Как право на жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
быть не так плохо, как вы - not be as bad as you
как долго она ушла - how long has she been gone
как логическое следствие - as a logical consequence
как правило, регулируется - usually governed
как правило, требуется для - usually required for
вниз после того, как - down after
в то время как анализ - while analyzing
и как это предусмотрено в - and as provided in
мы получили здесь как раз вовремя - we got here just in time
открыт вскоре после того, как - opened soon after
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
предоставлять право - accord right
неэксклюзивное право торговли - non-exclusive trade right
право первого отказа - right of first refusal
зарегистрированное право удержания имущества за долги - registered lien
жертвы имеют право - victims have a right
утверждал, что право - argued that the right
право выполнять - right to perform
право страны, где выпускается данная валюта - lex pecuniae
международное право и имел - international law and had
оставляет себе право - reserves himself the right
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
прайслист на продукты - product price list
нажимать на педаль газа - press the gas pedal
направленные на придание - aimed at giving
PCI Express на основе - pci express based
ремешок на подъеме - instep strap
группы, на которые расколото наше общество - the sections into which our society is cleft
способствует на - contributes on
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов - deep-sea-bed mining agreement
столовой или на - dining room or on
обычно устанавливается на - normally installed on
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
друг на всю жизнь - lifelong friend
давать жизнь - give life
нелегкая жизнь - tough life
Вся жизнь калькуляция - whole life costing
влияние на мою жизнь - impact on my life
если моя жизнь зависела от него - if my life depended on it
жизнь применяется - life applies
образовательная жизнь - educational life
телесная жизнь - corporal life
мирная и нормальная жизнь - a peaceful and normal life
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
Они считают, что нужно задвинуть твое право на частную жизнь, что основные человеческие права были попраны. |
They claim your right to privacy should take a back seat to the basic human rights they say have been violated. |
If you want to screw around with your life, that's your decision. |
|
Слушай, у меня есть право сохранить мою личную жизнь личной. |
Look, I have a right to keep my private life private. |
Никто не имеет право вторгнуться в мою частную жизнь! |
No one has the right to invade my privacy! |
Такое насилие является нарушением основных прав человека, таких как право на жизнь и на физическую и духовную неприкосновенность. |
It represents a violation of fundamental human rights, i.e. right to live, right to physical and moral integrity. |
Право подсудимого на частную жизнь не было нарушено. Поэтому, он не имеет законных оснований на оспаривание результатов обыска. |
The defendant's privacy was not violated, and therefore he has no legal standing to contest the search. |
Ты имеешь право на пристойную жизнь. |
You've got the right to a decent life. |
Так, в пункте 1 особый упор делается именно на этот момент: каждому человеку гарантируется неотъемлемое право на жизнь. |
Thus, paragraph 1 emphasizes this point by guaranteeing to every human being the inherent right to life. |
Албанское законодательство в полной мере гарантирует такое основополагающее право, как право на жизнь, из которого проистекают все остальные права. |
Regarding the right to life as the basic right from which stem all the other rights, the Albanian legislation, fully guaranteeing this right. |
Все в Нью Йорке имеют право ходить по улицам без страха за свою жизнь. И Мекад Картер - не исключение. |
Everyone in New York has the right to walk the streets without fearing for their life, and that includes 16-year-old Mehcad Carter. |
Я верю в будущее, где жизнь без нищеты — не привилегия, а право, которого мы все заслуживаем. |
I believe in a future where an existence without poverty is not a privilege but a right we all deserve. |
Они обжуливают маленькое существо внутри себя, не давая им право на жизнь. |
They cheat that little critter in their belly right out of a chance at life. |
И всё же, ты думаешь, что имеешь право явиться сюда, рассказывать эти бредни и пытаться перевернуть мою жизнь с ног на голову. |
And yet somehow you feel entitled to come out here, make up some absurd fabrication, and try to flip my life upside down. |
Какое право имел я думать, что она захочет соединить свою жизнь с моею? |
What right had I to imagine she would care to join her life to mine? |
No one has the right to take the life of another. |
|
Никакого лэптопа... Ты утратила свое право на частную жизнь. |
No laptop... you've given up your right to privacy. |
После долгих раздумий я думаю, что и у Клорела, и у Скаары есть право на жизнь. |
After careful consideration, I believe that both Klorel and Skaara have the right to live. |
Я также оставила право искать его, и я не позволю тебе врываться в его жизнь. |
I also gave up the right to go looking for him And I'm not gonna allow you to bulldoze into his life. |
Ваша честь, Билль о правах гарантирует каждому человеку право на личную жизнь. |
The Bill of Rights guarantees the right to privacy. |
Ты уверен, что у тебя есть право отнять чью-то жизнь или считать кого-то недостойным жизни? |
Do you believe that you have the right to take lives, to judge others and find them wanting? |
Право на достойную, независимую и содержательную жизнь является одним из важнейших прав человека. |
Leading a life with dignity, independence and full participation are fundamental human rights. |
Он переехал в Лондон, чтобы изучать право в Миддл-Темпл, но предпочитал литературу, драматургию и светскую жизнь. |
He moved to London to study law at the Middle Temple, but preferred literature, drama, and the fashionable life. |
Do you believe in the sanctity of life, Karl? |
|
Послушайте меня, молодой человек, может вы и спасли мне жизнь, я вам очень за это благодарен, но это не дает вам право меня допрашивать. |
Now, you listen to me, young man, you may have saved my life and I'm grateful, but that does not give you the right to subject me to an inquisition. |
Вся ее профессиональная жизнь посвящена борьбе за право женщин принимать решения, касающиеся их собственной жизни. |
She has devoted her professional life to promoting the right of women to make decisions about their own lives. |
