Категории веществ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Категории веществ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
categories of substances
Translate
категории веществ -



Первоначально было двенадцать различных химических веществ, перечисленных в трех категориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were initially twelve distinct chemicals listed in three categories.

Химические вещества и продукты, включенные в категорию токсичных или канцерогенных веществ, запрещается продавать частным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemicals and products classified as poisonous or carcinogenic are not to be sold to private consumers.

Что касается взрывчатых веществ, то все они относятся к категории 1-го класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As explosives, they all fall into the category of Class 1.

Выберите вещество или категорию веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select a substance or a substance category.

В DSM-5 злоупотребление психоактивными веществами и зависимость от них были объединены в категорию расстройств, связанных с употреблением психоактивных веществ, и теперь они больше не существуют как отдельные понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DSM-5, substance abuse and substance dependence have been merged into the category of substance use disorders and they now longer exist as individual concepts.

Для каждого вещества или категории веществ, поступающих из исходного процесса, можно выбрать свою область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can select a different scope for each substance or substance category coming from a source process.

Специальные химикаты-категория относительно высоко ценимых, быстро растущих химических веществ с разнообразными рынками конечного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialty chemicals are a category of relatively high valued, rapidly growing chemicals with diverse end product markets.

В 1998 году Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США исключило меркурохром из общепризнанной категории безопасных веществ из-за опасений по поводу содержания в нем ртути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercurochrome was removed in 1998 by the US FDA from the generally recognized as safe category due to concerns over its mercury content.

В DSM-5 злоупотребление психоактивными веществами и зависимость от них были объединены в категорию расстройств, связанных с употреблением психоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DSM-5, substance abuse and substance dependence have been merged into the category of substance use disorders.

Оценка риска привела к классификации низкомолекулярных веществ и их маркировке в качестве репродуктивных агентов категории 1B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk assessments have led to the classification of low molecular weight and labeling as Category 1B Reproductive agents.

Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes.

Более 160 веществ подразделены на четыре категории в зависимости от опасности, которую они представляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four categories of hazard cover more than 160 substances.

На сегодняшний день уничтожено 915 метрических тонн, или 51,8 процента, объявленных боевых химических веществ категории 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine hundred and fifteen metric tons - or 51.8 per cent of the declared category 2 chemical weapons - have also been destroyed to date.

В поле Результат выберите область для вещества или категории веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Scope field, select the scope for the substance or substance category.

Полимеры, крупнейший сегмент выручки, составляющий около 33% от стоимости основных химических веществ в долларах США, включает все категории пластмасс и искусственных волокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polymers, the largest revenue segment at about 33 percent of the basic chemicals dollar value, includes all categories of plastics and man-made fibers.

Некоторые категории психоактивных веществ, которые имеют терапевтическую ценность, назначаются врачами и другими медицинскими работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some categories of psychoactive drugs, which have therapeutic value, are prescribed by physicians and other healthcare practitioners.

Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors.

Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein.

своевременная регистрация беременных, которые проходят медицинское обследование на предмет выявления малокровия и других отклонений, связанных с дефицитом питательных веществ;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early booking in of expectant mothers who receive medical examinations to detect anaemia and other nutritional deficiencies;.

Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime.

Данные из этого регистра передаются в Европейский регистр выбросов вредных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data of the register shall be transmitted to the European Register of Noxious Substance Emissions.

По категории централизованно выделяемых ресурсов имеется ряд элементов, которые не относятся к отдельным подразделениям, а касаются всех подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the centrally budgeted category, certain elements are not unit specific but cut across all units.

В ходе эксперимента с газообменом в образцы почвы подавались питательные вещества и вода, после чего ученые пытались отыскать признаки организмов, либо потребляющих, либо выделяющих одно из питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gas exchange experiment fed nutrients and water to the soil samples and looked for signs that organisms either consumed or released one of the nutrients.

Кроме того, уровень содержания питательных и фитохимических веществ в вашем соке во многом зависит от качества исходного продукта, то есть от того, как фрукты или овощи выращивали, когда собрали и насколько они свежие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, levels of nutrients and phytochemicals in your juice depend more on the quality of the produce: how it's grown, when it's harvested, and how fresh it is.

Видимо, все дело в обмене веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their metabolism reacted differently, I suppose.

Швейка принадлежала ко второй категории, и скоро Г оризонту удалось без большого труда, убедить ее выходить на улицу торговать собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sempstress belonged to the second category, and Horizon was soon successful, without great effort, in persuading her to go out on the street to traffic in herself.

Участники Бойцовского Чемпионата сдали положительный тест на несколько запрещённых веществ из-за энергетического напитка Бойцовское Молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighters at a UFC event in Philly tested positive for several banned substances, stemming from an energy drink called Fight Milk.

Конечным результатом этих двух тесно связанных путей является окисление питательных веществ с получением полезной химической энергии в форме АТФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net result of these two closely linked pathways is the oxidation of nutrients to produce usable chemical energy in the form of ATP.

На следующий день система начала быстро ослабевать, опустившись до уровня тайфуна 3-й категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system began to rapidly weaken the following day, dropping to a category 3-equivalent typhoon.

Я поддерживаю удаление категории заглушки из шаблона до тех пор, пока количество заглушек, перечисленных в категории, не упадет ниже 4000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I support the removal of the stub category from the template until the number of stubs listed in the category drops below 4000.

