Карамельный пудинг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
карамель с миндалём - almond hardbake
карамель на сахаропаточном сиропе и мелассе - molasses hard boilings
карамельный жгут - sugar rope
штампующая машина для карамели - rotary plastic molder
миндальная карамель - hard-bake
карамельные - caramel
пленочный вакуум-аппарат для варки карамельной массы - microfilm vacuum sugar cooker
карамельная масса - high-boiled sugar mass
формовочная машина для карамели - high boiled sugar molding machine
миндальная леденцовая карамель - almond rock
Синонимы к карамельный: слащавый, миндальный, конфетный, сахарный, паточный, сладкий, сладенький, медовый
йоркширский пудинг - Yorkshire pudding
волшебный пудинг - fairy pudding
пудинг по-йоркширски - Iorkshire pudding
черный пудинг - black pudding
белый пудинг - white pudding
заварной пудинг - custard pudding
есть пудинг - have pudding
порошкообразная смесь для пудинга - pudding powder
ростбиф и йоркширский пудинг - roast beef and yorkshire pudding
молочный пудинг - milk pudding
Синонимы к пудинг: пудинг, что-либо, напоминающее пудинг, вид колбасы, кранец, толстячок, лапка, ручка, вареный пудинг, тесто
Значение пудинг: Запеканка из крупы с фруктами, сластями и иными приправами.
Не хотел, чтобы моим рождественским десертом был карамельный пудинг. |
I did not want my Christmas dessert to be butterscotch pudding. |
Сегодня пудинг на ужин. Веселей! |
Pudding for supper, you know;-merry's the word. |
Когда Армстронг высадился на Луну, он нашел там эту карамель. |
When Armstrong set foot on the moon, he found this candy. |
She loved red kites and blueberry Pop-Tarts. |
|
You haven't lived until you've tried caramel mousse and chocolate. |
|
Он стал членом Клуба поспешный пудинг и появился в качестве светловолосой хористки в студенческом мюзикле 1892 года. |
He became a member of the Hasty Pudding Club and appeared as a blond-wigged chorus girl in the 1892 student musical. |
Это ванильный пудинг, смешанный со сливками, шоколадной стружкой и большим количеством Рома. |
It is a vanilla pudding mixed with cream and chocolate shavings and a good amount of rum. |
Я знаю, реклама была не обязательна, за меня все сделал пудинг. |
I know I don't need to give you a hard sell because the proof is in the pudding. |
Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг. |
A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding. |
Она нашла на столике вазочку с карамельками и теперь выбирала оттуда мятные конфеты. |
She had spotted a candy dish on the credenza and was sorting through the hard candies looking for peppermints. |
Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью. |
It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel. |
Я к тому, что ты милый, заботливый, и у тебя такая карамельная кожа, что мне хочется окунуть в нее яблоко. |
I meant that you're sweet and thoughtful and your skin looks so much like caramel, I just want to dip an apple in your face. |
Два пакета имбирных печений с кремом, половина бисквитного торта с вареньем, консервированные дольки ананаса и консервированный рождественский пудинг. |
Two packets of ginger creams, half a jam sponge, a tin of pineapple chunks and a tin of Christmas pud. |
I made the turkey, she made the platter. |
|
Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг. |
I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding. |
На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг. |
Next year, Ducky, you and me - we're going to make Christmas pudding. |
Macaroni au gratin and a custard pudding. |
|
Я должна сходить в кафе потому что Норман любит съесть пудинг после трудного дня. |
I should go to the cafeteria, because Norman always likes pudding after a big day. |
Традиционная индюшка была бы слишком велика для двоих,- Милдред зажарила цыпленка и разогрела рождественский пудинг, купленный в соседней лавке. |
There were only two of them so they could not have a turkey, but Mildred roasted a chicken and boiled a Christmas pudding which she had bought at a local grocer's. |
Я не описывал в подробностях, просто сказал, что было dolce, и, вероятно, он вообразил себе что-нибудь более изысканное, чем хлебный пудинг. |
I did not describe it in detail, only said it was a dolce, and I think he believed it was something more elaborate than bread pudding. |
Paint a bow-wow red and a side of nervous pudding! |
|
Чувак, удивительно, что твой мозг не превратится в пудинг. |
Man, it's amazing your brain doesn't evolve into pudding. |
Вдумайтесь, большинство не знает что карамельная трость символизирует пастуший посох, у который, уверяю вас, не мятный вкус. |
I mean, most people don't even know that a candy cane represents a shepherd's crook, which I assure you does not taste like peppermint. |
I'm buying one of your freaking overpriced puddings. |
|
По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях. |
In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions. |
Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами. |
Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure... like a plum pudding, except a fruitcake. |
