Какие мониторы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нашли какие - found which ones
какие внутренние - what internal
какие интересы - what interests
какие сильные - what strengths
какие состояния - what states
какие-либо указания - any indication
вы имели какие-либо идеи, как - you had any idea how
если у вас есть какие-либо комментарии - if you have any comments
есть какие-либо Новости - is there any news
давать какие-либо обязательства - give any commitment
Синонимы к какие: что за, который, какой-нибудь, какой-либо, кой, каковой, экий, какой-никакой
24-часовой мониторинг - 24 hour monitoring
быть мониторинг - be monitoring
интеллектуальный мониторинг - predictive monitoring
монитор лагеря - camp monitor
мониторинг вызовов - call monitoring
централизованный мониторинг - centralised monitoring
мониторинг реализации Европейской - monitoring the implementation of the european
монитор жалобы - monitor complaints
мониторинг активности базы данных - database activity monitoring
мониторинг входящего - monitoring the incoming
Синонимы к мониторы: монитор, экран, дисплей
Какие бы ни были на то причины. |
For good or bad reasons - it doesn't matter. |
Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ. |
Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer. |
It was one of those awful mistakes people make. |
|
Мы должны собрать все блестящие предметы, какие сумеем найти. |
We must gather every shining object we can find. |
Я не знал, какие длительные последствия могли иметь эти соприкосновения с Пропастью. |
I had no idea what lasting effects such contact with the Breach might cause. |
Piles of boxes, bags, sacks and mattresses all over the floor. |
|
Защита представит дело, после чего судья решит, какие улики можно открыть присяжным. |
The defense will present their case, and the judge will decide which evidence can be put in front of a jury. |
Кроме того, было бы полезно знать, какие законы о наследовании касаются замужних женщин. |
In addition, it would be useful to know what were the inheritance laws affecting married women. |
Они должны были потратить хоть какие-то деньги, чтобы перевезти ее. |
They must've spent some money to move her. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Слушай, быть артистом - это значит выражать свои истинные чувства именно в тот момент, независимо от того, какие будут последствия. |
Look, being an artist is about expressing your true feelings, in the moment, no matter what the consequences. |
Какие-то остаточные количества ПХБ могут выбрасываться в окружающую среду в результате утечки диэлектрической жидкости из оборудования, содержащего ПХД. |
Trace amounts of PeCB might be released into the environment when there were spills of dielectric fluids from PCB-containing equipment. |
Оно утверждает, что автор не указал, какие статьи Пакта он считает нарушенными. |
It submits that the author has not indicated which articles of the Covenant he considers to have been violated. |
Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран. |
The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries. |
Посмотришь, какие огромные баклажаны выросли у меня в саду в этом году. |
Wait till you see the size of the eggplant I'm getting out of my garden this year. |
Г-н Хейген хотел бы знать, какие изменения могли бы позволить сократить разрыв между принятыми нормами и их реальным применением на практике. |
Ms. Pillay thanked Australia for its support to the Suva office. |
Какие дополнительные требования необходимо предусмотреть в отношении подготовки работников, осуществляющих наполнение? |
What additional requirements should be provided for training filler personnel? |
У них случались небольшие ссоры и примирения, какие-то недоразумения, дурное настроение, но ссоры никогда не заходили слишком далеко. |
There have been arguments and reconciliations due to misunderstandings or bad temper, but the arguments were never too hurtful. |
Если при работе с Gmail или Blogger возникают какие-то из перечисленных ниже проблем, вероятно, ваш аккаунт был взломан. |
If you notice any of the following behaviors while using Gmail or Blogger, it's possible that your account has been compromised. |
Гарант освобождает нас от ответственности за какие-либо возникшие убытки и понесенные Расходы, если |
The Guarantor indemnifies us against any liability or loss arising from, and any Costs it incurs, if. |
С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16. |
From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16. |
Это не значит, что наша Земля издает какие-то неприятные космические запахи, заставляющие вселенную брезгливо отодвигаться от нее. |
This doesn’t mean that Earth is giving off some sort of cosmic bad smell that drives the rest of the universe away. |
Он с возмущением вспоминает, как мать пыталась купить какие-то материалы для строительства семейного дома, но вернулась из магазина с пустыми руками. |
One that rankles especially is of his mother trying to buy some building materials for the family home and being turned away from a shop empty-handed. |
Откроется окно, в котором подробно представлена текущая цветовая схема и показано, какие цвета используются для тех или иных элементов слайда. |
This opens a detailed picture of the current color scheme and shows me which color is used for which things on the slide. |
Which models do you have in stock? |
|
За год они будут тратить на какие-то 12,39 долларов больше, чем сейчас. |
