Каждое событие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждое событие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
each event
Translate
каждое событие -

- каждое

provided each

- событие [имя существительное]

имя существительное: event, occasion, development, happening, fact, passage, do



Каждое лето мы отмечаем какое-нибудь великое событие из истории Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each summer we take this occasion to celebrate a seminal event in American history.

Звучит это как-то уж очень сложно и запутанно, но многие люди считают, что Каримов контролирует каждый шаг и каждое событие в своей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds overly complicated, but some find it impossible to believe that Karimov is not ultimately behind every twist and turn in the country.

Каждое событие, когда происходит такое большое событие, является лучшим испытанием для учеников, чтобы сделать лучший шаг к завершению самосовершенствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every event, whenever such a big event happens, is the best test to the disciples to march the best step toward completing cultivation.

Каждое событие имеет два жара,и лучший результат участников выбирается из двух в финальном зачете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each event has two heats, and the competitors’ best score is picked from the two in final scoring.

Нужно описать каждое событие, каждую грань происшедшего и все, что он по этому поводу думает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must include each event and every facet of each happening and his own reactions to it and his thoughts about it.

Таким образом, каждое измеренное событие увязывается с его текстуальными описаниями на основе его включений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, every measured fact is linked to its textual descriptions on an occurrence basis.

Она переживала свою прошедшую жизнь -каждое письмо, казалось, воскрешало перед нею какое-нибудь событие прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived in her past life-every letter seemed to recall some circumstance of it.

В ходе одной оценки 10 случаев отравления было установлено, что каждое событие повлекло за собой смерть от 37 до 600 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evaluation of 10 poisoning events found that each event caused the death of 37 to 600 individuals.

Ты все же постарайся взять себя в руки, пойми, что нельзя каждое событие в жизни принимать как катастрофу, - сказал Лестер напоследок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to try to steel yourself to take things as they come without going to pieces this way, said Lester finally.

Каждое каталитическое событие требует как минимум трех или более шагов, и все они происходят в течение нескольких миллисекунд, которые характеризуют типичные ферментативные реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each catalytic event requires a minimum of three or often more steps, all of which occur within the few milliseconds that characterize typical enzymatic reactions.

То есть C вызывает E тогда и только тогда, когда существует последовательность событий C, D1, D2,... Dk, E такие, что каждое событие в последовательности зависит от предыдущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, C causes E if and only if there exists a sequence of events C, D1, D2, ... Dk, E such that each event in the sequence depends on the previous.

Знаешь, не каждое историческое событие так уж и стоит посетить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, not every historical event is all it's cracked up to be.

Например, такие события, как геноцид в Руанде в 1994 году, происходят примерно каждые 30 лет, причем каждое событие длится примерно 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, events such as 1994’s Rwandan genocide have taken place approximately every 30 years, with each event lasting for approximately 10 years.

Каждое событие измерялось движением души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every event was measured by the emotions of the mind, not by its actual existence, for existence it had none.

Традиционно каждое событие начинается с предварительной карты, за которой следует основная карта, причем последний бой известен как главное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, every event starts off with a preliminary card followed by a main card, with the last fight being known as the main event.

Каждое событие сопровождалось бесплатным обновлением, которое добавляло в игру новую гоночную трассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each event was accompanied by a free update that added a new race track to the game.

Каждый инцидент, каждое событие такого масштаба - это лучший тест и лучшая возможность для студентов сделать этот лучший шаг к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every incident, every occurrence of such magnitude, is the best test and best opportunity for students to make that best step toward Consummation.

Здесь каждое сидение - это не проанализированное целое, простое событие, поэтому используется совершенный корень глагола sedn 'sat'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here each sitting is an unanalyzed whole, a simple event, so the perfective root of the verb sedn 'sat' is used.

Каждое важное событие в истории города и страны не забыто и отображено в оригинальном памятнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every important event in the history of the city and the country is not forgotten and displayed in the original monument.

Каждое публичное событие имеет связанного пользователя, который был классифицирован или отправил сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each public event has an associated user that was categorized or sent a message.

Эти барьеры обеспечивают защиту от угрозы того, что каждое событие оплодотворения может стать потенциально мутагенным.4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These barriers allow for protection against the threat that every fertilization event could become a potentially mutagenic one.4.

Идея, что каждое событие в жизни – это часть общего плана, созданного вселенной, чтобы соединить нас с идеалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that all of life, that every single event is all part of some master plan designed to lead us to our universal soul mate.

Каждое государство по очереди принимает у себя это событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state takes turns to host this event.

В этих философиях Бог создал вселенную по какой-то причине, и каждое событие вытекает из этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these philosophies, God created the universe for a reason, and every event flows from that.

Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can go back in earth's time and do these kinds of reconstructions and understand how earth's landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event.

Многообещающее событие сегодня ночью в расследовании коррупции полицейского департамента Лас-Вегаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A promising development tonight in the corruption investigation of the LVPD.

Каждое судно внутреннего плавания, за исключением малых судов, предназначенное для перевозки грузов, должно быть обмерено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every inland waterway cargo vessel, except small craft, shall have its tonnage capacity measured.

Выберите фонд для акции и в поле % распределения затрат события введите процент затрат на событие, который будут взят из выбранного фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the fund for the promotion, and, in the Event cost allocation % field, enter the percentage of event costs that will be taken from the selected fund.

А как же моя мечта всей жизни не видеть каждое красивое здание в Манхетенне разрушенным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about my lifelong dream of not seeing every beautiful building in Manhattan bulldozed?