Прикупили спальный мешок, гигантскую банку карамельного попкорна, и необычную юбку из DKNY. |
Got ourselves a sleeping bag, a giant tin of caramel corn, and an irregular skirt from DKNY. |
Я сегодня села в лужу, когда пыталась приготовить пудинг на пару. |
I just got into the most atrocious fix with a steamed sponge pudding! |
Принесите мне творожный пудинг, установите аппарат на девятку и не забудьте ведро с мороженым. |
Give me the cheesecake, crank me up to nine and put a scoop of ice cream on the side. |
Принцесса сгребает пудинг с его рук, что символизирует их союз |
The Princess will of course scrape the pudding off the Prince's arms thus symbolizing their union. |
Большая порция горячего шоколада с карамелью и чуть-чуть мяты. |
large hot chocolate with caramel and a shot of peppermint. |
И посмотрите на неё, поедающую её изюмовый пудинг как хорошая девочка. |
And look at her eating her butterscotch pudding like a good girl. |
What's with the pink lining with the candy stripes? |
|
На этот раз никто не ворчал и не жаловался -какой бы ни был пудинг, его уплетали за обе щеки: в семействе Клири все были сластены. |
There were no complaints this time; no matter what the pudding was, it was consumed with gusto. The Clearys all had a sweet tooth. |
Моя семья любит напиваться до потери сознания, и падать лицом в рождественский пудинг. |
My family likes to get drunk and pass out on the Christmas pudding |
Единственное, что они не взяли – это мой рождественский пудинг. |
The only thing they didn't take was my Christmas pudding. |
Что ж, если вы настаиваете, уставившись на меня, как на рождественский пудинг, будете писать. |
Well, if you insist on staring at me like a load of Christmas puddings... you can at least write. |
You know what? I'm gonna get a large banana pudding. |
|
Я буду... большую Нутеллу, смешанную со сливками и карамелью, пожалуйста. |
I'll get a... large Nutella, blended, with extra cream and caramel, please. |
Дело было в сочельник, и меня заставили от семи до восьми, по часам, месить скалкой рождественский пудинг. |
It was Christmas Eve, and I had to stir the pudding for next day, with a copper-stick, from seven to eight by the Dutch clock. |
On the contrary. I like enough. |
|
Вы все ушла к реке, а она сидела на своём насесте, похожая на огромный дьявольский пудинг. |
She'd been perched up there like some evil great pudding ever since you lot set off. |
Он трясется, как пудинг. |
He's trembling like jelly. |
Это я подложила пудинг на твой стул. |
I put that pudding cup on your chair. |
Обожаю это место, неудачное название, но лучшие карамельные вафли в Голливуде. |
Love this place. Unfortunate name, but best stroopwafel in Hollywood. |
Закуски, горячее, пудинг, сыр. |
Starter, mains, pudding, cheese. |
So you bought all that pudding so you could get frequent flyer miles? |
|
Окей, тебе нужно полить карамелью орехи для французских тостов, и добавь Мадера (вино) в грушевую мякоть и добавь немного лука в соус для яиц. |
Okay, you need to caramelize the hazelnuts for the brioche French toast, add some Madeira to the pear-poaching liquid and add some chives to the cream for the sheared eggs. |
Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг. |
Have them send me up some roast chicken and chocolate pudding. |
Должно быть, это карамельный картофель Дороты. |
Oh, that would be Dorota's candied yams. |
When i was 7, i loved bana pudding. |
|
Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок. |
Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding. |
На протяжении всего колониального периода пудинг был символом единства всей Британской империи. |
Throughout the colonial period, the pudding was a symbol of unity throughout the British Empire. |
Констанция Спри пишет, что не было ничего необычного в том, чтобы пойти так далеко, чтобы сделать пудинг каждый год на предыдущее Рождество. |
Constance Spry records that it was not uncommon to go so far as to make each year's pudding the previous Christmas. |
Рождественская колядка также может быть одной из форм колядования, поскольку вассалирование включало пение для милостыни, вассали или какой-либо другой формы освежения, такой как фиговый пудинг. |
Christmas caroling can also be a form of busking, as wassailing included singing for alms, wassail or some other form of refreshment such as figgy pudding. |
Даже Йоркширский пудинг родом из Бургундии. |
Even Yorkshire pudding comes from Burgundy. |
От этой традиции сохранились черный пудинг, Йоркширский пудинг и хаггис. |
Black pudding, Yorkshire pudding, and haggis survive from this tradition. |
Кроме того, здесь готовят специальные десерты, такие как рождественский пудинг, пироги с мясом, фруктовый торт, панеттоне и рождественский пирог. |
Special desserts are also prepared, such as Christmas pudding, mince pies, fruit cake, Panettone and Yule log cake. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «карамельный пудинг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «карамельный пудинг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: карамельный, пудинг . Также, к фразе «карамельный пудинг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.