Китайские правозащитники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
китайский хлопок - Chinese cotton
англо-китайский гибридный язык - Pidgin English
мандаринское наречие китайского языка - Mandarin
багрянник китайский - Cercis chinensis
пёстрый китайский фазан - variegated Chinese Pheasant
вышла на китайский рынок - entered the chinese market
изучение китайского - study chinese
китайская опера - chinese opera
китайский из - chinese from
китайский пост - chinese post
Синонимы к китайские: китайский, китай, китаец, китайский язык, китаянка
известный правозащитник - prominent human rights
правозакрученность - pravozakruchennost
правозащита - protection of rights
а правозащитный подход к бедности - a human rights approach to poverty
законы гуманитарных и правозащитных - humanitarian and human rights laws
женщины правозащитники - women rights activists
участия в правозащитной деятельности - engaging in advocacy
международные законы гуманитарных и правозащитных - international humanitarian and human rights laws
Платформа дублина для правозащитников - dublin platform for human rights defenders
с правозащитными механизмами - with the human rights mechanisms
Также был задержан китайский правозащитник Хуан Ци. |
Chinese human rights activist Huang Qi was also detained. |
Многие из членов таких семей были активистами движения за независимость или правозащитниками. |
Many of the family members were pro-independence activists or human rights defenders. |
Специальный представитель не претендует на то, чтобы дать исчерпывающий перечень нарушений, которым подверглись все правозащитники. |
The Special Representative does not pretend to provide an exhaustive list of the violations suffered by all human rights defenders. |
Теперь, благодаря быстро развивающейся экономике Китая в последние годы, все больше китайских семей могут позволить себе платить. Американские колледжи также сталкиваются с проблемами за рубежом. |
Now, thanks to China's booming economy in recent years, more Chinese families can afford to pay. U.S. colleges also face challenges abroad. |
Они нашли ошибки, перечислили 142 нарушения правил, обвинили китайских чиновников и даже казнили некоторых; кабинет Хубилая был упразднен. |
They found fault, listed 142 breaches of regulations, accused Chinese officials, and even had some executed; Kublai's office was abolished. |
Несколько месяцев назад китайские учёные объявили о создании генетически модифицированных человеческих эмбрионов. |
Researchers in China just a few months ago reported the creation of genetically modified human embryos. |
При чтении проекта постановления, как представляется, не обнаруживается больших расхождений между подходом правозащитных НПО и подходом правительства. |
Judging from the draft decree, there seems to be little divergence between the approach of the human rights NGOs and that of the Government. |
А вот ОНК Ростова-на-Дону может перейти от правозащитников к силовикам. |
However, the Rostov-on-Don PSC could shift from human rights activists to security agencies. |
Но вторая причина состоит в том, что для правозащитников безопасность — это табу. |
But the second reason is that, for human rights activists, security is a taboo. |
На протяжении нескольких лет это была одна из самых странных и скверных сделок в сфере поставок оружия. Ее резко критиковали сторонники ответственного государственного управления и правозащитники на трех континентах. |
For years, it has been one of the world's stranger – and uglier – arms deals, blasted by good governance advocates and human rights activists on three continents. |
Ты самый аборто-ненавидящий, исследованиям-стволовых-клеток-противостоящий, дефицито-любящий, правозащиту-презирающий, |
You're the most abortion-hating, stem-cell-research-opposing, deficit-loving, affirmative-action-despising, |
Правозащитники требуют, чтобы наёмники соблюдали правила UYO при проведении операции в Районе № 9. |
Rights groups have demanded that mercenaries should comply with all UYO regulations in District 9. |
И тысячу лет назад, можно увидеть, что черепа китайских аристократов имели неправильный прикус, а крестьянские — нет. |
And 1,000 years ago, you can see where Chinese aristocratic skulls have an overbite, but peasants don't. |
Для политической защиты от ООН и Евросоюза, и всех этих нелепых тявкающих правозащитников. |
Political cover from the U.N. and the E.U. and all those absurd human rights watch dogs who love to bark. |
Китайские автомобильные фабрики работают со скоростью света. |
China's car factories are running at light speed. |
Потому что, как и у Бабули, в китайских шашках не хватает большинства шариков. |
Because, like Maw Maw, the Chinese checkers game has lost most of its marbles. |
Четыре - это правозащитный отчет от парня по имени Леон Дейт. |
Four is a humanitarian report from a guy named Leon Deit. |
Российские и китайские орудия оказывают поддержку движению Вьетминь. |
