Классовому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Классовому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
class
Translate
классовому -


Она исключает людей из определенных пространств, потому что их поведение не соответствует классовому уровню сообщества и его окружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It excludes people from certain spaces because their behavior does not fit the class level of the community and its surroundings.

Со временем оригинальный, преимущественно родственный стиль текстильного производства уступил место более цеховому и классовому производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time the original, predominantly kin-ship-based style of textile production gave way to more workshop and class-based production.

Черный феминизм считает, что опыт чернокожих женщин порождает особое понимание их позиции по отношению к сексизму, классовому угнетению и расизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black feminism holds that the experience of Black women gives rise to a particular understanding of their position in relation to sexism, class oppression, and racism.

Энгельс продемонстрировал движение к классовому обществу и внутриклассовые взаимоотношения начиная с Греции и заканчивая индустриальным капитализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engels observed the steps leading to class society and inter-class relations as beginning with the Greeks and ending in industrial capitalism

В период Второго Храма еврейские погребальные обычаи были разнообразны, различаясь по классовому признаку и вероисповеданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Second Temple period, Jewish burial customs were varied, differing based on class and belief.

В 1761 году он неофициально позволил Саре Кросби, одной из своих новообращенных и классовому руководителю, проповедовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1761, he informally allowed Sarah Crosby, one of his converts and a class leader, to preach.

Он не допускает дискриминации по национальному, расовому, религиозному, классовому или политическому признаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes no discrimination as to nationality, race, religious beliefs, class or political opinions.

Немецкая Крестьянская война свидетельствует о марксистском интересе к истории снизу и классовому анализу, а также о попытках диалектического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Peasants' War indicate the Marxist interest in history from below and class analysis, and attempts a dialectical analysis.

Динамика, создаваемая этими классовыми трениями, помогает классовому сознанию укорениться в коллективном воображении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dynamics engineered by these class frictions help class consciousness root itself in the collective imaginary.

Быть цивилизованным - значит, принадлежать к классовому обществу к противоречивой реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilization means belonging to class society a reality of contradictions

«Американская мечта» уступает место классовому сознанию. Для страны, основанной на идее, что каждый может изменить свою долю к лучшему упорным трудом, это весьма глубокая перемена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Dream is giving way to class consciousness – a profound change for a country founded on the ideal that anyone can improve his or her lot through hard work.

Мы придавали слишком большое значение классовому происхождению, а не политическим взглядам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We placed too much emphasis on class origins rather than political attitudes.

Немецкая Крестьянская война свидетельствует о марксистском интересе к истории снизу и классовому анализу, а также о попытках диалектического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-nineteenth century, bookbinders of home-grown literature typically hand-made their books and sold them in small quantities.

Таким образом, для Маркса человеческая история была борьбой за удовлетворение материальных потребностей и сопротивление классовому господству и эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, for Marx human history has been a struggle to satisfy material needs and to resist class domination and exploitation.

Как президент Профсоюза, я участвую в классовой борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the leader of my Union. I've been in the class struggle.

Для марксистских гуманистов, таких как Георг Лукач, революция была обусловлена развитием классового сознания исторического субъекта-пролетариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Marxist humanists such as Georg Lukács, revolution was contingent on the development of the class consciousness of a historical subject, the proletariat.

Это предполагает развитие классового сознания и следует за революционными движениями, бросающими вызов господствующим классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves the development of class consciousness and follows the revolutionary movements that challenge the dominant classes.

Получается, что само превращение классового общества в общество спектакля, в зрелищную организацию небытия, ведёт революционный проект к тому, чтобы он выдал свою сущность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very development of class society... to the point of the spectacular organization of non-life... thus leads the revolutionary project to become visibly... what it was already essentially.

Когда история заканчивается, друзья Бенгтсона-прогрессисты пытаются завербовать де Чироло, чтобы присоединиться к их планам классовой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the story ends, Bengtsohn's fellow Progressives try to recruit de Chirolo to join their plans for a class revolution.

Эта система создала классовое общество, отражающее модели жизни между городом и деревней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system created a class society reflecting urban-rural living patterns.

Лернер оспаривает эту идею, утверждая, что патриархат возник раньше развития классового общества и концепции частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lerner disputes this idea, arguing that patriarchy emerged before the development of class-based society and the concept of private property.

В 2010 году газета Washington Post сообщила, что генерал Шварц начал демонтаж жесткой классовой системы ВВС США, особенно в офицерском корпусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Post reported in 2010 that General Schwartz began to dismantle the rigid class system of the USAF, particularly in the officer corps.

Сохранение классовой структуры, несмотря на реформы социального обеспечения и контроль над крупным бизнесом, было несомненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persistence of the class structure, despite the welfare reforms and controls over big business, was unmistakable.

Соответственно, радикальные элементы британского рабочего класса предпочли носить фустианские куртки как символ своей классовой преданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, radical elements of the British working class chose to wear fustian jackets as a symbol of their class allegiance.

Его идея классового мира в промышленности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His idea of industrial peace . . .

Движение подвергалось критике за демонизацию богатых и создание темы классовой борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement was criticized for demonizing the rich and establishing a theme of class warfare.

