Канцелярия министра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
канцелярия казначея - bursary
судебная канцелярия - court registry
апостольская канцелярия - Apostolic Chancery
воеводская канцелярия - Provincial Office
губернская канцелярия - provincial office
имперская канцелярия - Reich Chancellery
небесная канцелярия - heavenly office
канцелярия губернатора - governor's office
канцелярия капитана - captain's office
канцелярия премьер-министра - prime minister's department
Синонимы к канцелярия: бюро, офис, служба, должность, пост, канцелярия, звание канцлера, суд лорда-канцлера, суд совести, архив
Значение канцелярия: Отдел учреждения, ведающий делопроизводством.
имя существительное: minister, secretary, Secretary of State, front-bencher
сокращение: min., sec., secy.
министр здравоохранения и трудовой деятельности - Minister of Health and Labour
министр связи, телекоммуникации и космонавтики - minister of posts, telecommunications and space
министр по делам женщин и равноправия - minister for women and equalities
министр бизнеса, предприятий и регулятивных реформ - secretary of state for business, enterprise and regulatory reform
министр по делам Шотландии - secretary of state for scotland
министр по делам Содружества наций - commonwealth relations secretary
бывший министр экономики - former economy minister
военный министр - Minister of War
премьер-министр Франции - French Prime Minister
силовой министр - power minister
Синонимы к министр: экс-министр, майордом, мустешар, сераскир, эмир-аль-омра, кабинет-министр
Значение министр: Член правительства, возглавляющий министерство (в 1 знач.).
Сырые собирали разведданные, передавали их для анализа в Канцелярию Премьер-Министра и проводили тайные операции за границей. |
The RAW gathered intelligence, provided intelligence analysis to the Office of the Prime Minister, and conducted covert operations abroad. |
С 1990-х годов Финляндия интегрировала стратегическое предвидение в рамках парламента и Канцелярии Премьер-Министра. |
Since the 1990s, Finland has integrated strategic foresight within the parliament and Prime Minister's Office. |
В годы войны, между 1914 и 1919 годами, он получил должность в Канцелярии Премьер-Министра для наблюдения за иностранной прессой. |
During the war years, between 1914 and 1919 he obtained a position in the Prime Ministers Office to monitor the foreign press. |
Форма и исполнение программы, безусловно, были разработаны канцелярией премьер-министра, если не самим премьер-министром. |
The shape and execution of the program was certainly designed by the prime minister's office, if not the prime minister himself. |
Ниже приводится список премьер-министров Гвинеи-Бисау, начиная с учреждения канцелярии премьер-министра в 1973 году. |
The following is a list of prime ministers of Guinea-Bissau, since the establishment of the office of Prime Minister in 1973. |
Он был создан в 1992 году legge 24 febbraio 1992, n. 225, который был обновлен в 2012 году, и он контролируется канцелярией премьер-министра. |
It was established in 1992 by legge 24 febbraio 1992, n. 225, which was updated in 2012, and it is supervised by the Prime Minister office. |
Впервые у меня в канцелярии советник министра. |
A first: an advisor on my turf. |
Решающее значение, как оказалось, имели три фактора: возраст, опыт работы в канцелярии министра и опыт работы во фламандской государственной администрации. |
Three elements turned out to be crucial: age, experience within the minister's office, and working experience within the Flemish public administration. |
В пресс-релизе канцелярии премьер-министра было объявлено, что Грей уходит из Комитета по обзору разведывательной деятельности Службы безопасности 1 мая 2015 года. |
It was announced that Grey was stepping down from the Security Intelligence Review Committee on May 1, 2015, in a press release from the Prime Minister's Office. |
Ниже приводится список премьер-министров Анголы, начиная с учреждения канцелярии премьер-министра в 1975 году. |
The following is a list of prime ministers of Angola, from the establishment of the office of Prime Minister in 1975. |
В марте 1951 года он был реорганизован и вошел в состав канцелярии премьер-министра, подчиняясь непосредственно премьер-министру. |
In March 1951, it was reorganized and made a part of the prime minister's office, reporting directly to the prime minister. |