Russian and Chinese weapons are aiding the Viet Minh. |
Алекс изучает китайский, нам это пригодится, когда они нас всех купят с потрохами. |
Alex is teaching herself Chinese so she'll be useful when they finish buying us. |
Одной из ее первых обязанностей было справиться с эпидемией оспы 1881 года, вероятно, принесенной на острова китайскими наемными рабочими. |
One of her first responsibilities was handling the smallpox epidemic of 1881 likely brought to the islands by Chinese contracted laborers. |
Формально военная служба в НОАК обязательна для всех китайских граждан. |
Technically, military service with the PLA is obligatory for all Chinese citizens. |
Китайские предупреждения силам ООН не подходить слишком близко к их границе были проигнорированы, и в ноябре 1950 года началось массированное китайское контрнаступление. |
Chinese warnings for the UN forces to not venture too close to their border were ignored, and in November 1950, a massive Chinese counterattack was launched. |
Китайские ученые из комитета утверждали, что было убито по меньшей мере 300 000 человек. |
The Chinese scholars of the committee maintained that at least 300,000 were killed. |
Китайские легенды говорят, что иностранные ткани использовали кровь Синсин в качестве алого красителя. |
Chinese legends say that foreign textiles used xingxing 猩猩 blood as a scarlet dye. |
Южнокорейский правозащитник Шин Донг хек-единственный человек, который, как известно, сбежал из политического лагеря Кэчон. |
The South Korean human rights activist Shin Dong-hyuk is the only person known to have escaped from Kaechon Political Prison Camp. |
Следующие три династии-поздняя Тан, поздняя Цзинь и поздняя Хань-были неханьскими китайскими династиями, и все они управлялись этническим меньшинством Шатуо. |
The following three dynasties, the Later Tang, Later Jin, and Later Han were all non-Han Chinese dynasties, all having been ruled by the Shatuo ethnic minority. |
В настоящее время китайский ядерный арсенал оценивается в 50-75 МБР наземного и морского базирования. |
Currently, the Chinese nuclear stockpile is estimated to be between 50 and 75 land and sea based ICBMs. |
Самые ранние японские документы, вероятно, были написаны двуязычными китайскими или корейскими чиновниками, работавшими при дворе Ямато. |
The earliest Japanese documents were probably written by bilingual Chinese or Korean officials employed at the Yamato court. |
Правозащитник Набиль Раджаб подвергался таким обвинениям со стороны людей в социальных сетях. |
Human rights advocate Nabeel Rajab has been subjected to such accusations by people on social media. |
В последние десятилетия феминистки и женские правозащитные организации работают над изменением законов и социальных норм, допускающих преступления на почве страсти против женщин. |
In recent decades, feminists and women's rights organizations have worked to change laws and social norms which tolerate crimes of passion against women. |
I think I am farther to the left than the Chinese leaders. |
|
Начало нового Зодиака также отмечается в Китайский Новый год наряду со многими другими обычаями. |
The start of a new zodiac is also celebrated on Chinese New Year along with many other customs. |
Правозащитная сеть Курдистана заявила, что многие задержанные протестующие, в том числе несовершеннолетние, содержатся в ужасающих условиях. |
The Kurdistan Human Rights Network has stated that many detained protesters, some of them underage, are held under gruelling conditions. |
И подобно многим восточным и Юго-Восточным азиатским языкам, китайский язык не имеет грамматического рода. |
And like many East and Southeast Asian languages, Chinese does not have grammatical gender. |
Чрезмерное потакание своим желаниям, отсутствие самодисциплины и отсутствие адаптационных способностей-это черты, которые в значительной степени ассоциируются с китайскими синглетами. |
Being over-indulged, lacking self-discipline and having no adaptive capabilities are traits that are highly associated with Chinese singletons. |
В 2010 году Китайская Народная Республика начала требовать, чтобы все онлайн-карты, обслуживаемые из Китая, размещались там, что делает их предметом китайских законов. |
In 2010, the People's Republic of China began requiring that all online maps served from within China be hosted there, making them subject to Chinese laws. |
Индустрия поп-музыки процветала к 1980-м годам, когда несколько звукозаписывающих компаний выпустили китайские пластинки местных, а также тайваньских певцов. |
The pop music industry thrived by the 1980s, with several recording companies producing Chinese records by local as well as Taiwanese singers. |
Тайсин продавал сироп как TD глицерин, формулировка, которую не понимали ни китайские инспекторы, ни испанские медицинские власти. |
Taixing sold the syrup as “TD glycerin”, wording that neither Chinese inspectors nor Spanish medical authorities comprehended. |
