Кавитационное изнашивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кавитационный резонанс - cavity resonance
кавитационный шум - cavitation noise
Синонимы к кавитационный: капитационный, каверны, обморожение, солнечный ожог
имя существительное: wear, wear and tear, depreciation, deterioration, wastage, wearout, frazzle, run-out
изнашивание от трения - attrition
допуск на изнашивание контактов - contact wear tolerance
гидроабразивное изнашивание - hydroabrasive wear
изнашивание при заедании - adhesive wear
изнашивание резьбы - thread wear
коррозионно-механическое изнашивание - mechanochemical wear
образивное изнашивание - abrasive wear
окислительное изнашивание - oxidative wear
эрозионное изнашивание - erosive wear
изнашивание при фреттинг-коррозии - fretting
Синонимы к изнашивание: износ, старение, амортизация, срабатывание
Антонимы к изнашивание: улучшение, обновление, починка
По мере того, как одежда кукол изнашивается или пачкается, одежда заменяется кукловодами. |
As the clothing of the puppets wear out or are soiled the clothing is replaced by the puppeteers. |
В три года не изнашиваю шляпы. |
In three years I can not wear a hat. |
Несмотря на мокрую трассу, эти дождевые шины изнашиваются крайне быстро. |
Despite this wet conditions, these wet-weather tyres wear extremely fast. |
Didn't the doctor say the kids' bodies were wearing out? |
|
Девушки научили Плоскоголовых пользоваться баночными мозгами и изготовлять металлическую одежду, которая никогда не изнашивается. |
They taught the Flatheads how to use their canned brains and how to work metals into clothing that would never wear out, and many other things that added to their happiness and content. |
Высокоскоростные пули способны повреждать плоть в нескольких сантиметрах от того места, где они проходят через тело, — как за счет того, что они разрывают ткани, так и за счет так называемого эффекта кавитации. |
These high-velocity bullets can damage flesh inches away from their path, either because they fragment or because they cause something called cavitation. |
Стенки сердечной мышцы изнашиваются, истончаются и в один прекрасный день могут прорваться, лопнуть. |
The walls of the heart muscle wear out, get thin, and one fine day can tear, burst. |
Даже самая долговечная ткань рано или поздно изнашивается. |
Even the most durable fabric wears out eventually. |
The children's clothing was steadily wearing out. |
|
Это серьезное изнашивание мозжечка и коры головного мозга и базальных ганглиев. |
There's serious deterioration of the cerebellum and the cerebral cortex and basal ganglia. |
Но теперь мы стали как наш корабль, мы изнашиваемся быстрей, чем можем восстановиться. |
But now we're like the ship, degenerating faster than we can regenerate ourselves. |
В этом и заключается хитрость товарного разума: пока индивидуальные черты товара изнашиваются и стираются в этой борьбе, общая товарная форма движется к своей абсолютной, всеобщей реализации. |
Thus, by a ruse of commodity reasoning, the particularness of the commodity... is used up as it does battle, while the commodity-form... goes towards its absolute realization. |
I just don't wear mine on my sleeve. |
|
Ты сильно изнашиваешь свое сердце, когда работаешь над песней. |
You're definitely wearing your heart on your sleeve on that song. |
Ведь если яйца несутся часто а курица не изнашивается, то к ним в руки и в самом деле попали все богатства мира! |
In fact, if they worked fast and the hen didn't wear out, they might really get all the riches in the world. |
Didn't the doctor say the kids' bodies were wearing out? |
|
Ну сэр, в море всё изнашивается. |
Well, sir, everything gets worn down in the sea. |
It wears us out, and makes us old. |
|
Ох, заклинание изнашивается? |
Oh, now the spell wears off? |
Yours is degenerating too quickly for my comfort. |
|
Но свиной клапан быстро изнашивается. Так что каждые 10 лет нужно делать операцию повторно. |
On the other hand, the pig valve wears out quickly, so you'd need another heart surgery in ten years. |
Те, у кого я работаю, покупают вещи, которые не изнашиваются. |
The folks I work for, they buy clothes that last. |
Чтобы не изнашивать обувь. |
I don't want to ruin my shoes. |
The sixes and the nines, see, they go first. |
|
Эти машины очень надежны, крылья тоже не изнашиваются до тех пор, пока сама машина не придет в негодность! |
The wings wouldn't tear off unless the jet itself was subjected to stresses that would splinter it. |
