Капитал и рабочая сила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Капитал и рабочая сила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
capital and labour
Translate
капитал и рабочая сила -

- капитал [имя существительное]

имя существительное: capital, fund, principal, headband

- и [частица]

союз: and

- сила [имя существительное]

имя существительное: force, strength, forcefulness, power, intensity, might, energy, vigor, vim, vigour

сокращение: p.



Его капитал составлял 6 миллионов швейцарских франков, а рабочая сила-80 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its capital was at FFr 6 million and workforce at 80 employees.

Рабочая поверхность присоски выполнена из эластичного, гибкого материала и имеет криволинейную поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working face of the suction cup is made of elastic, flexible material and has a curved surface.

Был составлен перечень, в который вошли в целом 131 рабочая программа, из которых 76 были определены как важнейшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total number of 131 business applications were inventoried, of which 76 have been identified as business-critical.

28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session.

Я вложил в него всю свою душу, всю репутацию и весь капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my reputation all rolled up in it.

Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg.

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

Капитал обоих видов приносит отдачу в виде определенной выгоды, которую можно получить в будущие периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both result in some benefits that are realized in future periods.

Кроме того, рабочая группа просила г-жу Моток подготовить к ее сессии 2002 года вводный рабочий документ о переходном правосудии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working group also requested Ms. Motoc to prepare an introductory working paper on transitional justice for its 2002 session.

А чтобы региональные банки развития были способны играть такую роль, их первичный капитал должен быть увеличен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional development banks must receive an expansion in their capital base to perform that role.

Рабочая группа высказала мнение о том, что подробное описание схем образования и рассеяния озона выходит за рамки ее ключевых функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working group felt that it was beyond its core competence to give a detailed description of ozone formation and dispersion patterns.

Впоследствии Рабочая группа рассмотрела и внесла изменения в положения, принятые редакционной группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group subsequently reviewed and amended the provisions adopted by the drafting group.

Конференция накопила значительные знания и человеческий капитал, которые должны быть переданы в качестве ценного наследия будущим поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference has accumulated an important knowledge and human capital, which should be used as an important message to be carried forward into the future.

Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians.

Неблагоприятный ход событий в глобальной экономике может затронуть как акционерный капитал, так и облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse developments in the global economy could affect both equity and bond flows.

Начальный капитал фирмы составляет 2169009,00 zł и был внесен в размере 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Share capital of the company amounts to PLN 2169009,00 and was paid up in 100%.

Простите меня, но если доктору Кларксону нужна бесплатная рабочая сила, я бы предпочла, чтобы он не искал её в моей детской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but if Dr Clarkson needs free labour, I'd prefer him not to find it in my nursery.

Эти деньги могли быть отданы в рост, депонированы в банках или использованы для финансирования частных предприятий, лишь бы был возвращен основной капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be loaned out, deposited in banks or used to further private interests of any one, so long as the principal was returned, and no one was the wiser.

Оперативно-рабочая группа Х, передача завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Task Force X is broadcasting in the blind, over.

Мой капитал пойдет не только на страховку кораблей, этого мне мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall not rest satisfied with merely employing my capital in insuring ships.

Рабочая версия - мы имеем дело с кражей со взломом, которая плохо закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating theory is that we're looking at a burglary gone bad.

Это не просто моя рабочая теория, Джей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not my operating theory, Jay.

Рабочая семья, парочка мелких нарушений закона, когда он был подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working class family, a few scrapes with the law when he was a kid.

Мы тебе ссудим капитал, чтобы закупить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll lend you capital to buy bigger.

Чтобы мой вклад в капитал был получен непосредственно с договора с ЧамХам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want my capital contribution to come directly from the Chumhum retainer.

Акс Капитал зарабатывает на жертвах 11 сентября!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axe Capital is profiting from the deaths of 9/11!

Это - моя рабочая гипотеза, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is my working assumption, yes.

За четыре года мистер Скэрр нажил изрядный капитал, организовав крупную скотоводческую компанию в Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, in the past four years, he had been successful in organizing a cattle-raising company in Brazil.

Капитал его банков истощился, и он заложил почти все ценное из своего собственного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His banks' capital was exhausted, and he had pawned nearly everything of value from his own estate.

Капитал должен быть возвращен товарами, которые они привезут в Новый Свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capital should be refunded by the goods they would bring up in the New World.

Рабочая полиция - это пример вынужденного альтруизма, когда выгоды от воспроизводства рабочей силы сводятся к минимуму, а от воспитания потомства королевы-к максимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worker policing is an example of forced altruism, where the benefits of worker reproduction are minimized and that of rearing the queen's offspring maximized.

В марте 2008 года KMI приобрела выпущенный акционерный капитал компании Floraroma Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2008 KMI acquired the issued share capital of Floraroma Ltd.

Уставный капитал общества-доля оплаченного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The registered capital of the company the share of the paid-in capital.

Общая проблема любой инвестиции заключается в том, что вы можете потерять деньги, которые вы инвестируете—ваш капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common concern with any investment is that you may lose the money you invest—your capital.