Поскольку китайские лучники обычно использовали рисунок большого пальца, им часто требовалась защита большого пальца в виде кольца или кожаного щитка. |
Because Chinese archers typically used the thumb draw, they often required thumb protection in the form of a ring or leather guard. |
Бутанская газета Куэнсел сообщила, что Китай может использовать эти дороги для дальнейшего продвижения китайских притязаний вдоль границы. |
The Bhutanese newspaper Kuensel said that China might use the roads to further Chinese claims along the border. |
Херст позволяет Ву взять на себя китайские договоренности с Ли, когда узнает, что ли сжигает тела мертвых проституток. |
Hearst allows Wu to take over Chinese arrangements from Lee when he learns Lee is burning the bodies of dead prostitutes. |
Северо-китайский блок столкнулся с Сибирью в конце каменноугольного периода, полностью закрыв Прототетисский океан. |
The North China block collided with Siberia by the Late Carboniferous, completely closing the Proto-Tethys Ocean. |
Эти ответы дают точное объяснение того, кто именно понимает китайский язык. |
These replies provide an explanation of exactly who it is that understands Chinese. |
Первым китайским автомобилем, построенным в Китае, был грузовик под названием мин Шэн. |
The first Chinese built motor vehicle was a truck called the Ming Sheng. |
На самом деле это был законный предлог для изгнания Китайских жителей Лондона из собственно Британии. |
In fact, that was a legalistic pretext for expelling the Chinese inhabitants of London from Britain proper. |
В 1633 году, военно-морской флот мин разгромлены голландским и китайским пиратским флотом во время битвы в заливе Liaoluo. |
In 1633, a Ming navy defeated a Dutch and Chinese pirate fleet during the Battle of Liaoluo Bay. |
Китайские католики сопротивлялись движению нового правительства к государственному контролю и независимости от Ватикана. |
Chinese Catholics resisted the new government's move towards state control and independence from the Vatican. |
Китайские акции упали примерно на 10% в течение последней недели июля 2015 года с рекордными потерями в понедельник. |
Chinese stocks fell about 10% during the last week of July 2015 with record breaking losses on Monday. |
Chinese students with the PRC flag at École Polytechnique. |
|
Первоначально это были полные китайские имена, которые были транслитерированы в испанской орфографии и приняты в качестве фамилий. |
These were originally full Chinese names which were transliterated in Spanish orthography and adopted as surnames. |
Гавайская пицца была вдохновлена китайскими сладкими и кислыми вкусами. |
The Hawaiian pizza was inspired by Chinese sweet and sour flavors. |
Первые океанские пароходы, принадлежавшие компании Джардайн, ходили главным образом между Калькуттой и китайскими портами. |
The first ocean-going steamships owned by Jardine's ran chiefly between Calcutta and the Chinese ports. |
Китайский интернет-Информационный центр заявил, что фильм начал постпродакшн в январе 2017 года. |
The China Internet Information Center stated that the film had begun post-production in January 2017. |
Существует общая потребность связать китайские термины с китайскими иероглифами и с латинизацией пиньинь. |
There is a general need to tie Chinese terms to the Chinese characters and to the pinyin romanization. |
Точно так же, Угадайте, где я слышу утверждения, что Нанкинские фотографии все поддельные и на самом деле казнены китайскими преступниками? |
Likewise, guess where I hear claims that Nanking pictures are all fake and are really executed Chinese criminals? |
После того как династия Хань получила контроль над Луланем, переименованное королевство Шаньшань стало китайским марионеточным государством. |
After the Han dynasty had gained control of Loulan, the renamed kingdom of Shanshan became a Chinese puppet state. |
На протяжении всей своей истории основные внешние отношения Вьетнама были связаны с различными китайскими династиями. |
Throughout its history, Vietnam's main foreign relationship has been with various Chinese dynasties. |
Описанный железный лист в форме рыбы указывает на то, что этот ранний китайский дизайн распространился за пределы Китая. |
The fish-shaped iron leaf described indicates that this early Chinese design has spread outside of China. |
Побивание камнями осуждается правозащитными группами как форма жестокого и необычного наказания и пыток, а также как серьезное нарушение прав человека. |
Stoning is condemned by human rights groups as a form of cruel and unusual punishment and torture, and a serious violation of human rights. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «китайские правозащитники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «китайские правозащитники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: китайские, правозащитники . Также, к фразе «китайские правозащитники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.