Клиническое подозрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
клиническая значимость - clinical significance
клинический молекулярный генетик - Clinical molecular geneticist
клиническая медицина - clinical medicine
клиническая неврология - clinical neurology
клинически говоря - clinically speaking
клинически осуществимым - clinically feasible
Клинически проверено и доказано - clinically tested and proven
клинические показатели - clinical variables
клиническое прогрессирование - clinical progression
нет клинических симптомов - no clinical symptoms
имя существительное: suspicion, hunch, distrust, mistrust, surmise, suss
выше подозрений - above suspicion
арест по подозрению - arrest on suspicion
где мы подозреваем, - where we suspect
если мы подозреваем, - if we suspect
Заявление подозреваемого - statement of suspect
освободить подозреваемого - release a suspect
подозреваемые или обвиняемые - suspects or the accused
общественное подозрение - public suspicion
права подозреваемых - the rights of suspects
Подозрения вызвали - suspicions were aroused
Синонимы к подозрение: подозрение, подозрительность, привкус, оттенок, чуточка, подозрительная личность, подозреваемый, недоверие, сомнение, предчувствие
Значение подозрение: Предположение, основанное на сомнении в правильности, законности чьих-н. поступков, в справедливости чьих-н. слов, в честности чьих-н. намерений.
Диагноз представляет собой сочетание клинического подозрения и рентгенологического исследования. |
The diagnosis is a combination of clinical suspicion plus radiological investigation. |
Впоследствии другая группа сообщила об успешном клиническом диагнозе у пациента с подозрением на синдром бартера турецкого происхождения. |
Subsequently, another group reported successful clinical diagnosis of a suspected Bartter syndrome patient of Turkish origin. |
Тем не менее, они могут быть полезны при обнаружении пневмоторакса, когда клинические подозрения высоки, но все же инспираторная рентгенограмма кажется нормальной. |
Still, they may be useful in the detection of a pneumothorax when clinical suspicion is high but yet an inspiratory radiograph appears normal. |
Сочетание клинического подозрения, положительного антитела и периферической эозинофилии может сильно указывать на инфекцию. |
The combination of clinical suspicion, a positive antibody and a peripheral eosinophilia can be strongly suggestive of infection. |
У меня есть подруга, которая разрабатывает такие системы для прогнозирования вероятности клинической или послеродовой депрессии по данным из социальных сетей. |
I have a friend who developed such computational systems to predict the likelihood of clinical or postpartum depression from social media data. |
У него были глубокие подозрения, что Думбльдору пришлось вмешаться, чтобы Злей не провалил его намеренно. |
He had a shrewd suspicion that Dumbledore might have stepped in to stop Snape failing him on purpose. |
Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании. |
The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment. |
Клинические исследования, в которых принимали участие профессиональные спортсмены и любители, показали, что прием добавки Л-карнитина существенно снижает концентрацию молочной кислоты. |
Aerobic fitness of humans is determined by measuring maximum oxygen consumption. |
Люди относятся к этому вопросу с подозрением и предпочитают обходить его стороной. |
People tend to be silent about it, feeling suspicious about the idea. |
Министр юстиции приказал токийской окружной прокуратуре прекратить расследование в отношении бывшего министра транспорта Ханаока по подозрению в коррупции. |
The Justice Minister has ordered Tokyo D.A. S to halt investigations... of ex-Transport Minister Hanaoka for an alleged bribery scandal. |
Отец добродушен и неосторожен, он, вероятно, давно был на подозрении. |
My father was good-natured and careless and had been under suspicion for a long time. |
Короче, я ловко бросил корону в мусорный бак... Выжди минутку, чтобы не вызвать подозрений, а потом достань её. |
Anyhow, I cleverly ditched the crown in a trash can... wait a minute... so as to not arouse suspicion and then retrieve it. |
При малейшем подозрении копы все здесь перевернут вверх дном. |
I mean, if there's any suspicious activity, the cops are going to roust this place. |
О, Ваша честь, я не уверена, считать себя польщенной или возмущаться из-за подозрений обвинения в нашем злом умысле и нашей... |
Oh, Your Honor, I'm not sure whether to be flattered or outraged by the prosecutor's regard for our malevolence - and our... |
Его личное дело выглядит так идеально, будто кто-то сфабриковал его, чтобы избежать подозрений. |
