Катаклизмы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Катаклизмы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cataclysms
Translate
катаклизмы -


Мы хотели понять, какие катаклизмы, в конечном итоге, способны уничтожить этих живучих тихоходок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to consider what cataclysmic events might be able to finally kill off the hardy tardigrade.

Достоевский в своих Записках из подполья объяснил хороший кусок апологии аргументам лицемерия Бога через природные катаклизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dostoevsky explained a good chunk of the apology to the arguments of God's hypocrasy through nature disasters in Notes from the Underground.

Как ни тревожно, экологические неуравновесия и чрезвычайные бедствия, природные катаклизмы последних лет приковывают свой взгляд также, не в последнюю очередь, именно в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not be deceived by an apparent simplicity and external accessibility of cultural legal information which is placed on this web site and which lies before you.

Геологические катаклизмы, такие как оползни и землетрясения, происходят практически без немедленного предупреждения и убивают многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geological disasters, such as landslides and earthquakes, happen with little immediate warning and kill many people.

Трудно видеться с людьми из своего прошлого, когда в настоящем одни катаклизмы, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to see people from your past when your present is so cataclysmically screwed up, you know?

Катаклизмы то и дело случаются в разных уголках Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cataclysms routinely erupt in some corner of the Universe.

Даже детерминисты не исключают, что время от времени происходят определенные катаклизмы, меняющие ход истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even determinists do not rule out that, from time to time, certain cataclysmic events occur to change course of history.

Серьезные природных катаклизмы и повышения уровня моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extreme weather patterns and rising sea levels around the world.

Подобные катаклизмы не могли не поколебать веру русского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accumulation of that sort of abuse was beginning to shake the faith of the people here.

Она говорит, что климатические кризисные катаклизмы происходят со скоростью одного в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says 'climate crisis disasters' are happening at the rate of one a week.

Наполеон писал, что военные просчеты и внутренние катаклизмы раздули пламя французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon wrote that military blunders and domestic catastrophes fanned the flames of the French Revolution.

Страны, лучше всех перенесшие экономические катаклизмы последних лет, как, например, Индия, Китай и Япония, восприняли модель МВФ с осторожностью и скептицизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that have best weathered the economic storms of the past few years are those-like India, China and Japan-which took the IMF model with a large grain of salt.

Порой мне кажется, -продолжал доктор, - что едва ли не все катаклизмы английской истории так или иначе объясняются тлетворным влиянием Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I often think, he continued, 'that we can trace almost all the disasters of English history to the influence of Wales.

Природные катаклизмы, присутствие умерших душ, некоторые животные даже могут распознать рак у человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural disasters, the presence of spirits, some of them can even detect cancer.

Если бы не катаклизмы которые привели к их вымиранию, вполне возможно что ящеры а не люди... стали бы доминирующим видом на нашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were it not for the cataclysmic events which overtook them, it's entirely possible that raptors, rather than humans, would have become the dominant species on this planet.

Природные катаклизмы могут привести к путанице в распределении возрастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural disasters can confound age distributions.

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

Каждая из этих компаний извлекает пользу из чего-то вроде катаклизмов или чего-то подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of these companies has profited from some sort of cataclysm or another.

Неистовство урагана Ноелени вчерашним днем ошеломило синоптиков Налетевшего на цепь островов с силой катаклизма, не отмеченного, никогда ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fury of Hurricane Noelani stunned weather experts yesterday slamming into the island chain with a cataclysmic force never before witnessed.

Начиная с 2012 года, Катаклизм Нибиру часто появлялся в популярных СМИ, обычно связанных с созданием новостей об астрономических объектах, таких как комета Изон или Планета Девять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2012, the Nibiru cataclysm has frequently reappeared in the popular media, usually linked to newsmaking astronomical objects such as Comet ISON or Planet Nine.

Катаклизм привел к магическим штормам, которые делают магию нестабильной, а это означает, что многие из тех, кто обладал магическими способностями, потеряли свои силы или серьезно ослаблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cataclysm has led to mage storms that causes magic to be unstable, meaning that many that had the mage ability have lost their powers, or are seriously weakened.

При фактической реконструкции общая планировка города была сохранена, но она не была идентична той, что была до катаклизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the actual reconstruction, the general layout of the city was conserved, but it was not identical to that before the cataclysm.

Европа, поднявшаяся из руин и катаклизмов Второй мировой войны, смотрела на себя не просто как на сборище белых и христианских народов, а как на сообщество коллективных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Europe that rose from the cataclysm of World War II understood itself not simply as a collection of peoples, white and Christian, but as a community of shared values.

Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay.

Там они процветали тысячи лет, пока их не поразил какой-то катаклизм,... возможно, болезнь, но точнее неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thrived there until they were struck with some sort of cataclysm, perhaps a disease.

Что-то вроде пространственно-временного катаклизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sort of space-time cataclysm.

Когда лепесток Роша нарушается, могут возникнуть различные явления, включая контактные бинарные системы, бинарные системы с общей оболочкой, катаклизмические переменные и сверхновые типа Ia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Roche lobe is violated, a variety of phenomena can result, including contact binaries, common-envelope binaries, cataclysmic variables, and type Ia supernovae.

Тысячи лет назад долгоживущие Гарденборны прибыли на эту землю, спасаясь от катаклизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of years ago the long-lived Gardenborn arrived in the land, fleeing a cataclysm.

Всем Далекам вернуться, чтобы укрыться от катаклизма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Daleks will return to shelter from the cataclysm!

И потом, за четыре месяца до открытия плотины, в Гедаваре произошло то, что было названо природным катаклизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND THEN, FOUR MONTHS BEFORE THE DAM WAS DUE TO OPEN, WHAT WAS DESCRIBED AS A NATURAL DISASTER STRUCK GEDAWAR.

В качестве обновления этой дискуссии Маккарти специально сказал, что катаклизм не был стихийным бедствием или вызванным метеоритом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an update to this discussion, McCarthy has specifically said that the cataclysm was not a natural disaster, or brought on by a meteor.

Все виды странных природных катаклизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All kinds of weird natural disasters.

Она куда старше Земли, и около полумиллиона лет назад ее атмосфера была разрушена чем-то вроде катаклизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is much older than Earth, and about a half million years ago, its atmosphere was totally ripped away by some sort of cataclysm.

WZ Sagittae - это сверхкороткая периодическая катаклизмическая нова, вспышки которой наблюдались в 1913, 1946, 1978 и 2001 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WZ Sagittae is an ultrashort period cataclysmic nova, with outbursts observed in 1913, 1946, 1978 and 2001.

Ученые из различных дисциплин быстро отвергали предсказания сопутствующих катаклизмов, как только они возникали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars from various disciplines quickly dismissed predictions of concomitant cataclysmic events as they arose.

Под предводительством Элендила девять кораблей с верными Нуменорцами были спасены от гибели и избежали катаклизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led by Elendil, nine ships carrying the faithful Númenóreans were saved from the Downfall and escaped the cataclysm.

Влияние общественного страха перед катаклизмом Нибиру особенно ощущалось профессиональными астрономами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of the public fear of the Nibiru cataclysm has been especially felt by professional astronomers.

После любого катаклизма будут выжившие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will always be some survivors after any catastrophe.

Катаклизм изменил весь облик Кринна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cataclysm changed the very face of Krynn.

Такой катаклизм создаст для армий абнормалов необходимый им плацдарм для завоевания поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a cataclysm would give the abnormal armies the foothold they need to conquer the surface.

Была эвакуация после какого-то природного катаклизма, так они сказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an evacuation, some kind of natural disaster, they said.

Почему он позволяет людям умирать от рака печени, или почему он позволяет случатся войнам и катаклизмам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would he let people die of liver cancer, or why would he let wars and natural disasters happen?

Давай отнесем это к списку будничных катаклизмов, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's just file that one under ongoing disasters, shall we?

Мы потратили столько времени и денег на тебя Ты такая центральная фигура в наступающем катаклизме, что я иногда забываю, каким тупым ты можешь быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have spent so much time and money on you you're so pivotal to the coming cataclysms, I forget how dense you are.

Что-то вроде пространственно-временного катаклизма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sort of space-time catechism?

Неприродный катаклизм звучит как из новостей Fox News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, unnatural disaster just sounds a little too Fox News.

Из исторических документов следует, что Танас был уничтожены из-за какого-то катаклизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical documents indicate that Thanos was destroyed in some cataclysmic event.

Сны... о катаклизме, о конце света... они достаточно обычны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreams... of cataclysm, the end of the world... are very common.

Для этого нужен реальный природный катаклизм, настоящий форс-мажор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd need a real natural disaster, an actual act of God.

Любое вмешательство, неважно насколько маленькое, может привести к катаклизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any deviation, no matter how small, could result in a cataclysm.

Верующие в Нибиру и Катаклизм Нибиру сразу же заявили, что это является доказательством их притязаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believers in Nibiru and the Nibiru cataclysm immediately argued that this constituted evidence for their claims.



0You have only looked at
% of the information