Каждое исследование по этому вопросу приходит к выводу, что если Британия хочет стать более экономически независимой, нам нужно есть меньше мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every study on the matter concludes that if Britain is to become more self-sufficient, we need to eat less meat.

Лучший пилот все еще не определен... так что каждое очко на вес золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top Gun trophy's still up for grabs... so every point counts.

Сейчас, я полагаю, мы можем изолировать каждое сознание и загрузить их в банки памяти Судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I believe with that, we can isolate each consciousness and upload them into Destiny's memory bank.

Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past.

Я помню каждое из них в мельчайших деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recall every one of them in the clearest detail.

Беренис, когда он объявил ей о приобретении Чэринг-Кросс, решила отпраздновать событие: разве не она затеяла поездку в Лондон и новое начинание Каупервуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Berenice, his announcement of this Charing Cross control was an occasion for celebration. For was it not she who had originally suggested this London adventure?

Сегодня, по всей стране, каждое государство свободно разрабатывать свои собственные законы, касающиеся заборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, across the nation, each state is free to develop its own laws regarding fences.

Как только Баузер побежден, каждое королевство вновь заселяется новыми лунами силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Bowser is defeated, each kingdom is repopulated with more Power Moons.

Таким образом, DA означает, что действие взведения, отдельное от нажатия на спусковой крючок, не нужно; каждое нажатие на спусковой крючок приведет к полному циклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, DA means that a cocking action separate from the trigger pull is unnecessary; every trigger pull will result in a complete cycle.

Зрелые проглоттиды по существу представляют собой мешки с яйцами, каждое из которых является инфекционным для соответствующего промежуточного хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mature proglottids are essentially bags of eggs, each of which is infective to the proper intermediate host.

Это событие было вызвано рядом событий, в том числе экономическими реформами, направленными на преодоление экономического спада начала 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was spurred by several events, including economic reforms that addressed an early 1960s economic downturn.

Каждое удаленное место также может быть оборудовано телефонным модемом; соединения для этого такие же, как у обычного удаленного провайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each remote location may also be equipped with a telephone modem; the connections for this are as with a conventional dial-up ISP.

Поляризация резко усилилась после создания ВТО в 1995 году; это событие и последующие протесты привели к масштабному антиглобалистскому движению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polarization increased dramatically after the establishment of the WTO in 1995; this event and subsequent protests led to a large-scale anti-globalization movement.

Ситуация-это событие, в котором теория провалила тест, побуждая рассуждения заменить несостоявшуюся гипотезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A situation is an event in which a theory has failed a test, prompting reasoning to replace the failed conjecture.

Регрессия к среднему значению просто говорит о том, что после экстремального случайного события следующее случайное событие, скорее всего, будет менее экстремальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regression toward the mean simply says that, following an extreme random event, the next random event is likely to be less extreme.

Этот тест наиболее успешен, если проводится каждое утро в течение нескольких дней, потому что самки не откладывают яйца каждый день, и количество яиц варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This test is most successful if done every morning for several days, because the females do not lay eggs every day, and the number of eggs vary.

Каждое сообщение содержит информацию, которая определяет канал, который подает сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each message contains information that determines the channel that is signaling.

МТБЮ признал это событие геноцидом в деле Крстича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICTY ruled this event as genocide in the Krstić case.

Это событие произошло в промежутке между двумя рождественскими фестивалями 2009 года в Майнхеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event took place in Between the two 2009 Christmas festivals at Minehead.

Хотя каждое животное снабжено тенью в своей среде обитания, животные с толстыми меховыми шубами, как у волков, все еще могут перегреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though each animal is supplied with shade in their habitat, animals with thick fur coats like the wolves can still overheat.

Если требуется точное совпадение адреса отправителя, то каждое электронное письмо из таких систем будет задерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for modesty purposes, some sections of riverbanks apply sex segregation.

Это событие получило название Кровавого воскресенья и многими учеными рассматривается как начало активной фазы революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other distinctive features are a relatively long, level croup, or top of the hindquarters, and naturally high tail carriage.

Это событие всегда происходит в первую субботу Октоберфеста и служит официальной прелюдией к празднованию Октоберфеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event always takes place on the first Saturday of the Oktoberfest and serves as the official prelude to the Oktoberfest celebration.

Одна из идей, которую я обсуждал в нищете историцизма, заключалась в влиянии предсказания на предсказанное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the ideas I had discussed in The Poverty of Historicism was the influence of a prediction upon the event predicted.

Напомним, что в Gbcast каждый операционный процесс имеет текущее представление, и каждое представление определяет лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recall that in Gbcast, each operational process has a current view, and each view defines a leader.

В случае telnet каждое нажатие клавиши пользователя эхом отражается сервером, прежде чем пользователь сможет увидеть его на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of telnet, each user keystroke is echoed back by the server before the user can see it on the screen.

Чем неопределеннее событие, тем больше информации требуется для разрешения неопределенности этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more uncertain an event, the more information is required to resolve uncertainty of that event.

Это хорошо задокументированное событие, и даже несколько известное, и поэтому должно быть включено в эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a well documented event, and even somewhat famous, and therefore should be included in this article.

США каждое лето посылают один тяжелый корабль снабжения в так называемую операцию Иноходец-Гусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US sends one heavy supply ship each summer in what is called Operation Pacer Goose.

Недостатком является то, что каждое отдельное окно или вкладка изначально будет иметь пустое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied commanders also soon realized they would be unable to raise an effective local force of anti-Bolshevik soldiers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждое событие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждое событие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждое, событие . Также, к фразе «каждое событие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information