Everybody has a right to a luxurious life. |
|
Я пытаюсь приучить парней к дисциплине, которая организует их жизнь и даст им право выбора. |
Now, I'm trying to teach these boys the discipline... that will inform their lives and give them choices. |
Но то лицо, о котором выразился народный поэт, может быть, и имело право всю жизнь позировать в этом смысле, если бы того захотело, хотя это и скучно. |
But the person to whom the popular poet referred may perhaps have had the right to adopt that pose for the rest of his life if he had wished to do so, though it must have been tedious. |
Такие люди, как они... не заслуживают право на жизнь. |
People like 't deserve to live. |
Какое право вы имели брать ребенка и превращать его жизнь в посмешище? |
What right do you have to take a baby and turn his life into some kind of mockery? |
Право на жизнь является наиболее фундаментальным правом человека, и угроза этому праву представляет собой крайнюю форму насилия в отношении детей. |
The right to life was the most fundamental human right, and threats to that right were the ultimate form of violence against children. |
«Подвергать людей уголовным санкциям за личное употребление наркотиков или за хранение наркотических веществ для личного употребления – значит нарушать их независимость и право на частную жизнь. |
“Subjecting people to criminal sanctions for the personal use of drugs, or for possession of drugs for personal use, infringes on their autonomy and right to privacy. |
Вот уже на протяжении более четырех десятилетий империалистическое правительство грубо нарушает права человека кубинского народа, включая его право на жизнь, здоровье, продовольствие и образование. |
For more than four decades, the imperialist Government has been flagrantly violating the human rights of the Cuban people, including the right to life, health, food and education. |
You would be forfeiting your privacy and ours. |
|
Дэйли-бывший член Совета по сохранению сельского хозяйства округа Лапир, а ныне член Мичиганской Ассоциации право на жизнь и Национальной стрелковой ассоциации. |
Daley is a former member of the Lapeer County Agriculture Preservation Board, and a current member of Michigan Right to Life and the National Rifle Association. |
Несмотря на то, что он никогда не боялся за свою жизнь, суд постановил, что мистер Янг находится в зоне потенциального ущерба, поэтому он имеет право требовать компенсации. |
Even though he never feared for the loss of his own life, the court held that Mr Young was in the area of potential damage, so he was entitled to claim compensation. |
Если оно сбежит, значит оно заслужило право на жизнь, а ты уйдешь голодной. |
If it gets away, it proved it deserves to live, and you go hungry. |
Я считаю, что жизнь - это право, а не обязанность, а в моём случае, я был вынужден исполнять эту чудовищную обязанность на протяжении двадцати восьми лет, четырёх месяцев и нескольких дней. |
I believe that living is a right not an obligation, as has been in my case... forced to accept this sad situation during 28 years, 4 months and some days |
I think we should all just respect her privacy. |
|
И тут же мы констатируем: у нас отняли право на частную жизнь. |
And we say, in the same breath, that privacy is dead. |
Пармитано, добавляет он, «имел полное право опасаться за свою жизнь». |
Parmitano, he says, “had every right to be fearful for his life.” |
Ты просто веришь в Свободу, Равенство и Братство, Ты веришь в Жизнь, Свободу и Право на Счастье. |
You believe in Liberty, Equality and Fraternity. You believe in Life, Liberty and the Pursuit of Happiness. |
And they have a right to a better life. |
|
Я знаю, что некоторые даже думают, что я не имею право на страдания, а лишь на жизнь в вечном раскаянии. |
I know there are even some who think I don't have the right to any pain, but only to a life of permanent penance. |
Ты заработала право на тихую жизнь и прекрасную виллу. |
You've earned your quiet life and your beautiful villa. |
Хоть кто-то здесь понимает, что человек имеет право не выносить на публичное обсуждение личную жизнь? |
Does anyone here understand that a man has a right not to have his personal life debated in a public forum? |
Это моя жизнь, поэтому я имею право рассказывать о ней. Но я также заметил, что в своих песнях я прославлял такие вещи, которые на самом деле были не такими уж прекрасными. |
It was my life, so I had every right to speak on it but I noticed I was glorifying something that wasn’t so glorious. |
I mean, if a stupid piece of paper is what's gonna make us acceptable then let's go for it. |
|
Принцип 1 отражает основополагающее право человека на достойную жизнь. |
Principle 1 reflects the fundamental human right to a life with dignity. |
Защитите свое право на частную жизнь. |
(girl) Protect your right to privacy. |
Это естественный, мощный процесс длиною в жизнь, который нас объединяет. |
It is a natural, powerful, lifelong process that unites us all. |
You saved the life of a homicidal maniac. |
|
Это гораздо хуже для вдовы, как она... провести свою жизнь в захудалом храме. |
It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple. |
Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения. |
Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect. |
I preferred living a shorter life like an ordinary person. |
|
Я решила жить настоящим и не тратить жизнь на сожаления о прошлом или страх перед будущим. |
I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future. |
Когда ты организовал свою жизнь так, чтобы работать, а потом с тобой происходит такое, ты обнаруживаешь, что перед тобой встают фантастические новые обязанности, новая ответственность. |
When you have organised your life for your work and then such a thing happens to you, you discover that you are faced with fantastic new responsibilities, new duties. |
Она сейчас создала свою собственную элиту и претворяет в жизнь такую же политическую культуру. |
The AKP has largely squandered the goodwill that first brought it to power on a wave of voter revulsion at the old political elite's rampant corruption. |
Он самый сильный, самый упрямый человек, которого я встречал за всю жизнь. |
He's the strongest, most willful man I have ever met in my life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как право на жизнь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как право на жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, право, на, жизнь . Также, к фразе «как право на жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.