Поскольку легирование вблизи поверхности может также контролироваться электрическими полями, рабочая функция полупроводника также чувствительна к электрическому полю в вакууме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the doping near the surface can also be controlled by electric fields, the work function of a semiconductor is also sensitive to the electric field in the vacuum.

Рабочая неделя с понедельника по пятницу; 8 часов в день, всего 40 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working week is Monday to Friday; 8 hours per day, 40 hours in total per week.

Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует привязанность женщин к рынку труда как до, так и после рождения, влияя на ВВП и национальную производительность, поскольку рабочая сила больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paid parental leave incentivizes labor market attachment for women both before and after birth, affecting GDP and national productivity, as the workforce is larger.

Буржуазия постоянно эксплуатирует пролетариат за его рабочую силу, создавая для себя прибыль и накапливая капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bourgeoisie constantly exploits the proletariat for its labour power, creating profit for themselves and accumulating capital.

Человеческий капитал является основой человеческого развития и экономического развития в каждой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human capital is the backbone of human development and economic development in every nation.

МККК предлагает привлекательные карьеры для выпускников университетов, особенно в Швейцарии, но рабочая нагрузка в качестве сотрудника МККК очень велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICRC offers attractive careers for university graduates, especially in Switzerland, but the workload as an ICRC employee is demanding.

Год спустя Безос вошел в первую десятку, увеличив свой собственный капитал до 50,3 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, Bezos entered the top ten when he increased his net worth to a total of $50.3 billion.

Работая в Google, Сакка начал инвестировать в компании в качестве ангела-инвестора, вкладывая свои собственные деньги в стартапы или получая капитал в обмен на консультирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at Google, Sacca began investing in companies as an angel investor, investing his own money in startup companies or receiving equity in exchange for advising.

Раннее законодательство было связано с бродягами и созданием трудоспособного труда, особенно в то время, когда рабочая сила была в дефиците после Черной Смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early legislation was concerned with vagrants and making the able-bodied work, especially while labour was in short supply following the Black Death.

Он может иметь акционерный капитал или может быть сформирован без акционерного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can have share capital or can be formed without share capital.

Они могут также просто желать уменьшить свое владение, высвобождая капитал для своего личного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also simply wish to reduce their holding, freeing up capital for their own private use.

Однако физический капитал, как его стали называть, состоящий как из природного капитала, так и из инфраструктурного капитала, стал центром анализа богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, physical capital, as it came to be known, consisting of both the natural capital and the infrastructural capital, became the focus of the analysis of wealth.

В 1929 году патент на автоматический ткацкий станок был продан британской компании Platt Brothers, создавшей стартовый капитал для развития автомобилестроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, the patent for the automatic loom was sold to the British company Platt Brothers, generating the starting capital for automobile development.

Существуют значительные различия между целями и средствами между фирмами, где капитал контролирует труд, или фирмами, где государство контролирует и труд, и капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are significant differences between ends and means between firms where capital controls labor or firms where the state controls both labor and capital.

Слим приобрел компании с высокой доходностью на капитал, который, по его мнению, был недооценен, и пересмотрел их управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slim acquired companies with strong returns on capital he believed were undervalued and overhauled their management.

По состоянию на декабрь 2016 года его чистый капитал составлял 48,1 миллиарда долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of December 2016 his net worth was US$48.1 billion.

Энгельс был потрясен, и его исследования в дерби сыграли большую роль в его и Маркса книге Капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engels was appalled, and his research in Derby played a large role in his and Marx's book 'Das Kapital'.

Те, у кого есть одна рабочая копия, являются носителями и в остальном в основном здоровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with a single working copy are carriers and otherwise mostly healthy.

В это время Кристиан Хауб покинул A&P, и Тенгельман списал с его счетов оставшийся капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, Christian Haub left A&P, and Tengelmann wrote off its books the remaining equity.

Системный банковский кризис-это такой кризис, при котором уничтожается весь или почти весь банковский капитал в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A systemic banking crisis is one where all or almost all of the banking capital in a country is wiped out.

Таким образом, рабочая память может рассматриваться как основа внимания и поведенческого торможения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, working memory can be seen as fundamental to attention and behavioral inhibition.

Рабочая копия Писающего мальчика стоит на платформе станции Хамамацучо в Токио, Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A working replica of Manneken Pis stands on the platform of Hamamatsuchō Station in Tokyo, Japan.

Рабочая сила на каждой плантации была разделена на банды, определяемые возрастом и физической подготовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workforce on each plantation was divided into gangs determined by age and fitness.

Эта рабочая страница отслеживает создание статей для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This working page tracks the creation of articles for them.

Рабочая партия Курдистана позже отказалась от марксизма-ленинизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kurdistan Workers' Party later abandoned Marxism-Leninism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «капитал и рабочая сила». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «капитал и рабочая сила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: капитал, и, рабочая, сила . Также, к фразе «капитал и рабочая сила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information