He's got that kind of perfect profile someone might fabricate to avoid suspicion. |
Я вправе толковать о подобного рода предметах, не навлекая на себя подозрений в умысле напомнить кому-то о Роберте Мартине».У нее и не было таких подозрений. |
I have a right to talk on such subjects, without being suspected of introducing Robert Martin.—She did not suspect him. |
Отсутствие тел делают убедительнее историю с похищением и отводит подозрения от Рида, как единственно выжившего. |
Well, not being able to find the bodies lends credence to the kidnapping story and takes the suspicions off of Reed for being the lone survivor. |
I can help you alleviate the suspicion. |
|
Семейная пара вызывает меньше подозрений чем турист-одиночка. |
A couple of travelling tourists is less conspicuous than a man alone. |
It may prevent some persons laying under suspicion alonger me. |
|
Старшина полка Дэвис, я арестовываю вас по подозрению в убийстве майора Ролингса. |
Regimental Sergeant Major Davis, I'm arresting you on suspicion of the murder of Major Rawlings. |
Вы арестованы по подозрению в нарушении порядка. |
I'm arresting you under suspicion for disturbing the peace. |
Как только ты освоишь этот метод, мы перейдем к клиническому блуду. |
Clinical fornication would start once you've practiced some of those techniques. |
У меня есть сильное подозрение, что то имя значило для него куда больше, чем он утверждал. |
I have a strong suspicion that that name meant more to him than he claimed. |
Единственная возможность вскрыть портфель с дипломатической почтой существует, если у вас есть подозрение, что внутри содержится мертвое тело. |
The only way you can open up a diplomatic pouch is if you had a suspicion it contained a dead body. |
Molly, at this stage, anything that arouses suspicion... |
|
The family would probably eventually suspect something. |
|
Не вижу, каким образом он может попасть даже под малейшее подозрение. |
I can't see that they attach the least suspicion to him. |
Чтобы отвести от себя подозрения. |
Throw off suspicion with tears. |
Вы арестованы по подозрению в искажении хода правосудия. |
L'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice. |
У меня были такие подозрения! |
I had such suspicions! |
Есть подозрения, что вы обменивались с ним информацией. |
Oh, well, perhaps you'd like us to assume that you were sharing information with him. |
Lichen simplex chronicus-это отдельное клиническое образование. |
Lichen simplex chronicus is a distinct clinical entity. |
Большинство психологов участвуют в той или иной терапевтической роли, практикуя в клинических, консультационных или школьных условиях. |
The majority of psychologists are involved in some kind of therapeutic role, practicing in clinical, counseling, or school settings. |
В реальной практике вакцинации взрослого населения контактная аллергия, по-видимому, не вызывает клинической реакции. |
In real-world practice on vaccination of adult populations, contact allergy does not seem to elicit clinical reaction. |
Первые 18 месяцев учебного плана посвящены фундаментальным и клиническим наукам; остальная часть четырехлетней программы в основном состоит из клинических клерков. |
The first 18 months of the curriculum are devoted to basic and clinical science; the remainder of the four-year program largely consists of clinical clerkships. |
ТЕГМА-это сомономер, который может быть использован для контроля вязкости, так как Бисгма-это большая молекула с высокой вязкостью, для облегчения клинической обработки. |
TEGMA is a comonomer which can be used to control viscosity, as Bis GMA is a big molecule with high viscosity, for easier clinical handling. |
Ученые КНР проводят фундаментальные и прикладные исследования в области клинических исследований, стоматологической химии, химии полимеров и кариологии,а также используются ADA. |
PRC scientists conduct basic and applied studies in clinical research, dental chemistry, polymer chemistry and cariology, and are used by of the ADA. |
Дельта IV тяжелый еще требует нестандартных проведение клинического анализа крови для ядра и ускорители. |
The Delta IV Heavy still requires non-standard CBCs for the core and boosters. |
Артериальная гипертензия является фактором риска для всех клинических проявлений атеросклероза, так как она является фактором риска для самого атеросклероза. |
Hypertension is a risk factor for all clinical manifestations of atherosclerosis since it is a risk factor for atherosclerosis itself. |
Раннее прерывание беременности в среднем связано с различными демографическими и клиническими характеристиками пациентов, терапевтов и взаимодействием с лечением. |
