Кланы убийц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ирландский клан - Irish clan
преступный клан - organised crime family
игровой клан - gaming clan
клан (этнология) - Clan (ethnology)
клан пуччо - Puccio clan
могущественный клан - powerful clan
правящий клан - the ruling clan
клан Каморра - Camorra clan
ку клукс клан - Ku Klux Klan
клан правителей - clan of rulers
Синонимы к клан: род, племя, община, Могучая кучка, хель, хамула, бизнес-клан
Антонимы к клан: без роду и племени, отщепенец, изгой
Значение клан: Род, родовая община у ирландцев и шотландцев в древности.
имя существительное: killer, slayer, murderer, manslayer, assassin, assassinator, gunman, gun, basher, thug
наемный убийца - hitman
профессиональный убийца - professional killer
Плачущий убийца - Crying Freeman
предполагаемый убийца - alleged murderer
убийца Зодиак - zodiac killer
безжалостный убийца - a ruthless killer
известный серийный убийца - the famous serial killer
беспощадный убийца - a ruthless killer
вирус убийца - virus killer
тихий убийца - silent killer
Синонимы к убийца: бандит, убийца, душитель, смерть, заразиха, сорокопут, гангстер, совершивший покушение, террорист
Значение убийца: Тот, кто совершил убийство.
Кейдж изучал серийных убийц, читая книги, решая, какой способ действия и фон будет иметь убийца оригами. |
Cage researched serial killers by reading books, deciding which modus operandi and background the Origami Killer would have. |
Кое-кто такого рода выделяется из толпы... убийц, я имею в виду. |
Someone like that stands out in a crowd. For an assassin, I mean. |
Highly unusual for a serial killer. |
|
Мы не можем позволить Основателю превратить нас в убийц. |
We can't let the Founder turn us into killers. |
А теперь вы выслеживаете его убийц и убьете их. |
And now you track down his killer and kill them. |
Angela... finding killers is all that I do. |
|
А пока, мы будем продолжать держать вас здесь, чтобы защитить вас от убийц и ассасинов, которые могут напасть в любой момент. |
In the meantime, we will continue to detain you so as to protect you from murderers and assassins who could strike at any moment. |
После бойни более 50% массовых убийц либо сразу совершают самоубийство, либо провоцируют полицию, чтобы их застрелили. |
After the massacre, more than half of mass public shooters either commit suicide directly or provoke the police into killing them. |
Западные страны, соответственно, уже призвали к проведению тщательного и объективного расследования, которое позволит привлечь убийц к ответственности. |
Western governments have, appropriately, called for a thorough and impartial investigation to bring the killers to justice. |
Стэйси Босс контролирует наркоту, букмекеров и проституток, контрабанду, нелегальную торговлю, наемных убийц, штрафы за просроченные DVD. |
Stacey Boss controls narcotics, bookmaking, prostitution, smuggling, trafficking, murder for hire, DVD late fees. |
Почему бы вам не поймать, для разнообразия, несколько убийц? |
Why don't you catch a few murderers for a change? |
Если вы не найдете ее в течение нескольких часов стая саблезубых убийц будет потрошить людей в центре Лондона |
Unless you act within the next few hours... a pride of sable tooth killers will be rampaging through central London. |
Думаю, даже нанимают убийц насладиться лучшим в городе китайской едой. |
I guess even hired killers enjoy the city's best chow mien. |
Один из убийц, исповедовавший нео-нацисткие и расистские убеждения, не только убил всех этих детей, но и взорвал правительственное здание в центре Осло. |
One killer, who espoused neo-Nazi and racist beliefs, not only killed all of these children, but blew up a federal building in downtown Oslo. |
Как он смог выжить, хотя всего его семейство - сборище чокнутых убийц? |
How he outlived all those crazy-assed homicidal family members? |
В таких случаях чтобы поймать самых злобных и хитрых убийц и психопатов мы привлекаем помощь экстрасенсов. |
In these instances to hunt down these most vicious and elusive killers and psychopaths we solicit the assistance of civilians with extraordinary gifts. |
Время для Рулетки Грибов-Убийц! |
Time for Killer Mushroom Roulette! |
Do you recall how we resolved disputes within the League? |
|
Я отправил ее в Коридор Убийц. |
I have dispatched it down Murderers Row. |
Значит, нам придётся вести наблюдение за роем пчёл-убийц. |
So we get to stake out a hive of killer bees. |
Зачем ты подсылаешь ко мне второсортных убийц? |
Why are you sending second-rate thugs to try and kill me? |
Другой назвал убийц инкарнацией, воплощением зла. |
Another called the murders an incarnation, a manifestation of evil. |
Это как Гавайи без убийц из местных. |
It's like going to Hawaii without the murderous locals. |
Не важно кто мы, не важно где находимся, мы существуем по прихоти убийц. |
Whoever we are, wherever we reside, we exist on the whim of murderers. |
Уже девять часов, а в Коридоре Убийц это значит, что надо тушить огонь. |
It is nine o'clock, and in Murderers' Row that means lights out. |
Ты рискуешь своей шкурой ловя убийц, и присяжные отпускают их, чтобы они могли вернуться и прикончить тебя. |
You risk your skin catching killers, and the juries turn them loose, so they can come back and shoot at you again. |
Гарантия свободы не распространяется на убийц. |
The guarantee of liberty does not extend to murderers. |
You, are inciting them to be violent murderers. |
|
It's gonna be a bad day for the hit men of Gotham. |
|
Понимаешь, у нас есть книга с правилами в которой говориться, что убивать можно только убийц. |
So we got a little rule book that says you only go after murderers. |
Это общество наемных убийц существует со времен царя Соломона. |