К 1970-м годам канцелярия премьер-министра стала де-факто координатором и супраминистром индийского правительства. |
By the 1970s, the Office of the Prime Minister had become the de facto coordinator and supraministry of the Indian government. |
ЦНИ, который подчиняется непосредственно премьер-министру, укомплектован главным образом тем, что подчиняется непосредственно канцелярии премьер-министра. |
CNI, which reports directly to the Prime Minister, is staffed principally by which is subordinated directly to the Prime Minister's office. |
Это список премьер-министров Гайаны, начиная с учреждения канцелярии главного министра Британской Гвианы в 1953 году и до наших дней. |
This is a list of the prime ministers of Guyana, from the establishment of the office of Chief Minister of British Guiana in 1953 to the present day. |
В июне 1916 года он был назначен начальником Бюро информации при канцелярии Военного Министра Ньютона Д. Бейкера. |
In June 1916, he was assigned as head of the Bureau of Information at the office of the Secretary of War, Newton D. Baker. |
Возглавляемая Канцелярией Премьер-Министра правительственная Форсайт-группа координирует усилия правительства в области Форсайта. |
Led by the Prime Minister's Office, the Government Foresight Group coordinates the government's foresight efforts. |
Начиная со средневекового периода, возраст церковной Луны объявлялся ежедневно в канцелярии премьер-министра во время чтения мартиролога. |
Beginning in the medieval period the age of the ecclesiastical moon was announced daily in the office of Prime at the reading of the martyrology. |
Я тут получил предварительную копию замечаний премьер-министра к Совету Безопасности ООН. |
I got the advance copy of prime minister Cho's remarks to the U.N. Security Council. |
Эти обвинения в коррупции на самом высоком уровне стали причиной отставки министра финансов Денизы Синанквы. |
These allegations of corruption at the highest level prompted the resignation of Finance Minister Denise Sinankwa. |
Они также не носят директивного характера и предназначены исключительно для использования Канцелярией Генерального секретаря. |
Nor are they are intended for the exclusive use of the Office of the Secretary-General. |
Небольшая разведка для министра. |
Doing a little recce for the minister. |
Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар... |
Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death... |
Но полученая два года назад травма привела его к канцелярской работе, которую он сейчас выполняет в Пентагоне. |
But an injury two years ago sidelined him to the clerical job he has now at the Pentagon. |
Послушай, до меня дошли слухи, что кое-какие люди из офиса министра юстиции хотят поговорить с тобой,.. ...но ты не теряй голову, так что, держи с нами связь. |
Listen, I heard rumors that some people from the attorney general's office are gonna want to talk to you, but you can't lose your head, so, you know, just stick with us. |
When Chamberlain resigned as prime minister. |
|
Отставка премьер-министра Болгарии из-за пропажи морских документов. |
Missing naval documents lead to resignation of Bulgarian prime minister. |
Молодой человек провел меня через канцелярию в кабинет мистера Кенджа, где сейчас никого не было, и вежливо пододвинул кресло к огню. |
The young gentleman showed me through an outer office into Mr. Kenge's room-there was no one in it-and politely put an arm-chair for me by the fire. |
Учитывая нестабильность биржи, встреча управляющего Центробанка, министра финансов и премьер-министра станет тревожным сигналом. |
Given the nervousness of the Stock Exchange, to call a meeting of the Bank of France and the Finance Council, would be taken as a signal. |
Также она велела убить главу царской канцелярии, обнаружившего её злодеяния. |
And also assassinated naedu jwapyeong Seong Chung, who discovered her crime. |
А потом... договориться о встрече с кабинетом премьер-министра. |
And then... get an appointment with the PM's office. |
Look, Theo, there are orders from on high, very high even in the department. |
|
Вы собирались сбить самолёт израильского премьер-министра... в Америке. |
You were gonna shoot down the Israeli prime minister's plane... In America. |
Как так получилось, что канцелярские крысы в фарфоровом дворце во всём разобрались? |