Я изнашиваю их очень быстро, особенно с моим силовым стилем ходьбы. |
I blow through them pretty fast with all this power-walking I'm into. |
Бит заменим по мере того как биты изнашиваются. |
The bit is interchangeable as bits wear down. |
В то время как сторонники этой практики утверждают, что большинство инъекций в конечном итоге изнашиваются, если делать их осторожно, плохо сделанная инъекция может вызвать абсцессы или постоянное повреждение нерва. |
While promoters of the practice claim that most injections eventually wear off if done carefully, a badly done injection can cause abscesses or permanent nerve damage. |
Эти явления не связаны с кавитацией низкого давления в жидкостях. |
These phenomena are unrelated to low-pressure cavitation in liquids. |
Эффекты временной кавитации менее хорошо изучены из-за отсутствия испытуемого материала, идентичного живой ткани. |
The effects of temporary cavitation are less well understood, due to a lack of a test material identical to living tissue. |
Некоторые предположения утверждают, что нервные пучки могут быть повреждены временной кавитацией, создающей эффект оглушения, но это не было подтверждено. |
Some speculation states that nerve bundles can be damaged by temporary cavitation, creating a stun effect, but this has not been confirmed. |
Временная кавитация может усилить воздействие пули, так как возникающее в результате сдавливание тканей идентично простой травме тупым предметом. |
Temporary cavitation can emphasize the impact of a bullet, since the resulting tissue compression is identical to simple blunt force trauma. |
В этот момент жидкость частично вспыхнет в пузырьки пара, и последующий коллапс пузырьков вызовет кавитацию. |
At that point, the liquid will partially flash into bubbles of vapor and the subsequent collapse of the bubbles causes cavitation. |
Ранние мультипликаторные барабаны были широкими и имели небольшой диаметр, а их шестерни, изготовленные из латуни, часто изнашивались после длительного использования. |
Early multiplying reels were wide and had a small diameter, and their gears, made of brass, often wore down after extensive use. |
Твердые танталовые конденсаторы с электролитом MnO2 не имеют механизма изнашивания, так что постоянная интенсивность отказов минимальна до момента выхода из строя всех конденсаторов. |
Solid tantalum capacitors with MnO2 electrolyte have no wear-out mechanism so that the constant failure rate least up to the point all capacitors have failed. |
Поскольку начало кавитации и возникающее в результате этого повреждение тканей могут быть непредсказуемыми, до сих пор этого, как правило, избегали в клинических приложениях. |
Because the onset of cavitation and the resulting tissue damage can be unpredictable, it has generally been avoided in clinical applications thus far. |
Вибраторы часто испытывали механические неполадки, находясь постоянно в движении, например, пружины теряли натяжение, а контактные точки изнашивались. |
Vibrators often experienced mechanical malfunctions, being constantly in motion, such as the springs losing tension, and the contact points wearing down. |
Даже при том, что простейшие двухтактные двигатели имеют меньше движущихся частей, они могут изнашиваться быстрее, чем четырехтактные двигатели. |
Even though the simplest two-stroke engines have fewer moving parts, they could wear out faster than four-stroke engines. |
Суперфиниширующие камни мягче и изнашиваются быстрее, однако их не нужно одевать. |
Superfinishing stones are softer and wear more quickly, however they do not need to be dressed. |
Во влажном климате копыта, как правило, растягиваются больше и изнашиваются меньше, чем в сухом климате, хотя более пышный, растущий корм также может быть фактором. |
In damp climates, the hooves tend to spread out more and wear down less than in dry climates, though more lush, growing forage may also be a factor. |
Использование удлинителя также имеет то преимущество, что карандаш не заметно меняет свой вес по мере изнашивания. |
The use of an extender also has the advantage that the pencil does not appreciably change its heft as it wears down. |
Некоторые шлифовки легче поддерживать, чем другие, лучше сохраняя их целостность, поскольку повторная заточка изнашивает лезвие. |
Some grinds are easier to maintain than others, better retaining their integrity as repeated sharpening wears away the blade. |