У Google есть множество конкретных ключевых слов и категорий, которые он запрещает, которые различаются по типу и по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google has a variety of specific keywords and categories that it prohibits that vary by type and by country.

В сочетании с размером корней было обнаружено, что другие генетические адаптации корней к условиям с низким содержанием фосфора, такие как микоризные симбиозы, увеличивают потребление питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction to root size, other genetic root adaptations to low phosphorus conditions such as mycorrhizal symbioses have been found to increase nutrient intake.

Это понимание поддержало утверждение большинства о том, что Конституция не позволяет суду разделять корпорации на категории СМИ и не-СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This understanding supported the majority's contention that the Constitution does not allow the Court to separate corporations into media and non-media categories.

Хлорфенолы могут происходить из различных загрязняющих веществ, таких как те, которые содержатся в некоторых пестицидах и консервантах древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chlorophenols can originate from various contaminants such as those found in some pesticides and wood preservatives.

К какой из 6 категорий релаксационных осцилляторов он относится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the 6 categories of relaxation oscillators, which one does it belong to?

Каждая рука принадлежит к категории, определяемой узорами, образованными ее картами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each hand belongs to a category determined by the patterns formed by its cards.

Хитозан усиливает транспорт полярных лекарственных веществ через эпителиальные поверхности, а также является биосовместимым и биоразлагаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chitosan enhances the transport of polar drugs across epithelial surfaces, and is biocompatible and biodegradable.

Эти транстретьеполовые категории были связаны с катоями, которые существуют в Таиланде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trans- and third-gender categories have been connected to the § kathoeys who exist in Thailand.

Порошок MKP часто используется в качестве источника питательных веществ в тепличной торговле и гидропонике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MKP powder is often used as a nutrient source in the greenhouse trade and in hydroponics.

Существуют различные категории ангелов в соответствии с тремя небесами, и каждый ангел обитает в одном из бесчисленных сообществ ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different orders of angels according to the three heavens, and each angel dwells in one of innumerable societies of angels.

Раздражение кожи обычно усиливается в ряду неионных, амфотерных, анионных, катионных поверхностно-активных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skin irritancy generally increases in the series non-ionic, amphoteric, anionic, cationic surfactants.

Этот спектр может включать уже признанные категории незначительных депрессивных расстройств, меланхолических депрессий и различных видов атипичных депрессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spectrum can include already recognised categories of minor depressive disorder, 'melancholic depression' and various kinds of atypical depression.

Характерными признаками такой реакции являются местное воспаление и выделение химических веществ, таких как цитокины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hallmarks of such response include local inflammation and the release of chemicals such as cytokines.

Кроме того, эндосперм формирует запас питательных веществ для эмбриона в большинстве монокотильдонов и эндосперм двудольных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the endosperm forms a supply of nutrients for the embryo in most monocotyledons and the endospermic dicotyledons.

Многие полицейские силы больше не подвергают своих сотрудников воздействию химических веществ во время обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many police forces are no longer exposing their members to the chemicals during training.

Некоторые из найденных химических веществ и токсичных материалов включали бензол, хлороформ, толуол, диоксин и различные виды ПХБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the chemicals and toxic materials found included benzene, chloroform, toluene, dioxin, and various kinds of PCB.

Должен ли бот, создающий категории, быть обновлен, чтобы создать Категорию для статей класса списка теперь, когда они являются признанной частью проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the category-making bot be updated to make a category for list-class articles now that they are a regognised part of the project?

Это влияет только на порядок, в котором страницы перечислены на странице категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It affects only the order in which pages are listed on the category page.

Разве у нас не должно быть статьи для группы - или, по крайней мере, категории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we have an article for the group - or at the very least a category?

Взрывание льда является самым безопасным методом взрывной технологии из-за отсутствия загрязняющих веществ в воздухе, совместимых с другими взрывными технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice blasting is the safest method of blasting technology because of the lack of air pollutants consistent with other blasting technology.

Еще одной крупной категорией коррупции является отмывание денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another major category of corruption has been money laundering.

Открытая дефекация относится к категории неразвитой санитарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open defecation falls into the category of unimproved sanitation.

Я мог бы продолжать. Дело в том, что эти категории не очень систематичны и иногда носят круговой характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could go on. The point is that the categories are not very systematic and are at times circular.

Он измерил удельную теплоту многих веществ, используя термин теплоемкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He measured the specific heat of many substances, using the term capacity for heat.

Весь смысл премьерных и международных категорий состоял в том, чтобы сократить категории и сделать систему проще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole point of the Premier and International categories was to cut down the categories and make the system easier.

Она рассматривает СПИД географически, а Америку, Европу и Африку-как три отдельные категории, соседствующие друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It treats AIDS geographically, with America, Europe, and Africa as three separate categories side by side.

Привет, обычно я не обращаюсь за помощью, но мне действительно нужно немного для решения проблемы, связанной с категорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I don't normally ask for help but I really need some for a category-related issue.

В этом контексте трудно определить, можно ли отнести гибель заключенных в лагерях молчания к категории массовых убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, it is difficult to determine if the prisoner deaths in the silence camps can be categorized as mass killings.

Почва в большей части южной части Вьетнама имеет относительно низкий уровень питательных веществ в результате интенсивного культивирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil in much of the southern part of Vietnam is relatively low in nutrients as a result of intense cultivation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «категории веществ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «категории веществ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: категории, веществ . Также, к фразе «категории веществ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information