Early termination is associated on average with various demographic and clinical characteristics of clients, therapists and treatment interactions. |
Эффект активного или пассивного движения во время любой из фаз неясен из-за противоречивой информации и недостатка клинических доказательств. |
The effect of active or passive motion during any of the phases is unclear, due to conflicting information and a shortage of clinical evidence. |
Исследования, начатые в 1970-х годах, привели к клиническим испытаниям на людях противозачаточной вакцины против ХГЧ. |
Research begun in the 1970s led to clinical trials in humans of a hCG birth control vaccine. |
Такие инструменты могут значительно помочь в проведении клинических исследований для лечения. |
Such tools may help greatly in assisting clinical research for therapies. |
19 апреля капитан парома был арестован по подозрению в халатности при исполнении служебных обязанностей, нарушении морского права и других нарушениях. |
On 19 April, the captain of the ferry was arrested on suspicion of negligence of duty, violation of maritime law and other infringements. |
Его подозрения пробудились, Уолтерс летит в Южную Африку, где он пытается заказать билет на SS Nigeria, прибрежный бродячий пароход. |
His suspicions aroused, Walters flies to South Africa where he attempts to book passage on the SS Nigeria, a coastal tramp steamer. |
Клинически это может привести к неврологическим, учебным и двигательным расстройствам, изолированной потере слуха и слуховой дисфункции. |
Clinically, this may result in neurological, learning and movement disorders, isolated hearing loss and auditory dysfunction. |
Эта клиническая среда, в сочетании с медленной скоростью и улучшенной механикой, никогда раньше не управлялась. |
This clinical environment, in combination with the slow speed and improved mechanics, had never been managed before. |
Официальных клинических рекомендаций по применению антидепрессантов для папы пока не существует. |
There are no official clinical guidelines as yet about the use of antidepressant medication for dAD in particular. |
Часто считается, что роль ассистента стоматолога заключается в поддержке стоматологического оператора, как правило, передавая инструменты во время клинических процедур. |
The dental assistant's role is often thought to be to support the dental operator by typically passing instruments during clinical procedures. |
Медицинская визуализация-это генерация визуальных представлений внутренней части тела для клинического анализа и медицинского вмешательства. |
Medical imaging is the generating of visual representations of the interior of a body for clinical analysis and medical intervention. |
Это просто подпитывало мои подозрения, что происходит что-то нехорошее. |
This simply fueled my suspicions that something untoward was going on. |
Клинические патологи работают в тесном сотрудничестве с медицинскими технологами, администрациями больниц и врачами-референтами. |
Clinical pathologists work in close collaboration with medical technologists, hospital administrations, and referring physicians. |
Начали распространяться некоторые подозрения, что предлагаемая сложность могла быть вызвана Гибсоном и его отсутствием опыта в технике маркировки. |
The coordinated contractions of these layers is called peristalsis and propels the food through the tract. |
Эхокардиография является важным инструментом в оценке аномалий движения стенок у пациентов с подозрением на сердечные заболевания. |
Echocardiography is an important tool in assessing wall motion abnormality in patients with suspected cardiac disease. |
Затем он идет в полицию и ведет себя невинно, чтобы сбросить с себя подозрение. |
He then goes to the police and acts innocent to throw off suspicion from himself. |
Гай отвергает ее подозрения и выбрасывает книгу, заставляя ее думать, что он может быть в сговоре с ними. |
Guy discounts her suspicions and throws the book away, making her think he may be conspiring with them. |
Ядерная программа Ирана была предметом споров с Западом с 2006 года из-за подозрений в его намерениях. |
Iran's nuclear program has been the subject of contention with the West since 2006 over suspicions of its intentions. |
Оставшимся в живых правительство запретило раскрывать его под подозрением в том, что они сочувствуют коммунистам. |
Survivors were forbidden by the government from revealing it, under suspicion of being communist sympathizers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клиническое подозрение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клиническое подозрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клиническое, подозрение . Также, к фразе «клиническое подозрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.