Было обнаружено, что годные к употреблению образцы римского бетона, подвергшегося воздействию суровых морских условий, имеют возраст 2000 лет и практически не изнашиваются. |
Usable examples of Roman concrete exposed to harsh marine environments have been found to be 2000 years old with little or no wear. |
Большинство печатных плат изготовлены из высокоабразивного стекловолокна, которое быстро изнашивает стальные биты, особенно учитывая сотни или тысячи отверстий на большинстве печатных плат. |
Most PCBs are made of highly abrasive fiberglass, which quickly wears steel bits, especially given the hundreds or thousands of holes on most circuit boards. |
В этом случае вся нагрузка сосредоточена на нескольких контактирующих поверхностях, из-за чего шестерни быстро изнашиваются и иногда трескаются. |
In this case, all the loading is concentrated on a few contacting surfaces, making the gears wear quickly and sometimes crack. |
Производительность гребного винта была ограничена кавитацией до 15 л. с., поэтому двигатель был настроен на максимальную экономичность при чуть меньшей этой мощности. |
Performance of the propeller was limited by cavitation to 15 bhp, so the engine was tuned for maximum economy at just below this power. |
Поскольку кнопка из карбида вольфрама изнашивается, более мягкая стальная матрица, содержащая ее, также изнашивается, обнажая еще больше вставки кнопки. |
As the tungsten carbide button is worn away the softer steel matrix containing it is also worn away, exposing yet more button insert. |
При продолжительном жевании, разговоре и общем использовании зуб в конечном итоге изнашивается с наиболее часто встречающимся истиранием и эрозией зубов. |
With continued chewing, talking, and general use, the tooth eventually wears down with attrition and dental erosion most commonly seen. |
По мере того как они изнашиваются, их положение может нуждаться в корректировке по мере изнашивания материала. |
As they wear down, their position may need to be adjusted as the material wears away. |
Спайка клюва черная и имеет зазубренный край, который с возрастом изнашивается. |
The commissure of the beak is black and has a serrated edge which becomes worn with age. |
Кавитация может быть использована как преимущество в конструкции очень высокоэффективных пропеллеров, в виде суперкавитирующего пропеллера. |
Cavitation can be used as an advantage in design of very high performance propellers, in the form of the supercavitating propeller. |
Эта конструкция сохраняет эффективность тяги при одновременном снижении кавитации и, таким образом, создает тихую, скрытую конструкцию. |
This design preserves thrust efficiency while reducing cavitation, and thus makes for a quiet, stealthy design. |
На всякий случай существительное кавитация, означающее образование полостей, не означает ни болезни, ни кариеса, ни самих полостей. |
Just in case, the noun cavitation, which means the formation of cavities, does not mean the disease, caries, nor the cavities themselves. |
Либо это, либо одна группа людей будет изнашивать другие 2-3 группы. |
Either that or one group of people will wear out the other 2-3 groups. |
При использовании мягкий щеточный материал изнашивается, чтобы соответствовать диаметру коллектора, и продолжает изнашиваться. |
In use, the soft brush material wears to fit the diameter of the commutator, and continues to wear. |
Процесс изнашивания будет продолжаться на фронте, где у немцев не было места для отступления. |
The wearing-out process would continue on a front where the Germans had no room to retreat. |
Он трудно красится и не изнашивается так же хорошо, как шерсть или нейлон. |
It is difficult to dye and does not wear as well as wool or nylon. |
Иногда предлагаются бесплатные замены, когда сумка изнашивается. |
Sometimes free replacements are offered when the bag wears out. |
Чем выше частота, тем меньше узлы между точками кавитации, что позволяет очищать более сложные детали. |
The higher the frequency, the smaller the nodes between the cavitation points, which allows for cleaning of more intricate detail. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кавитационное изнашивание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кавитационное изнашивание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кавитационное, изнашивание . Также, к фразе «кавитационное изнашивание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.