In one year, they will only spend 12.39 dollars more than now. |
Кроме того тип проводки, для которого создается правило финансирования, определяет, какие из других полей можно настроить. |
Additionally, the type of transaction that you are creating the funding rule for determines which of the other fields can be configured. |
Тут должны быть какие-то портативные генераторы, которые мы можем использовать. |
There must be some portable generators we could use. |
Это не какие-то там штучки, позволяющие нам растянуть время для всяких нежностей и обнималок с кошкой. Такого рода умения помогут создать более гармоничную обстановку в доме и улучшить здоровье питомца. |
These aren’t just tricks to score more cuddle time, but ways to create a more harmonious home that could improve your cat’s health. |
«Потребители этих стран играют все более значимую роль в глобальном потреблении, кроме того, какие рынки стали одними из самых сильных в 2014 году? |
“Their consumption is increasingly key for global consumption and which markets were amongst the world’s strongest in 2014? |
Мне интересно, есть ли у вас какие-то доказательства этого, верите ли вы в то, что Соединенные Штаты сфабриковали доказательства, и если это так, то почему? |
I was wondering whether you have any evidence for that, whether you believe that the United States really fabricated evidence, and if so, why? |
— А теперь подумайте, какие будут драматические перемены, если ключевые города на половине территории США на месяц лишатся электроэнергии». |
“Tell me what doesn’t change dramatically when key cities across half of the US don’t have power for a month.” |
Да, нужно было просмотреть кое-какие документы в архиве. |
Yes. I went to look up some records in the file room. |
Кардиналам категорически запрещалось в это время вступать в какие-либо контакты с внешним миром. |
The cardinals were permitted no contact whatsoever with the outside world. |
Надо разыскать кардинала де Брикассара, пусть увидит, какие плоды принесли его молитвы. |
To seek out Cardinal de Bricassart, and show him the end result of his prayers. |
Я думаю, что если вы планируете какие-то амурные действия, |
I trust if you two are planning on engaging in amorous activities. |
Меня интересуют кое-какие алмазы из Дейтройта. |
I'm interested in some diamonds from Detroit. |
Что за чепуха! - воскликнул Ипполит Матвеевич. - Какие платки? |
What rubbish is this? exclaimed Ippolit Matveyevich. What handkerchief? |
And the engine is crowded with the queerest lot of people! |
|
А есть ли там какие оборонные коды? |
Hasn't it got, like, defense codes and things? |
Мы шли тихим ходом, придерживаясь середины реки, и я прислушивался к разговорам, какие велись вокруг меня. |
We were going half-speed, keeping right in the middle of the stream, and I listened to the talk about me. |
— Никогда не видел настоящего техасца, мисс Уитни, какие они? |
I've never met a real Texan, Miss Whitney. What are they like? |
Some looky-loo must have called us in. |
|
Давайте посмотрим, какие визуальные изыски предложат нам для наслаждения нашей роговицы. |
Let's see what visual delights there are for our corneal delectation. |
Are there no hideouts in Beverly Hills? |
|
They won't be issuing any releases. |
|
У нас тут тело, растворённое в щёлочи, голова и руки отсутствуют... какие первые мысли? |
You find a body dissolved in lye, the head and hands are missing... what's the first assumption? |
Они стояли, сидели и полуоблокачивались в тех позах, какие видели на картинках, и, рассматривая модели, советовались насчет фасонов. |
They stood, sat, or half reclined in the poses they saw in the pictures and, studying the models, discussed styles. |
So, what's the problem with the commune? |
|
Какие-то детишки на горных великах чуть не столкнулись с тёмной Вольво, на подъездной дороге через холмы. |
Some kids on dirt bikes almost collided with a dark Volvo on the service road over the hill. |
Нашим миротворцем был Вяхирь, он всегда умел вовремя сказать нам какие-то особенные слова; простые - они удивляли и конфузили нас. |
Our peacemaker was Vyakhir, who always had some simple words ready, exactly suited to the occasion, which astonished us and put us to shame. |
Какие-то тупые все, покорные, полубрёвна! |
How dumb they all were, how submissive, wooden almost! |
Правда и то, что из этого можно сделать рагу, но ведь я-то прошу отбивных, - зачем же мне какие-то обрезки? |
I could have made a stew of them, it is true, as well, but when I ask for chops it is not to get other people's trimmings. |
You see... the other day you made some allusions, both of you. |
|
Какие-нибудь признаки терроризма? |
Any indication of terrorist involvement? |
Он принимает какие-нибудь обезболивающие препараты? |
Does he take any pain medication? |
Я должна сидеть на откидном сидении так, чтобы я могла сказать пилоту, если у меня будут какие-то мысли о его манере пилотирования. |
i have to sit in the jump seat so that i can tell the pilot if i have any thoughts on his flying. |
Do you have plans after graduation? |
|
— Тут какие-то странники ищут тебя. |
Some foreigners are here asking for you. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какие мониторы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какие мониторы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какие, мониторы . Также, к фразе «какие мониторы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.