Чтобы устранить своих соперников внутри КПК и в школах, на заводах и в правительственных учреждениях, Мао настаивал на устранении ревизионистов путем ожесточенной классовой борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To eliminate his rivals within the CPC and in schools, factories, and government institutions, Mao insisted that revisionists be removed through violent class struggle.

Обострение классовой борьбы наряду с развитием социализма является составной частью теории марксизма–ленинизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just removed the Are spoilers implied by the section title?

Его посмертный Роман Морис исследует возможность классового примирения как одну из граней гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His posthumous novel Maurice explores the possibility of class reconciliation as one facet of a homosexual relationship.

Определение революций как преимущественно европейских насильственных конфликтов государства против народа и классовой борьбы было уже недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defining revolutions as mostly European violent state versus people and class struggles conflicts was no longer sufficient.

Британский монарх обычно рассматривается как находящийся на вершине социальной классовой структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British monarch is usually viewed as being at the top of the social class structure.

Фильм посвящен разрушению окружающей среды, загрязнению окружающей среды и классовой борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film deals with environmental destruction, pollution and class struggle.

Не с миддл-классовой точки зрения, а богаты до отвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not middle-class rich, but unbelievably wealthy,

Однако доход домохозяйства по-прежнему является широко используемым классовым показателем, поскольку члены домохозяйства разделяют одну и ту же экономическую судьбу и классовое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet household income is still a commonly used class indicator, as household members share the same economic fate and class position.

Капитализм навсегда разрывает узы между производителем и собственником, некогда удерживаемые узами классового конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families who are eligible for the program may decide for themselves whether or not they want to participate.

Профессионально-управленческий класс был влиятельной новой классовой гипотезой в социальной науке в Соединенных Штатах в 1970-х годах Джоном и Барбарой Эренрайх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Professional-Managerial class was an influential New Class hypothesis in social science in the United States in the 1970s by John and Barbara Ehrenreich.

Она была полна решимости довести капитализм до предела, чтобы развить классовое сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was determined to push capitalism to its limits to develop class consciousness.

По словам историка Нила Миллера, толпа в Плейленде в 1950-е годы была удивительно разнообразной для своего времени, как в расовом, так и в классовом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to historian Neil Miller, the crowd at Playland in the 1950s was surprisingly diverse for its time, both racially and in terms of class.

В целом, уровень образования служит, пожалуй, самой существенной классовой чертой большинства американцев, будучи непосредственно связанным с доходом и родом занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, educational attainment serves as the perhaps most essential class feature of most Americans, being directly linked to income and occupation.

По мере развития классовой структуры в XX веке определение спортсмена-любителя как аристократического джентльмена стало устаревать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As class structure evolved through the 20th century, the definition of the amateur athlete as an aristocratic gentleman became outdated.

Обувь поддерживала классовое различие в том, что только офицеры носили обувь с носками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shoes maintained the class distinction in that only officers wore shoes with toecaps.

Серия была отмечена своим относительно симпатичным изображением аристократической семьи и классового общества Великобритании начала 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series has been noted for its relatively sympathetic portrayal of the aristocratic family and the class-based society of early 20th century Britain.

Эти программы социального обеспечения были начаты в 1970-х годах как средство борьбы со стратифицированной этнической классовой структурой с целью социальной мобильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These welfare programs were started in the 1970s as a means of combatting stratified ethnic class structure with the intended goal of social mobility.

Красные Кхмеры убили много людей из-за их политической принадлежности, образования, классового происхождения, рода занятий или этнической принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khmer Rouge killed many people due to their political affiliation, education, class origin, occupation, or ethnicity.

Бюрократический коллективизм - это теория классового общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bureaucratic collectivism is a theory of class society.

В рамках марксистской классовой теории структура производственного процесса составляет основу классового строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within Marxian class theory, the structure of the production process forms the basis of class construction.

Его постановка классового врага Найджела Уильямса получила премию Бинки Бомонта за лучшую новую режиссуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His production of Class Enemy by Nigel Williams won the Binkie Beaumont Award for Best New Director.

Таким образом, статус женщин в значительной степени зависит от их этнической принадлежности, а также от их места в доминирующей британской классовой структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's status was thus heavily dependent upon their ethnic identity as well as their place within the dominant British class structure.

Для Сореля последствия классового конфликта означали бы омоложение как буржуазии, так и пролетариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Sorel, the aftermath of class conflict would involve rejuvenation of both the bourgeoisie and the proletariat.

как борьба, которая существенно отвлекает от классовой борьбы, так и настоящий конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as struggles that essentially distract from class struggle, the real conflict.

Заметное классовое разделение на приемлемость этой практики продолжалось в течение некоторого времени в Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marked class division on the acceptability of the practice continued for some time in Britain.

Отношение между внутренним классом и содержащим его классом также можно рассматривать как другой тип классовой ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between an inner class and its containing class can also be treated as another type of class association.

Классовое противоречие в его представлении было фундаментальным для других политических противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The class contradiction in its view was fundamental to other political contradictions.

Корпоративные лидеры, видевшие в Ла Фоллетте призрак классовой войны, мобилизовались против его сторонней кандидатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate leaders, who saw in La Follette the specter of class warfare, mobilized against his third-party candidacy.

Бюрократический коллективизм - это теория классового общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no dispute about his ethnicity, because it is uncertain.



0You have only looked at
% of the information