It's a society of deadly assassins dating back to King Solomon. |
Then, give me the names of the killers. |
|
Что ж, когда у меня снова появятся свободные пять лимонов, я найму себе несколько убийц. |
Well, the next time I have a spare five mill, I'll hire myself some assassins. |
Masks are also useful for serial killers. |
|
Они использовали мозги серийных убийц, и благодаря обратному инжинирингу улучшили трехфазный процесс активации. |
They used the brains of mass murderers and reverse-engineered from there, fine-tuned a three-phase activation process. |
Ну, найм команды убийц такого уровня для устранения американсткого агента, не дешевое удовольствие. |
Well, hiring a hit squad of this caliber to take out an American agent isn't cheap. |
А биографии убийц там были? |
Were there any killers in the bios? |
Ты знаешь, как бы это ни было круто, ты тратишь свое время на преследование воров и убийц. |
You know, as cool as it is, you spend your time chasing thieves and murderers. |
Группа экспертов ООН пришла к выводу, что девятнадцать из 27 убийц были выпускниками SOA. |
A United Nations panel concluded that nineteen of the 27 killers were SOA graduates. |
A group of assassins want to take Hijikata out. |
|
В этом будущем можно получить роботов-убийц из торговых автоматов по цене 3 франка. |
In this future, it is possible to obtain robot assassins out of vending machines at the cost of 3 Franks. |
Я также считаю, что расследование дела об убийстве Патрика Финукейна должно было привести к раннему аресту и обнаружению его убийц. |
I also believe that the RUC investigation of Patrick Finucane's murder should have resulted in the early arrest and detection of his killers. |
Я хотел бы сказать, что, по-моему, самое низкое измерение ада было зарезервировано для растлителей малолетних и нераскаявшихся убийц, таких как мумия Абу-Джамаль. |
I would like to say that I believe the lowest dimension of hell has been reserved for child molesters and unrepentant murderers, like Mumia Abu-Jamal. |
Точно так же убийц не отпускают и не предупреждают, с ними расправляются. |
Similarly, murderers are not released and warned, they are dealt with. |
Четвертый корпус был нелегальным отрядом убийц из пятидесяти человек, который действовал в тайне от других членов Национальной полиции, выполняя приказы полковника. |
The Fourth Corps was an illegal fifty-man assassination squad which operated in secrecy from other members of the National Police, taking orders from Col. |
В Цзоочжуане записаны две истории о том, как у истолковывал виновные сны убийц. |
The Zuozhuan records two stories about wu interpreting the guilty dreams of murderers. |
Среди убийц были генерал Беннигсен, Ганноверец, состоявший на Русской службе, и генерал Яшвиль, грузин. |
The assassins included General Bennigsen, a Hanoverian in the Russian service, and General Yashvil, a Georgian. |
Двое убийц открыли огонь из автоматов Томпсона, один-с коробчатым магазином на 20 патронов, а другой-с барабаном на 50 патронов. |
Two of the killers opened fire with Thompson sub-machine guns, one with a 20-round box magazine and the other a 50-round drum. |
Документальный фильм был снят в течение полутора лет и содержит интервью с семьями двух потенциальных убийц. |
The documentary was shot over eighteen months and contains interviews with the families of the two would-be murderers. |
Отряд убийц был перестроенным формированием Мандаринских уток. |
The killer squad was a reconfigured Mandarin Duck formation. |
Троица задерживается на ферме, где им удается отразить нападение целой армии наемных убийц, но не раньше, чем Ямура будет застрелен. |
The trio hold up at the farmhouse, where they manage to fend off an assault by an army of hitmen, but not before Yamura is shot. |
Шинн Фейн призвал освободить своих убийц в соответствии с условиями соглашения о Страстной Пятнице. |
Sinn Féin has called for the release of his killers under the terms of the Good Friday Agreement. |
Этот список показывает серийных убийц с 20-го века до наших дней по количеству жертв. |
This list shows serial killers from the 20th century to present day by number of victims. |
Это список известных серийных убийц, по стране, где произошло большинство убийств. |
This is a list of notable serial killers, by the country where most of the killings occurred. |
В этих романах сорокопут предстает совершенно раскрепощенным и защищает героиню Энею от убийц противостоящего Технокора. |
In these novels, the Shrike appears effectively unfettered and protects the heroine Aenea against assassins of the opposing TechnoCore. |
Пропаганда, опубликованная в Правде, обличала всех немцев как убийц, кровопийц и людоедов, и много было разыгранных заявлений о зверствах. |
Propaganda published in Pravda denounced all Germans as killers, bloodsuckers, and cannibals, and much play was made of atrocity claims. |
Неужели Бог создал мир для этих убийц? |
Has God created the world for these murderers? |
Военным и народу Чехословакии был объявлен крайний срок для задержания убийц к 18 июня 1942 года. |
A deadline was issued to the military and the people of Czechoslovakia for the assassins to be apprehended by 18 June 1942. |
Я не знаком с русскими / советскими книгами по вопросу серийных убийц, так что, может быть, кто-то здесь может помочь? |
Biomass power plants can also sell Renewable Energy Certificates, increasing their profitability. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кланы убийц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кланы убийц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кланы, убийц . Также, к фразе «кланы убийц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.