валового внутреннего продукта. |
External debt equals 39.9 percent of gross domestic product. |
Сеансы Aufguss могут занимать до 10 минут и проходить по расписанию. |
Aufguss sessions can take up to 10 minutes, and take place according to a schedule. |
Я управлял тем, что составляет одноместную целевую группу по общественным колледжам в Иллинойсе, в которой есть статьи, которые, как правило, находятся в стадии разработки. |
I have been running what amounts to a one-man task force on Community Colleges in Illinois, which has articles that tend to be under developed. |
Домен трансактивации кодируется экзоном 1 и составляет более половины белка AR. |
The transactivation domain is encoded by exon 1, and makes up more than half of the AR protein. |
Для второго этапа чемпионата Procar расписание было изменено и расширено, чтобы гонки не зависели исключительно от событий Формулы-1. |
For the second running of the Procar Championship, the schedule was altered and expanded so that the races did not rely exclusively on Formula One events. |
В расписании семинара представлены экспертные советы от шоураннеров, продюсеров, агентов, руководителей разработки, финансистов фильмов и многое другое. |
The seminar schedule features expert advice from showrunners, producers, agents, development executives, film financiers, and more. |
В 2018 году РСИ стал частью отколоть Уиндем во всем мире в пункты назначения по расписанию. |
In 2018 RCI became part of the split off of Wyndham Worldwide into Wyndham Destinations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «составлять расписание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «составлять расписание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: составлять, расписание . Также, к фразе «составлять расписание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.