How do the pencil pushers down at the Porcelain Palace figure that one? |
Нам не удалось получить комментарий министра здравоохранения Грега Эшби, 'но прогноз насчет его будущего... |
The Public Health Minister, Greg Ashby, has not been available for comment, but speculation is mounting - over the future... |
Может, нам стоит вернуться туда, тебе и твоей невесте, и показать ей коробочку, которую ты прячешь в бухгалтерии, нижний ящик канцелярского шкафа. |
Maybe we should go back there, you and your bride-to-be, and show her the little box you hide under the invoices, the bottom drawer of the filing cabinet. |
Все что я знаю, ее перевели к нам с канцелярской работы в отделе нравов. |
What I know is she just got moved down here from riding a desk in Vice. |
Вы рисуете портрет премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, а также всего, что олицетворяет наша страна. |
You're painting the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and everything that great office represents. |
Она в былое время сваливала в нее поломанные столы и стулья, ненужное канцелярское старье. |
In former times, she used to pile broken tables and chairs and unnecessary old waste paper in it. |
Ты недавно кого-то потеряла? Или всё еще скорбишь о смерти министра Калема? |
Have you suffered a recent loss or are you still mourning the death of Minister Kalem? |
Я только что свалил министра иностранных дел. |
I have just upset the Minister of Foreign Affairs. |
Меня вызывают в канцелярию. |
I am called to the Orderly Room. |
Каупервуд обеспокоен и спешит посетить мэра в его канцелярии. |
Cowperwood, disturbed, visits the mayor in his office. |
У вас в канцелярии непременно должна отыскаться какая-нибудь его подпись. |
You must have some signature of his in your office. |
You worked in Amakasu's private office |
|
Everything has its own place in Stationery Village. |
|
The tape is in the P.M's office. In a safe. |
|
Все что у меня было - канцелярские принадлежности. |
What I had was office supplies. |
Это, в основном, канцелярские принадлежности. |
It's office supplies, mostly. |
I started at the Wayne County clerk's office. |
|
1 уровень Министр Магии и его канцелярия. |
Level 1, Minister of Magic and support staff. |
Ну, само собой, дорогая, в сейфе каждой батальонной канцелярии в запечатанном конверте лежит секретный приказ о мобилизации на восток. |
Every battalion's safe has an envelope... with the secret mobilization order. |
Вероятно, они, в конце концов, вышвырнут тебя за то что ты тыришь канцелярские товары. |
Well, they're probably finally busting you for snaking all those office supplies. |
Оксенштерна была дочерью Бенгта Габриэльсона Оксенштерна, председателя Тайного совета канцелярии, и Магдалены Стенбок, политически активной графини. |
Oxenstierna was daughter of Bengt Gabrielsson Oxenstierna, President of the Privy Council Chancellery, and Magdalena Stenbock, a politically active countess. |
Например, он пытался убедить премьер-министра Греции Алексиса Ципраса надеть галстук, предложив свой собственный. |
For instance, he tried to convince Greek Prime Minister Alexis Tsipras to wear a tie by offering his own. |
Эти свитки представляют собой записи канцелярии суда, касающиеся Аквитании, и в основном датируются Бордо. |
The rolls are records of the Court of Chancery concerning Aquitaine, and are mainly dated from Bordeaux. |
Через несколько месяцев, в марте 1940 года, Берд был отозван на действительную службу в канцелярию начальника Военно-морских операций. |
Within a few months, in March 1940, Byrd was recalled to active duty in the Office of the Chief of Naval Operations. |
Заслуживающие доверия женщины также набирались на административные и канцелярские должности. |
Trustworthy women were similarly recruited for administrative and clerical jobs. |
Вульф украл как канцелярские принадлежности, так и, без разрешения, файлы о Церкви Объединения и Университете Боба Джонса. |
Wolfe stole both the stationery and, without permission, files on the Unification Church and Bob Jones University. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «канцелярия министра».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «канцелярия министра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: канцелярия, министра . Также, к фразе «канцелярия министра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.